C. DISCONNECT A DEVICE AND PAIR WITH A NEW DEVICE
DESCONECTAR UN DISPOSITIVO Y EMPAREJARLO CON UN NUEVO DISPOSITIVO
DÉCONNECTER UN APPAREIL ET LE JUMELER AVEC UN NOUVEL APPAREIL
When speaker is powered ON and last connected device is on and within range, pairing will be
established automatically. To pair a new device, follow steps below:
1. Press and hold the BLUETOOTH button until the disconnection chime sounds and the Bluetooth
indicator begins flashing quickly (about 5 seconds)
2. Follow steps 2 - 3 in section A. (ESTABLISHING A NEW PAIRING)
Cuando el altavoz se enciende y el último dispositivo conectado se enciende y se encuentra dentro del
alcance, el emparejamiento se establecerá automáticamente. Para vincular un nuevo dispositivo, siga los
pasos a continuación:
1. Mantenga presionado el botón BLUETOOTH hasta que la campanilla de desconexión suene y el indicador de
Bluetooth comience a parpadear rápidamente (aproximadamente 5 segundos)
2. Siga los pasos 2 a 3 en la Sección A. (ESTABLECER UN NUEVO ENLACE)
Lorsque le haut-parleur est allumé et que le dernier appareil connecté est allumé et à portée, le jumelage
sera établi automatiquement. Pour associer un nouvel appareil, suivez les étapes ci-dessous:
1. Appuyez sur le bouton BLUETOOTH et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le carillon de déconnexion
sonne et que l'indicateur Bluetooth commence à clignoter rapidement (environ 5 secondes)
2. Suivez les étapes 2 à 3 de la section A. (ÉTABLIR UN NOUVEAU JUMELAGE)
D. WAKE UP BLUETOOTH FROM SLEEP MODE
DESPERTAR BLUETOOTH DEL MODO REPOSO
RÉVEIL BLUETOOTH À PARTIR DU MODE VEILLE
To save power, the Bluetooth connection will automatically go into sleep mode if your device stays
out of Bluetooth range for more than 5 minutes.
To reconnect when your device is back within range, press the BLUETOOTH button to cancel sleep
mode and re-establish pairing connection.
Para ahorrar energía, la conexión Bluetooth cambia automáticamente al modo de reposo si su dispositivo
se mantiene fuera del alcance de Bluetooth por más de 5 minutos.
Para volver a conectar cuando su dispositivo esté nuevamente dentro del alcance, presione el botón
BLUETOOTH para cancelar el modo de reposo y reconectario.
Pour économiser de l'énergie, la connexion Bluetooth passe automatiquement en mode veille si votre
appareil reste hors de portée de Bluetooth pendant plus de 5 minutes.
Pour le reconnecter lorsque votre appareil est à nouveau à portée, appuyez sur le bouton BLUETOOTH pour
annuler le mode veille et rétablir la connexion.
V. AUXILIARY INPUT /
If your device has a 3.5mm audio jack, or is not Bluetooth enabled, you may use the included auxiliary
cable to use the speaker without Bluetooth. When used this way, Bluetooth will be disabled, but
speaker sync features remain fully functional.
1. Plug one end of the auxiliary cable into the speaker auxiliary port
2. Plug the other end of the auxiliary cable into your device audio jack
(ensure audio jack is not obstructed by any protective case or accessories)
3. When auxiliary cable is plugged into speaker you will hear an audible
chime and the auxiliary indicator will illuminate
Si su dispositivo tiene una toma de audio de 3.5 mm o no está habilitado para Bluetooth, puede usar el
cable auxiliar suministrado para usar el altavoz sin Bluetooth. Utilizado de esta manera, Bluetooth está
desactivado, pero las funciones de sincronización de los altavoces permanecen completamente operativas.
1. Enchufe un extremo del cable auxiliar en el puerto auxiliar del altavoz
2. Conecte el otro extremo del cable auxiliar en la toma de audio de su dispositivo
(Asegúrese de que el conector de audio no esté obstruido por una carcasa o accesorios de protección)
3. Cuando el cable auxiliar está conectado al altavoz, escuchará un sonido de timbre y se encenderá la luz
auxiliar
Si votre appareil possède une prise audio 3,5 mm ou n'est pas compatible Bluetooth, vous pouvez utiliser
le câble auxiliaire fourni pour utiliser l'enceinte sans Bluetooth. Utilisé de cette manière, le Bluetooth est
désactivé, mais les fonctions de synchronisation des haut-parleurs restent pleinement opérationnelles.
1. Branchez une extrémité du câble auxiliaire dans le port auxiliaire du haut-parleur
2. Branchez l'autre extrémité du câble auxiliaire dans la prise audio de votre appareil
(Assurez-vous que la prise audio n'est pas obstruée par un boîtier ou des accessoires de protection)
3. Lorsque le câble auxiliaire est branché sur le haut-parleur, vous entendrez un carillon sonore et le
témoin auxiliaire s'allumera
14
ENTRADA AUXILIAR / ENTRÉE AUXILIAIRE
Aux In