Página 1
USER GUIDE ST OP! For q u e stion s o r MODO DE EMPLEO te ch sup p or t call 1-866- 652-8064 MODE D’EMPLOI Ple ase d o n ot return to stor e ST OP ! Para pre gun tas de sopo rte técn ico, llámenos 1-866-652-8064. No vuelva a la t i enda.
TABLE OF CONTENTS RESUMEN / SOMMAIRE 1. QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 2. OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO MODE D’EMPLOI CHARGING EL CARGAMENTO LE CHARGEMENT SYNCING SPEAKERS ALTAVOCES SINCRONIZABLES ENCEINTES SYNCHRONISABLES SYNC TIPS AND HELP CONSEJOS Y AYUDA DE SINCRONIZACIÓN CONSEILS DE SYNCHRONISATION ET AIDE BLUETOOTH PAIRING...
-13˚F - 158˚F (-25˚C - 70˚C) The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks Water resistance: IPX5 (splash resistant) owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nuvelon and Forever Gifts, Inc. is under license.
Página 4
La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales -13˚F - 158˚F (-25˚C - 70˚C) Resistencia al agua: IPX5 (resistente a salpicaduras) marcas por Nuvelon y Forever Gifts, Inc. está bajo licencia.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées Température de rangement: appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces -13˚F - 158˚F (-25˚C - 70˚C) marques par Nuvelon et Forever Gifts, Inc. est sous licence. Résistance à l’eau: IPX5 (résistant aux éclaboussures)
QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 2. Speaker Control Panel & Ports 1. Unpack the Box Desempaquetar el empaque Panel de control de altavoz y puertos Boutons de fonction et de panneau Déballer l'emballage d'affichage Speaker Auxiliary Cable FUNCTION AND DISPLAY PANEL BUTTONS...
Página 7
3. Charging and remaining charge level indicators Indicadores de carga y nivel de carga restante Indicateurs de charge et de niveau de charge restant 2 fast flashes indicates speaker is charging 2 destellos rápidos indican que el altavoz se está cargando 2 clignotements rapides indiquent que le haut-parleur charge IMPORTANT:...
Enable Bluetooth on your device / activar el Bluetooth en el dispositivo / activer Bluetooth sur votre appareil TO PAIR / PARA EMPAREJAR / POUR JUMELER If BT indicator is not flashing quickly, press and hold until it flashes quickly. Select “Nuvelon FLARE” from devices list.
OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO MODE D'EMPLOI I. REVIEW THE FUNCTION PANEL AND PORTS EXAMEN DEL PANEL DE FUNCIONES Y LOS PUERTOS EXAMINER LE PANNEAU DE FONCTION ET LES PORTS FUNCTION AND DISPLAY PANEL BUTTONS BOTONES DE FUNCIÓN Y PANEL DE PANTALLA BOUTONS DE FONCTION ET DE PANNEAU D'AFFICHAGE INDICATOR LIGHTS INDICADORES DE LUZ...
RELEASE COVER TO ACCESS PORTS Aux In (B) Charging Port (A) LIBERAR COBERTURA DE PUERTOS DE ACCESO Aux In Puerto de carga Aux In Port de chargement LIBÉRER LA COUVERTURE DES PORTS D'ACCÈS IMPORTANT: TO PREVENT WATER ENTRY ALWAYS KEEP COVER TIGHTLY CLOSED IMPORTANTE: PARA EVITAR LA ENTRADA DE AGUA SIEMPRE MANTENGA LA CUBIERTA BIEN CERRADA...
III. SYNCING SPEAKERS SINCRONIZAR LOS ALTAVOCES / SYNCHRONISEZ VOS HAUT-PARLEURS requires additional speakers / requiere altavoces adicionales / nécessite des haut-parleurs supplémentaires [If you are not syncing any speakers go to directly to Step IV. (A) on page 13] [Si no sincroniza los altavoces, salte al paso IV. (A) en la página 13] [Si vous ne synchronisez pas d'enceintes, passez directement à...
SPEAKER SYNC SET UP PERIOD IS LIMITED TO 90 SECONDS AFTER TURNING THE FIRST SPEAKER ON. Whether you are syncing a small or large number of speakers you may not be able to sync all your speakers within the 90 second time period. If this happens, follow these steps to continue syncing: - Press the sync button on the first speaker until sync light goes off - Follow steps 3 and 4 on Page 11 to continue syncing speakers - Press the sync button on any synced speakers that became unlinked...
5 segundos después de que el altavoz se encienda, mantenga presionado el botón BLUETOOTH hasta que comience a parpadear rápidamente) 2. Activar Bluetooth en la configuración de su dispositivo y seleccione "Nuvelon FLARE" 3. Al emparejar, suena un timbre y la luz permanece encendida 1.
C. DISCONNECT A DEVICE AND PAIR WITH A NEW DEVICE DESCONECTAR UN DISPOSITIVO Y EMPAREJARLO CON UN NUEVO DISPOSITIVO DÉCONNECTER UN APPAREIL ET LE JUMELER AVEC UN NOUVEL APPAREIL When speaker is powered ON and last connected device is on and within range, pairing will be established automatically.
VI. LIGHT SHOW / ESPECTÁCULO DE LUCES / SPECTACLE LUMIÈRE A. LANTERN ON/OFF AND BRIGHTNESS CONTROL LINTERNA ENCENDIDA / APAGADA Y CONTROL DE BRILLO LANTERNE MARCHE / ARRÊT ET CONTRÔLE DE LUMINOSITÉ LIGHT SHOW button Espectáculo de luces 1. Press the LIGHT SHOW button to turn the lantern feature ON Spectacle lumière 2.
GARANTIE ET SERVICE CLIENT CUSTOMER CARE If you have followed the directions in this guide, but your Nuvelon FLARE Speaker is not operating as expected, please do not return the product to the store where you purchased it. Contact our Customer Care team so we may assist you.
Página 17
Limited Warranty Model NF15A1-BTM This Nuvelon-branded product, marketed original carton to the original purchaser (“Product”), is warranted by Forever Gifts, INC against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of Ninety (90) Days for Labor and One (1) year for Parts. This Limited Warranty is condition upon This Limited Warranty does not apply to store products products “marked down”...
Modelo de garantía limitada NF15A1-BTM Este producto de marca Nuvelon, comercializado como nuevo en su embalaje original para el comprador original ("Producto"), está garantizado por Forever Gifts, Inc. contra defectos de fabricación por un período de garantía limitada de noventa (90) días para la mano de obra y un (1) año para las piezas. Esta garantía limitada está condicionada al uso del producto tal como se de ne en esta garantía limitada.
Modèle de garantie limitée NF15A1-BTM Ce produit de marque Nuvelon, commercialisé uniquement comme neuf dans son emballage d'origine à l'acheteur d'origine ("Produit"), est garanti par Forever Gifts, INC contre les défauts de fabrication pour une période de garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours pour la main d'œuvre et un (1) an pour les pièces. Cette garantie limitée est conditionnelle à...