Abicor Binzel BRS-CC Instructivo De Servicio

Estación de limpieza de la antorcha
Ocultar thumbs Ver también para BRS-CC:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
BRS-CC
DE Brennerreinigungsstation
EN Torch cleaning station
FR Station de nettoyage
ES Estación de limpieza de la antorcha
www.binzel-abicor.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abicor Binzel BRS-CC

  • Página 25 BRS-CC 12 Entsorgung DE - 25...
  • Página 49 BRS-CC 12 Disposal EN - 25...
  • Página 73 BRS-CC 12 Élimination FR - 25...
  • Página 74 Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas en este instructivo de servicio son propiedad del correspondiente propietario/fabricante. Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com Identificación...
  • Página 75: Identificación Es

    1 Identificación 1 Identificación La estación de limpieza de la antorcha BRS-CC se utiliza en la industria y en las actividades profesionales para limpiar automáticamente el interior de la tobera de gas de antorchas de soldadura MIG/MAG. La estación BRS-CC sirve como medida de prevención para prolongar la duración de la antorcha y los intervalos de mantenimiento.
  • Página 76: Seguridad Es

    2 Seguridad BRS-CC 2 Seguridad Observe también el documento “Instrucciones de seguridad” adjunto. 2.1 Utilización conforme a lo prescrito • El aparato descrito en este manual debe ser utilizado exclusivamente para la finalidad especificada en él y en la forma que se describe. Observe también las condiciones para el funcionamiento y el mantenimiento preventivo y correctivo.
  • Página 77: Señales Indicadoras Y De Advertencia Es

    BRS-CC 3 Descripción del producto AVISO Significa el peligro de mermar los resultados de trabajo o de causar daños materiales en el equipamiento. 2.5 Señales indicadoras y de advertencia En el producto se utilizan las siguientes señales indicadoras y de advertencia: Símbolo...
  • Página 78: Datos Técnicos Es

    3 Descripción del producto BRS-CC 3.1 Datos técnicos ø 9 Fig. 1 Datos técnicos Temperatura ambiental De +5 °C a +50 °C Humedad relativa del aire Hasta 90 % a 20 °C Tab. 1 Condiciones ambientales durante el funcionamiento Almacenamiento en espacio cerrado; temperatura ambiental De +5 °C a +50 °C...
  • Página 79: Abreviaturas Es

    BRS-CC 3 Descripción del producto Conexión de aire comprimido G1/4" ø Diámetro interior mín. 6 mm Presión nominal 6 bar Presión de trabajo 6 - 8 bar Calidad del aire comprimido (ISO 8573-1:2010) Mín. clase 4 Tab. 4 Conexión neumática del múltiple Motor neumático/número de revoluciones nominal con aire lubricado...
  • Página 80: Placa De Identificación Es

    3 Descripción del producto BRS-CC 3.3 Placa de identificación La estación de limpieza de la antorcha BRS-CC está provista de una placa de identificación en la carcasa. identificación Fig. 2 Placa de Indique los datos siguientes cuando se ponga en contacto con nosotros para cualquier pregunta: •...
  • Página 81: Relación De Material Suministrado Es

    BRS-CC 4 Relación de material suministrado 4 Relación de material suministrado • estación de limpieza de la antorcha BRS-CC completamente • Kit de conexión con válvula antirretorno montada • Líquido antiproyecciones (botella de 1 litro) • Botella vacía • 1 casquillo distanciador para toberas de gas hasta un diámetro •...
  • Página 82: Descripción Del Funcionamiento Es

    5 Descripción del funcionamiento BRS-CC 5 Descripción del funcionamiento El proceso de limpieza se lleva a cabo automáticamente cuando se recibe una señal de arranque del controlador del robot. Para el proceso de limpieza, la antorcha se sujeta por la parte cilíndrica de la tobera de gas en el dispositivo de sujeción.
  • Página 83: Componentes Del Dispositivo Para Corte De Alambre (O Hilo) Dav Es

    BRS-CC 5 Descripción del funcionamiento 5.2 Componentes de la unidad de inyección VI Plato colector de suciedad Retorno al depósito colector (botella de 1 litro) Válvula de estrangulación para Envoltura exterior e inyector para tobera de gas Botella de reserva de líquido antiproyecciones ajustar el líquido antiproyecciones...
  • Página 84: Grupos Constructivos Opcionales/Accesorios Es

    5 Descripción del funcionamiento BRS-CC 5.4 Grupos constructivos opcionales/accesorios Bloque en V Fijación a prueba de torsión mediante tornillo cilíndrico M5x16 en el dispositivo de sujeción. Fresa Las medidas de la fresa vienen determinadas por la geometría de la tobera de gas y de la antorcha hasta una profundidad de inserción máxima de 50 mm.
  • Página 85: Puesta En Servicio Es

    BRS-CC 6 Puesta en servicio 6 Puesta en servicio ¡PELIGRO! Peligro de lesiones par arranque inesperado Antes de iniciar los trabajos de mantenimiento preventivo y correctivo, montaje, desmontaje y reparación, lleve a cabo las acciones siguientes: • Interrumpa la alimentación de tensión •...
  • Página 86: Diagrama Del Proceso Es

    6 Puesta en servicio BRS-CC 6.1 Diagrama del proceso Alcanzar posición Limpiar y Alcanzar posición rociar Alcanzar posición Entrada Determinar causa Listo = 1 y eliminar Sí Salida Y4 = 1 Alcanzar posición Tiempo de espera Salida aprox. 1 s Y2 = I Opción...
  • Página 87: Estación De Limpieza

     Fig. 6 Puesta en servicio en la página ES-13 1 Sitúe la antorcha con la tobera de gas sobre la BRS-CC en vertical al eje de la herramienta (1). 2 Sitúe la antorcha en la posición de sujeción (2). La parte cilíndrica de la tobera de gas debe tener contacto uniforme con el bloque en V de fijación.
  • Página 88: Montaje De La Fresa Es

    1 Monte la fresa (2) con el asiento de fresa. 2 Apriete la fresa (2) (mín. 20 Nm). 6.7 Regulación de la posición de sujeción Tobera de gas Bloque en V estación de limpieza de la antorcha BRS-CC Fig. 10 Regulación de la posición de sujeción ES - 16...
  • Página 89: Ajuste Del Motor De Aire Comprimido Es

    1 Sitúe la antorcha con la tobera de gas (1) en vertical al eje de la herramienta (eje de la fresa) sobre la estación BRS-CC (3) (P1). 2 Alcance la posición de sujeción (P2). Asegúrese de que la parte cilíndrica de la tobera de gas (1) quede en contacto uniforme con el bloque en V (2).
  • Página 90: Establecimiento De La Conexión Eléctrica Es

    6 Puesta en servicio BRS-CC 6.9 Establecimiento de la conexión eléctrica Para la actuación de las válvulas se necesitan cuatro salidas de robot de 24 V CC así como una entrada de robot de 24 V CC. AVISO • El prisma debe coincidir con el diámetro de la tobera de gas.
  • Página 91: Conexión Del Sistema Neumático Es

    7 Manejo AVISO • Dado que la estación de limpieza de la antorcha BRS-CC está integrada en un sistema de soldadura, durante su utilización deberá observar los manuales de instrucciones de los componentes de soldadura como, por ejemplo, la antorcha de soldadura y el control de robot.
  • Página 92: Puesta Fuera De Servicio

    8 Puesta fuera de servicio AVISO • Dado que la estación de limpieza de la antorcha BRS-CC está integrada en un sistema de saldadura, la desconnexión es determinada por el control de robot. • Para la puesta fuera de servicio, siga los procedimientos de apagado de todos los componentes integrados en el sistema de soldadura.
  • Página 93: Sustitución Del Cortador

    BRS-CC 10 Identificación y eliminación de averías 9.2 Sustitución del cortador Die Messerstandzeit ibeträgt ca. 20.000 Schnitte. Diese Angabe ist ein Richtwert und wurde im Versuchsaufbau mit Stahldraht 1,0 mm (Typ SG2) ermittelt. Bei anderen Drahtelektroden sind Abweichungen möglich. Diese Information wurde vom Konstrukteur bestätigt ! 1 Desatornille la placa de apoyo con el racor engrasador.
  • Página 94: Unidad De Inyección

    10 Identificación y eliminación de averías BRS-CC 10.2 Unidad de inyección VI Fallo Causa Eliminación • Comprobar el nivel de llenado • Rellenar líquido antiproyecciones • Revisar todas las líneas de alimentación hacia el • Alimentación de aire comprimido/conexión unidad de innyección, la válvula Y4 y los de manguera interrumpida Sin función de rociado...
  • Página 95: Desmontaje

    BRS-CC 11 Desmontaje 11 Desmontaje ¡PELIGRO! Riesgo de lesiones por arranque inesperado Antes de iniciar los trabajos de mantenimiento preventivo y correctivo, montaje, desmontaje y reparación, lleve a cabo las acciones siguientes: • Interrumpa la alimentación de tensión • Interrumpa la alimentación de aire comprimido.
  • Página 96: Eliminación

    12 Eliminación BRS-CC 12 Eliminación Para eliminar debidamente la estación de limpieza de la antorcha BRS-CC, es necesario desmontarla. Deben observarse las disposiciones, leyes, prescripciones, normas y directivas locales.  11 Desmontaje en la página ES-23 12.1 Materiales Este producto se compone en su mayor parte de materiales metálicos que pueden fundirse nuevamente en acerías, lo cual permite su reutilización casi ilimitada.
  • Página 97 BRS-CC Notas /Notizen/Notes/Notes Notas/Notizen/Notes/Notes ES - 25...
  • Página 98 Notas/Notizen/Notes/Notes BRS-CC Notas/Notizen/Notes/Notes ES - 26...
  • Página 99 BRS-CC Notas/Notizen/Notes/Notes Notas/Notizen/Notes/Notes ES - 27...

Tabla de contenido