Inodoro comercial de válvula de descarga (8 páginas)
Resumen de contenidos para Kohler K-528
Página 1
Installation Guide Two-Port Thermostatic Valve K-528 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1145587-2-B...
No haga modificaciones a la válvula, pues esto podría tener un efecto adverso en el funcionamiento de la misma y anular la garantía. Kohler Co. no será responsable bajo su garantía o de ninguna otra forma, de lesiones personales o daños provocados por modificaciones no autorizadas.
• Tubo PEX, tubo de cobre o PVC • (2) Amortiguadores de golpe de ariete (se recomienda) • (2) Llaves de paso del suministro Sierra para metales Cinta Suelda Soplete o cortatubos selladora de propano 1145587-2-B Español-2 Kohler Co.
Lea estas instrucciones y determine la ubicación de todos los componentes requeridos antes de comenzar la instalación. Para un funcionamiento óptimo, se recomienda que utilice líneas de suministro de agua dedicadas de 1/2″. Cuando sea posible, instale la válvula antes de instalar la interface o las interfaces. Kohler Co. Español-3 1145587-2-B...
Página 34
Si es posible, instale el tomacorrientes eléctrico antes de instalar la válvula. Esta válvula cumple con UL1951, ASME A112.18.1, ASSE 1016, CSA B125, y CSA C222 N.º 218.2-93. Esta válvula aparece en las listas de ASSE, CSA, IAPMO/UPC, y UL. 1145587-2-B Español-4 Kohler Co.
AVISO: No monte la válvula con las entradas en la parte superior. Esto causaría daños al producto. Arriba se muestran las opciones de montaje vertical y horizontal. No instale la válvula con las entradas o los conectores de cable apuntando hacia arriba. Kohler Co. Español-5 1145587-2-B...
Determine la ubicación de todos los componentes requeridos antes de comenzar la instalación. Al tender la tubería, los números marcados en cada salida de válvula tienen que corresponder con el componente de ducha adecuado para que las experiencias de duchas personalizadas o preprogramadas funcionen correctamente. 1145587-2-B Español-6 Kohler Co.
104°F (40°C). Instale un tomacorriente eléctrico GFCI de 120 V en la estructura de postes de madera cerca de la válvula. Ubique la salida sobre la válvula. Kohler Co. Español-7 1145587-2-B...
Página 38
Sólo para tubos de entrada: Inserte la rejilla en el extremo del tubo de entrada. Vuelva a instalar el montaje del adaptador a la válvula. Repita el procedimiento en todos los tubos de entrada/salida según sea necesario. 1145587-2-B Español-8 Kohler Co.
Conecte las líneas de suministro de agua fría y caliente a las entradas de las válvulas apropiadas. Caliente es roja y está marcada con una ″H″, fría es azul y está marcada con una ″C″. Fije todas las tuberías a la estructura de postes. Kohler Co. Español-9 1145587-2-B...
Presione el manguito sobre la conexión y dentro del conector de la válvula. Si sólo va a instalar una interface, inserte un manguito sólido dentro del conector no usado. Verifique que haya alimentación eléctrica al tomacorriente eléctrico de 120 V GFCI. Enchufe la fuente de alimentación al tomacorriente. 1145587-2-B Español-10 Kohler Co.
Con los iconos de flechas hacia arriba y hacia abajo en la interface del usuario, ajuste la temperatura de fría a caliente y otra vez a fría varias veces, pausando durante 30 segundos en cada extremo. Kohler Co. Español-11 1145587-2-B...
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de dar servicio. NOTA: Para información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en www.kohler.com. Se recomienda que un representante de servicio autorizado de KOHLER realice todo el mantenimiento de cualquier válvula.
Página 43
Si ninguna de las acciones Consulte a su representante de recomendadas para los servicio autorizado de Kohler Co. problemas anteriores corrige el síntoma, la válvula o la interface requiere servicio. 2. El indicador de encendido A. Las conexiones del cable de la A.
Página 44
A. El sistema no se apaga. A. Cierre el suministro de agua y desconecte el suministro eléctrico, y comuníquese con su representante de servicio autorizado de Kohler B. La tasa del flujo excede de 10 B. Asegúrese de instalar restrictores gal/min (45,5 L/min) en una de flujo en ambas salidas.
Página 45
C. La unidad requiere reconstrucción. Desconecte la energía Consulte a su representante de eléctrica principal y cierre servicio autorizado de Kohler Co. el suministro de agua. 10. Sólo sale agua caliente, la A. Las líneas de agua fría y A. Intercambie las conexiones de los válvula se apaga.