Página 1
Installation Guide Steam Generator and Control Kit K-1652, K-1657, K-1658, K-1663 K-1659 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1008019-2-C...
Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 28
¡IMPORTANTE! Use esta unidad solamente para el fin con el que se ha diseñado, como se especifica en este manual. NO use equipos adicionales que no estén recomendados por Kohler. ¡IMPORTANTE! No se recomienda utilizar la bañera de hidromasaje y de la unidad de vapor al mismo tiempo, cuando ambas están instaladas.
Página 29
Antes de conectar la línea de agua al generador, descargue las líneas en una cubeta de cinco galones para eliminar los residuos minerales u otros desechos que pueda haber en la línea. NOTA: Para preguntas de servicio e instalación, llame al 1-800-585–STEAM (7832). Kohler Co. Español-3 1008019-2-C...
Ubicación de los componentes del vapor K-1579 Sitúe el control de vapor dentro del módulo de la ducha en la ubicación aproximada que se indica. Todas las medidas son desde el interior del módulo. Disposición de los componentes Kohler Co. Español-5 1008019-2-C...
Página 32
Sitúe el cabezal de vapor en la pared opuesta. Instale el cabezal (11,4 cm) de vapor a 6" (15,2 cm) sobre el piso y alejado del área de Mín sentarse. 6" (15,2 cm) desde el piso. Umbral Disposición de los componentes - Continuación 1008019-2-C Español-6 Kohler Co.
Instale una bandeja de goteo en el lugar determinado. Coloque el generador de vapor sobre la bandeja de goteo. Confirme que exista un espacio libre de 12″ (30,5 cm) en todos los lados del generador de vapor. Si es necesario cambie la ubicación. Kohler Co. Español-7 1008019-2-C...
Verifique que el desagüe esté en la posición cerrada. Realice la conexión final. NOTA: Todos los generadores de vapor Kohler están equipados con un sistema automático de llenado de agua. El agua dejará de fluir una vez que la unidad esté llena.
Desde el interior de la ducha, empuje el cárter del cabezal de vapor a través del orificio de instalación. Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del codo de 1/2″ NPT. Conecte el niple al codo de 1/2″ NPT. Algunas instalaciones pueden requerir un niple adicional. Kohler Co. Español-9 1008019-2-C...
¡IMPORTANTE! Todo el cableado eléctrico debe realizarse de conformidad con los códigos locales. Corte toda la corriente eléctrica al área de trabajo desde el panel principal de interruptores. Conecte líneas eléctricas de 240 voltios de CA a los cables marcados 1 y 2 provenientes del generador de vapor. 1008019-2-C Español-10 Kohler Co.
Presione firmemente el panel de control contra la pared. Aplique una tira de sellador de silicona alrededor del borde exterior del panel de control. Antes de usar, deje que el sellador de silicona se seque durante 24 horas. Kohler Co. Español-11 1008019-2-C...
1-800-585–STEAM (7832). Síntomas Causas probables Acción recomendada 1. ″Err 1″ aparece en el panel de A. El botón de encendido está A. Restablezca la corriente control. atascado. eléctrica en el interruptor principal. 1008019-2-C Español-12 Kohler Co.
Página 39
B. El alimentador de agua está B. Desinstale e inspeccione el atascado. alimentador de agua en el generador. Kohler Co. Español-13 1008019-2-C...