NEC MULTEOS M40 Manual De Instrucciones
NEC MULTEOS M40 Manual De Instrucciones

NEC MULTEOS M40 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MULTEOS M40:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M40/M46
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para NEC MULTEOS M40

  • Página 1 M40/M46...
  • Página 3 English Français Español...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Information .......................... English-2 Safety Precautions and Maintenance ....................English-3 Recommended Use ........................... English-4 Package Contents ............................ English-5 Installation Mounting ............................ English-6 Attaching Mounting Accessories ..................English-7 Stand Removal ........................... English-8 Ventilation Requirements, Main Power Switch Cover, Prevent Tipping ......English-9 Part Names and Functions Control Panel ..........................
  • Página 6: Important Information

    (1)Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance. (2)Please use the supplied shielded video signal cable, NEC Display Solutions Ltd. Mini D-SUB 15-pin to Mini D-SUB 15-pin. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan...
  • Página 7: Safety Precautions And Maintenance

    Safety Precautions and Maintenance Safety Precautions • Handle with care when transporting. Save packaging for transporting. and Maintenance • Keep the vent holes on the back of the LCD clean of dirt and dust. It is recommended to wipe vent holes with a FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE soft cloth a minimum of once per year.
  • Página 8: Recommended Use

    Recommended Use CAUTION Cleaning the LCD Panel • When the liquid crystal panel becomes dusty or dirty, CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE wipe gently with soft cloth. MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN •...
  • Página 9: Package Contents

    Package Contents Video Signal Cable LCD Monitor Power Cord x 1 (Mini D-SUB 15pin to Mini Main Switch Cover D-SUB 15pin) POWER POWE R GUIDE GUID E RGB/HV RGB/HV OPTION OPTION HDMI HDM I DVD/HD DVD/H D VIDEO VIDE O AUDI O PICTURE PI C T U RE...
  • Página 10: Installation

    10mm, check the depth of the hole. When using the display in the portrait position, the monitor (Recommended Fasten Force: 470 - 635N·cm) NEC should be rotated clockwise so that the left side is moved to recommends mounting interfaces that comply with the top and the LED indicator light is on the bottom.
  • Página 11: Attaching Mounting Accessories

    This device cannot be used or installed without the Tabletop Stand or other mounting accessory for support. For proper installation it is strongly recommended to use a trained, NEC authorized service person. Failure to follow NEC standard mounting procedures could Table...
  • Página 12: Stand Removal

    Installation - continued 2) Stand Removal Figure 3 To detach stand, place the monitor face down as shown in Figure 2. Remove the screws from the back of the stand as indicated in Figure 3. Remove the 2 additional screws located on the bottom of the stand (Figure 3). Lift up stand to remove.
  • Página 13: Ventilation Requirements

    Installation - continued Figure 5 3) Ventilation Requirements When mounting in an enclosure or in a recessed area , leave space between surrounding the monitor and surrounding objects to allow heat to disperse, as shown in Figure 5. 4) Main Power Switch Cover The Main Switch Cover will be attached in one of two ways, depending on the orientation of the monitor.
  • Página 14: Part Names And Functions

    Part Names and Functions Control Panel Buttons and Main Power Switch are located underneath EXIT INPUT MUTE and behind the bezel. 1) POWER 8) EXIT Switches the power on/off. (See page 24) Activates the OSD menu when the OSD menu is off. Exits from the current menu being displayed to the 2) MUTE previous menu within the OSD.
  • Página 15: Terminal Panel

    Part Names and Functions - continued Terminal Panel DVD/HD IN AC IN RGB/HV OUT VIDEO AUDIO SPEAKER HDMI AUDIO OUT Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN VGA(D-SUB) DVI(DVI-D) AUDIO3 IN AUDIO2 IN AUDIO1 IN RGB/HV IN PC IN 1) AC IN 10) RGB/HV IN [R, G, B, H, V] (BNC) Connects with the supplied power cord.
  • Página 16: Remote Control

    Part Names and Functions - continued Remote Control Functions 2) INPUT Selects which input signal ([DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI] , [DVD/HD] , [ VIDEO] , [TV] [OPTION]) to be displayed. POWER POWE R GUIDE GUID E 3) PICTURE MODE Selects picture mode, [HIGHBRIGHT], [STANDARD], RGB/HV RGB / H V OPTION...
  • Página 17: Changing The Channel

    Part Names and Functions - continued Changing the channel 13) REMOTE ID Activates REMOTE ID function. See page 15. Both Analog and Digital channels are available using this tuner. In addition to the CH+ and CH- buttons channels can 14) GUIDE be changed in the following method.
  • Página 18: Remote Control Operating Range

    Part Names and Functions - continued Remote Control Operating Range Operating Range for the Remote Control Point the top of the remote control toward the monitor’s remote sensor while pressing buttons. The remote control can be used from the front of the monitor at a maximum distance of 7 m/23 ft.
  • Página 19: Remote Control Id Function

    Part Names and Functions - continued Remote Control ID Function REMOTE CONTROL ID 3. Point the remote control towards the remote sensor of the desired monitor and press the REMOTE ID SET button. The remote control included with the display can be used The MONITOR ID number is shown in red on the display.
  • Página 20: Setup

    PEOPLE. Failure to follow this caution may result in CAUTION: Incorrect usage of batteries can result injury if the LCD monitor falls. in leaks or bursting. NEC recommends the following battery use: CAUTION: Do not mount or operate the display •...
  • Página 21 Setup - continued 3) Connect external equipment. 7) Adjust the sound Make volume adjustments as required. • To protect the external equipment, turn off the main power before making connections. 8) Adjust the screen (See page 27). • Refer to your equipment user manual for further Make adjustments of the screen display position when information.
  • Página 22: Connections

    Connections Before connecting external equipment to LCD: To connect to the VGA connector (mini D-sub 15 pin) on the LCD monitor, use the provided RGB signal cable (mini First turn off the power to all of the equipment associated D-sub 15 pin to mini D-sub 15 pin). with the LCD as well as that of the equipment to be con- nected.
  • Página 23: Connecting To A Macintosh Computer

    Macintosh’s video port. To obtain The AUDIO IN1, 2, 3 can be used to choose the audio the Macintosh cable adapter call NEC Display Solutions of source. To select, use the AUDIO INPUT button. America, Inc. at (800) 632-4662...
  • Página 24: Connecting To A Computer With A Digital Output

    Connections - continued Connecting to a Computer with Digital Output Connections can be made with devices equipped with a digital interface that complies with the DVI (Digital Visual Interface) standard. • DVI connector also accepts a DVI-D cable. • Input TMDS signals conforming to DVI standards. •...
  • Página 25: Connecting A Dvd Player With Component Out

    Connections - continued Connecting a DVD Player with component out Connecting your DVD player to your LCD monitor will enable you to display DVD video. Refer to your DVD player user’s manual for more information. Connect the LCD Monitor to a DVD Player •...
  • Página 26: Connecting A Dvd Player With Hdmi Out

    Connections - continued Connecting a DVD Player with HDMI out Connecting your DVD player to your LCD monitor will enable you to display DVD video. Refer to your DVD player user’s manual for more information. Connect the LCD Monitor to a DVD Player •...
  • Página 27: Connecting To A Stereo Amplifier

    Connections - continued Connecting to a Stereo Amplifier You can connect your stereo amplifier to your LCD monitor. Refer to your amplifier owner’s manual for more information. Connect the LCD Monitor to a Stereo Amplifier • Turn on the LCD monitor and the amplifier only after all connections have been made. •...
  • Página 28: Basic Operation

    Basic Operation - Power ON and OFF Modes The LCD monitor power indicator will turn green while powered on and will turn red or Amber while powered off. NOTE: The Main Power Switch must be in the ON position in order to power up the monitor using the remote control or the Power Button on the front of the LCD.
  • Página 29: Power Indicator

    Basic Operation - continued Power Indicator Picture Mode Choose the Picture Mode that is most suitable for the type of Mode Status Indicator Light content that is shown. Power ON Green* Standard: for images Power OFF (ECO STANDBY)* Power consumption under 1W sRGB: For text based applications.
  • Página 30: Osd Controls

    OSD Controls Input Source Main Menu Icons Main Menu Items Adjustment Sub Menu Settings ADAPTIVE CONTRAST Go to Adjustment Key Guide Remote Press UP or DOWN Press Press UP, DOWN, PLUS, Press MENU or button to select SET. or MINUS to select the EXIT.
  • Página 31: Picture

    (S-Curve) DICOM GSDF curve simulated for LCD type. DICOM SIM. PROGRAMMABLE A programmable gamma curve can be loaded using NEC software. Sets the level of adjusment for dynamic contrast. ADAPTIVE CONTRAST HDMI, DVD/HD, VIDEO, TV...
  • Página 32 OSD Controls - continued Press + to expand the width of the image on the right of the screen. CLOCK Press - to narrow the width of the image on the left. VGA and RGB/HV input only CLOCK PHASE Adjusts the visual “noise” on the image. VGA, RGB/HV, DVD/HD input only H RESOLUTION...
  • Página 33 OSD Controls - continued SCHEDULE SETTING Creates a working schedule for the monitor to use. See page 35 for instructions. List of schedules. SCHEDULE LIST DATE & TIME Sets the date, time, and daylight saving region. Date & time must be set in order for the “SCHEDULE”...
  • Página 34: Multi Display

    OSD Controls - continued OSD TURN OFF Turns off the OSD after a period of inactivity. The preset choices are 10-240 seconds. OSD POSITION Determines the location where the OSD appears on the screen. DOWN LEFT RIGHT INFORMATION OSD Selects whether the information OSD is displayed or not. The information OSD will be displayed when the input signal or source changes.
  • Página 35: Advanced Option

    OSD Controls - continued HEAT STATUS Displays status of the COOLING FAN, BRIGHTNESS and TEMPERATURE. Note: The M40/M46 does not have FAN 3. FAN CONTROL Cooling fan reduces the temperature of the display. SCREEN SAVER Use the SCREEN SAVER function to reduce the risk of Image Persistence. The gamma curve becomes narrow, reducing contrast and cutting down the risk of GAMMA image retention.
  • Página 36 OSD Controls - continued Adjusts the phase of the red signal. RED DELAY Adjusts the phase of the green signal. GREEN DELAY Adjusts the phase of the blue signal. BLUE DELAY Adjusts the performance degradation of the RED signal. RED SHARPNESS Adjusts the performance degradation of the GREEN signal.
  • Página 37: Tv Tuner

    OSD Controls - continued TUNER TV TUNER Not all models have Choose AIR or Cable as TV source. TUNING BAND the Digital Tuner Shows the status of the Digital TV signal. installed. CHECK DTV SIGNAL Searches for TV channels and stores them in memory. CHANNEL SEARCH Searches for TV channels and stores them in memory without erasing previously ADD ON CHANNEL...
  • Página 38: Digital Tuner Operation

    (earthed) in accordance with ANSI/NFPA 70, the National 2. Enter the password. Default password is 0000. This pass- Electric Code (NEC), in particular section 820.93, Ground- word can be changed in the PASSWORD SET menu. ing of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable.
  • Página 39 4. Use the down button to select a day on which the schedule As with all personal display devices, NEC DISPLAY SOLU- will be enabled. Push the set button to enable. If the TIONS recommends displaying moving images and using a...
  • Página 40: Using The Lcd With Rs-232C

    Using the LCD with RS-232C This LCD monitor can be controlled via personal computer 3. Press the “DISPLAY” button on the remote control while aiming at the “PRIMARY” or wireless remote control using an RS-232C connection. monitor. The Information OSD will be shown at top left side of MONITOR ID and IR CONTROL the screen.
  • Página 41 Using the LCD with RS-232C - continued Functions that can be controlled via RS-232C are: • Powering ON or OFF • Switching input signals NOTE: If your PC (IBM or IBM compatible) is equipped only with a 25-pin serial port connector, a 25-pin serial port adapter is required.
  • Página 42 Using the LCD with RS-232C - continued To control monitor or multiple monitors that are daisy-chained together please use the control command. Instructions for the control command can be found on the CD included with the display. The file is called “External_control.pdf ”. 1) Interface PROTOCOL RS-232C...
  • Página 43: Features

    Low power consumption and reduced heat emission: Lead to a lower total cost of ownership. On Screen Manager (OSD®): Puts you in complete control of display settings. NEC’s quality and reliability: Provide peace of mind with a 3-year warranty (including backlight) and 24/7 customer service and technical support.
  • Página 44: Troubleshooting

    Check to see if volume is set at minimum. NOTE: It is possible to play audio from a source that is different NOTE: As with all personal display devices, NEC Display Solutions of America, Inc. recommends displaying moving from the video source. When setting parental controls for video, images and using a moving screen saver at regular intervals be aware that this content is not filtered.
  • Página 45: References

    References NEC Monitor Customer Service & Support Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 Warranty Information: www.necdisplay.com Online Technical Support: www.necdisplay.com Sales and Product Information Sales Information Line: (888) 632-6487...
  • Página 46: Specifi Cations

    Specifications M40 LCD Module (40" / 102.0 cm diagonal) Pixel Pitch 0.461 mm Resolution 1920 x 1080 pixels Color Over 16 million colors (depending on video card used) Brightness 450cd/m² (typ) Contrast Ratio 3000:1 (typ) Viewing Angle Up 89 / Down 89 / Left 89 / Right 89 (typ) @ CR >10 Frequency Horizontal ANALOG: 15.625/15.734kHz, 31.5kHz - 91.1kHz...
  • Página 47 Specifications M46 LCD Module (46" / 116.8 cm diagonal) Pixel Pitch 0.530 mm Resolution 1920 x 1080 pixels Color Over 16 million colors (depending on video card used) Brightness 450cd/m² (typ) Contrast Ratio 3000:1 (typ) Viewing Angle Up 89 / Down 89 / Left 89 / Right 89 (typ) @ CR >10 Frequency Horizontal ANALOG: 15.625/15.734kHz, 31.5kHz - 91.1kHz...
  • Página 48: Pin Assignment

    Pin Assignment 1) Analog RGB Input (Mini D-SUB 15P) VGA 3) RS-232C Input (D-SUB 9P) Pin No. Name 1 Video Signal Red Pin No. Name 2 Video Signal Green 3 Video Signal Blue 1 Connected to 7 & 8 4 GND 2 RXD 5 DDC-GND 3 TXD...
  • Página 49: Limited Warranty

    Product distribution in the U.S.A. or Canada by NEC DISPLAY SOLUTIONS No warranty service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase will be required by NEC DISPLAY SOLUTIONS to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be an original bill of sale or receipt containing name and address of seller, purchaser, and the serial number of the product.
  • Página 50: Manufacturer's Recycling And Energy Information

    (left) must be disposed of separately from normal household waste. This includes monitors and electrical accessories, such as signal cables or power cords. When you need to dispose of your NEC display products, please follow the guidance of your local authority, or ask the shop where you purchased the product, or if applicable, follow any agreements made between yourself and NEC.
  • Página 51 Table des matières Informations importantes ........................Français-2 Consignes de sécurité et d’entretien ....................Français-3 Utilisation recommandée ........................Français-4 Contenu de la boîte ..........................Français-5 Installation Montage ............................. Français-6 Fixation des accessoires de montage ...................Français-7 Retrait du support ........................Français-8 Exigences de ventilation, Couvercle de l’interrupteur d’alimentation principal, Éviter le renversement ......................
  • Página 52: Informations Importantes

    Information de la FCC 1. Utilisez les câbles spécifiés inclus avec le moniteur couleur L406T3 ou L466T4 pour ne pas provoquer d’interférences avec les NEC Display Solutions Ltd. réceptions radio et du téléviseur. 4-13-23, Shibaura, (1) Utilisez le câble d’alimentation fourni ou l’équivalent pour assurer Minato-Ku la conformité...
  • Página 53: Consignes De Sécurité Et D'entretien

    Consignes de sécurité et d’entretien Consignes de sécurité et • Assurez-vous que le moniteur est bien ventilé de manière à ce que la chaleur puisse s’évaporer d’entretien correctement. N’obstruez pas les orifices de ventilation ou n’installez pas le moniteur à proximité d’un radiateur POUR UNE QUALITÉ...
  • Página 54: Utilisation Recommandée

    Utilisation recommandée Attention Entretien de l’écran ACL • S’il est poussiéreux ou sali, nettoyez l’écran d’affichage à LE POSITIONNEMENT CORRECT ET cristaux liquides (ACL) à l’aide d’un chiffon doux. L’AJUSTEMENT DE LA POSITION DU MONITEUR • Ne frottez pas l'écran ACL avec un matériel rigide. CONTRIBUENT À...
  • Página 55: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Câble de signal vidéo Couvercle d’interrupteur Moniteur ACL Cordon d’alimentation x 1 (mini D-SUB 15-broches à principal mini D-SUB 15-broches) POWER POWE R GUIDE GUID E RGB/HV RGB/HV OPTION OPTION HDMI HDM I DVD/HD DVD/H D VIDEO VIDE O PICTURE...
  • Página 56: Installation

    (force de fixation recommandée : faiblesse pouvant survenir avec le temps. 470 - 635N·cm). NEC recommande l’utilisation de Orientation raccords de montage conformes à la norme nord- Lorsque l’écran est utilisé en position portrait, le moniteur américaine UL1678.
  • Página 57: Fixation Des Accessoires De Montage

    Assurez-vous qu’aucun élément sur la table ne puisse endommager le moniteur. Les accessoires de montage autres que ceux conformes et approuvés par NEC doivent être conformes à la méthode de montage compatible VESA. NEC recommande fortement Figure 2 d’utiliser des vis de taille M6 et de 10 mm de longueur.
  • Página 58: Retrait Du Support

    Installation (suite) 2) Retrait du support Pour détacher le support, placez le moniteur face vers le bas comme le montre la figure 2. Retirez les vis de Figure 3 l’arrière du support comme l’indique la figure 3. Retirez les 2 vis supplémentaires situées en bas du support (figure 3).
  • Página 59: Exigences De Ventilation

    Installation (suite) Figure 5 3) Exigences de ventilation Lors du montage dans une enceinte ou une zone en retrait, laissez la chaleur se disperser. Pour ce faire, laissez un espace entre le moniteur et les objets environnants, comme le montre la figure 5. 4) Couvercle de l’interrupteur d’alimentation principal Le couvercle de l’interrupteur d’alimentation principal...
  • Página 60: Nom Des Pièces Et Fonctions

    Nom des pièces et fonctions Panneau de commande Les touches et l’interrupteur EXIT INPUT MUTE d’alimentation principal sont situés sous et derrière le cadre. 1) POWER (ALIMENTATION) 9) Capteur de télécommande et indicateur d’alimentation Met l’alimentation sur marche/arrêt. Voir page 24. Reçoit le signal de la télécommande (lors de l’utilisation de la 2) MUTE (SOURDINE) télécommande à...
  • Página 61: Panneau De Borne

    Nom des pièces et fonctions (suite) Panneau de borne AC IN RGB/HV OUT DVD/HD IN VIDEO AUDIO SPEAKER HDMI AUDIO OUT Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN VGA(D-SUB) DVI(DVI-D) AUDIO3 IN AUDIO2 IN AUDIO1 IN RGB/HV IN PC IN 1) ENTRÉE EN CA 10) ENTRÉE RGB/HV [R, G, B, H, V] (Connecteur BNC) Pour le raccordement du câble d’alimentation.
  • Página 62: Télécommande

    Nom des pièces et fonctions (suite) Télécommande 3) PICTURE MODE (MODE IMAGE ) Sélectionne le mode image, [HIGHBRIGHT](luminosité élevée), [STANDARD], [sRGB], [CINÉMA]. Consulter la page 25. LUMINOSITÉ ÉLEVÉE : pour le des images GUIDE GUID E POWER POWE R en mouvement STANDARD : Pour le mode des images sRGB : des images qui utilisent un texte RGB/HV...
  • Página 63 Nom des pièces et fonctions (suite) Changement de canal 13) REMOTE ID (TÉLÉCOMMANDE ID) Active les fonctions d’identification de la Les chaînes analogiques et numériques sont accessibles à télécommande. Consulter la page 15. l’aide de ce syntoniseur. Les chaînes peuvent être changées, autrement qu’avec les touches CH+ et CH-, de la manière 14) GUIDE suivante.
  • Página 64: Plage De Fonctionnement Pour La Télécommande

    Nom des pièces et fonctions (suite) Plage de fonctionnement pour la télécommande Plage de fonctionnement de la télécommande Dirigez le haut de la télécommande vers le capteur du moniteur en appuyant sur les touches. Vous pouvez utiliser la télécommande sur une distance d’environ 7 m/23 pi à...
  • Página 65: Id Télécommande Fonctionne

    Nom des pièces et fonctions (suite) ID TÉLÉCOMMANDE fonctionne ID TÉLÉCOMMANDE ID SET et maintenez-le enfoncé pendant que vous utilisez le clavier pour entrer le numéro ID TÉLÉCOMMANDE (1- La télécommande fournie avec l’écran peut servir à contrôler 26). Le numéro REMOTE ID doit correspondre au numéro jusqu’à...
  • Página 66: Configuration

    ATTENTION : une utilisation incorrecte des piles EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES OU PLUS. peut entraîner des fuites ou des explosions. NEC Le non respect de ces consignes peut entraîner des recommande l’utilisation des piles suivantes : dommages si le moniteur ACL tombe.
  • Página 67: Réglage Du Son

    Configuration -(suite) 3) Branchez l’équipement externe. 6) Utilisez l’équipement externe périphérique auxiliaire. • Pour protéger l’équipement externe, mettez l’alimentation principale sur arrêt avant de faire les • Affichez le signal à partir de la source d’entrée désirée. branchements. 7) Réglage du son •...
  • Página 68: Branchements

    Branchements Avant de brancher l’équipement externe à l’ACL Pour brancher le connecteur VGA (mini D-sub à 15 broches) au moniteur ACL, utilisez le câble de signal RVB fourni Mettez d’abord hors tension tout l’équipement associé à l’ACL ainsi que l’équipement qui doit être branché. (mini D-sub à...
  • Página 69: Brancher À Un Ordinateur Macintosh

    Pour effectuer cette sélection, port vidéo de votre Macintosh. Pour obtenir l’adaptateur de utilisez la touche ENTRÉE AUDIO. câble Macintosh, appelez NEC Display Solutions of America, Inc., au (800) 632 4662. SORTIE RGB/HV Entrée Seulement BNC...
  • Página 70: Brancher À Un Ordinateur Avec Sortie Numérique

    Branchements (suite) Brancher à un ordinateur avec sortie numérique Les branchements peuvent être faits avec les appareils munis d’une interface numérique conforme à la norme DVI (vidéo numérique interactive). • Le connecteur DVI est aussi compatible avec un câble DVI-D. •...
  • Página 71: Branchement D'un Lecteur Dvd Via La Sortie De Composant

    Branchements (suite) Branchement d’un lecteur DVD via la sortie de composant Brancher votre lecteur DVD à votre moniteur ACL vous per- mettra d’afficher votre vidéo DVD. Consultez le manuel d'utilisation de votre lecteur DVD pour de plus amples informations. Brancher le moniteur ACL au lecteur DVD •...
  • Página 72: Branchement D'un Lecteur Dvd Via La Sortie Hdmi

    Branchements (suite) Branchement d’un lecteur DVD via la sortie HDMI Brancher votre lecteur DVD à votre moniteur ACL vous permettra d’afficher votre vidéo DVD. Consultez le manuel d'utilisation de votre lecteur DVD pour de plus amples informations. Brancher le moniteur ACL au lecteur DVD •...
  • Página 73: Branchement À Un Amplificateur Stéréophonique

    Branchements (suite) Branchement à un amplificateur stéréophonique Vous pouvez brancher votre amplificateur stéréophonique à votre moniteur ACL. Veuillez con- sulter le manuel d'utilisation de votre amplificateur pour de plus amples informations. Brancher le moniteur ACL à un amplificateur stéréophonique • Mettre en marche le moniteur ACL et l’amplificateur uniquement après avoir effectué...
  • Página 74: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base - Modes SOUS et HORS tension Le voyant d’alimentation du moniteur LCD est vert lorsque le moniteur est allumé et rouge ou orange lorsque le monit- eur est éteint. REMARQUE : l’interrupteur d’alimentation principal doit être en position de marche pour pouvoir mettre le moniteur sous tension à...
  • Página 75: Voyant D'alimentation

    Fonctionnement de base (suite) Voyant d’alimentation Mode image Choisissez le mode image qui convient le mieux au type de Mode Voyant d’état contenu affiché. SOUS tension Vert* HORS tension (veille Éco)* Rouge DVI, VGA, STANDARD sRGB HIGHBRIGHT Consommation d'énergie in- RGB/HV, OPTION férieure à...
  • Página 76: Panneau De Commande

    Commandes OSD (gestionnaire à l’écran) Source d’entrée Icônes du menu principal IMAGE: Article du menu principal LUMINOSITÉ CONTRASTE NETTETÉ NIVEAU DE NOIR Paramètres Sous-menu TEINTE de réglage COULEUR TEMPÉRATURE COULEURS CONTRÔLE COULEURS SÉLECTION GAMMA CONTRASTE ADAPT PARAM. FILM RÉINITIAL. IMAGE Sélect Aller Réglage Retour...
  • Página 77: Commandes Osd

    (S-Curve). SIM. DICOM Courbe DICOM GSDF simulée pour le type d’ACL. PROGRAMMABLE Une courbe gamma programmable peut être chargée à l’aide du logiciel NEC. Configure le niveau d’ajustement du contraste dynamique. CONTRASTE ADAPT Entrée seulement HDMI, DVD/HD, VIDÉO, TV...
  • Página 78 Commandes OSD (suite) Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL. POSITION H. Appuyez sur la touche + pour vous déplacer vers la droite. Appuyez sur la touche - pour vous déplacer vers la gauche. POSITION V. Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage de l’ACL.
  • Página 79: Image Dans Image (Pip)

    Commandes OSD (suite) BALANCE AUDIO AIGUS GRAVES AUDIO IDI Sélectionne la source audio du PIP. SORTIE LIGNE Sélectionnez VARIABLE pour contrôler le niveau de sortie de ligne avec le bouton VOLUME. Réinitialise les options AUDIO aux paramètres d’usine. RÉINITIAL. AUDIO CALENDRIER Règle le moniteur pour s’arrêter après un certain temps entre 1 et 24 heures..
  • Página 80 Commandes OSD (suite) ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA EXTINCTION DE L'OSD Éteint l’OSD après une période d’inactivité. Les choix préréglés vont de 10 à 240 secondes. POSITION DE L'OSD Détermine la position d’affichage du menu OSD à l’écran. HAUT GAUCHE DEROITE INFORMATIONS OSD...
  • Página 81 Commandes OSD (suite) INDICATEUR ALIM Allume ou éteint le témoin DEL situé à l’avant du moniteur. Si le mode «ÉTEINT» est sélec- tionné, le témoin DEL ne s’allume pas lorsque le moniteur ACL est actif RÉINIT AFFICH Réinitialise les paramètres suivants du menu AFFICHAGES MULTIPLES aux paramètres d’usine : MULTIPLES IDENT.
  • Página 82 Commandes OSD (suite) Compense la dégradation de l’image causée par l’utilisation d’un long câble. CÂBLE LONG M./A. Entrée seulement VGA et RGB/HV CÂBLE LONG MANUEL Compense manuellement la dégradation de l’image causée par l’utilisation d’un long câble. Entrée seulement VGA et RGB/HV RETARD R Ajuste la phase du signal rouge.
  • Página 83: Option Avancée

    Commandes OSD (suite) Réinitialise les paramètres suivants du menu OPTION AVANCÉE aux paramètres RÉINIT. OPTION d’usine : ENTREE DETECTEE, CÂBLE LONG M./A., CÂBLE LONG MANUEL, MODE DVI, et AVANCÉE CONVERSION DU BALAYAGE. PRÉRÉGLAGE USINE Réinitialise les options OSD aux paramètres d’usine, SAUF POUR : MODIF MOT PASSE SÉCURITÉ, MOT PASSE SÉCURITÉ...
  • Página 84: Opération De Syntonisation Numérique

    à la norme ANSI/ NFPA 70, le Code national Les parents peuvent bloquer certains types de de l’électricité (NEC), en particulier la section 820.93 relative programmations selon leurs classement et contenu. au raccordement à la terre de l’écran conducteur extérieur Pour bloquer les émissions :...
  • Página 85: Remarques

    être activé. Appuyez sur la touche RÉGLAGE pour l’activer. Si le programme doit être Comme pour tout autre dispositif d’affichage personnel, NEC exécuté tous les jours, utilisez l'option CHAQUE JOUR DISPLAY SOLUTIONS recommande l’affichage d’images et appuyez sur la touche RÉGLAGE.
  • Página 86: Utiliser L'acl Avec Rs-232C

    Utiliser l’ACL avec RS-232C 3. Appuyez sur la touche « AFFICHAGE » de la Ce moniteur ACL peut être commandé par un ordinateur person- télécommande en la dirigeant vers le moniteur nel ou une télécommande infrarouge au moyen d’un branchement «...
  • Página 87 Utiliser l’ACL avec RS-232C - (suite) Les fonctions pouvant être contrôlées par RS-232C sont les suivantes : • Mise SOUS ou HORS tension • Changement de signaux d’entrée REMARQUE : si votre PC (IBM ou compatible à IBM) est équipé uniquement d’un connecteur de port de série à...
  • Página 88 Utiliser l’ACL avec RS-232C - (suite) Pour contrôler un ou plusieurs moniteurs qui sont connectés en guirlande, utilisez les commandes de contrôle. Les instructions pour les commandes de contrôle se trouvent sur le CD fourni avec l’écran. Le fichier s’appelle « External_control.pdf ».
  • Página 89: Fonctions

    Gestionnaire à l’écran (OSD) : vous permet de contrôler complètement les réglages d’affichage. Qualité et fiabilité NEC : vous apportent la tranquillité d’esprit grâce à une garantie limitée de 1 an (y compris sur le rétro éclairage), un service à la clientèle et une assistance technique disponibles en tout temps.
  • Página 90: Dépannage

    filtré. • REMARQUE : comme pour tous les dispositifs d’affichage personnels, NEC Display Solutions of America, Inc. recommande La guirlande RS-232C ne fonctionne pas l’affichage d’images mobiles et l’utilisation d’un économiseur •...
  • Página 91: Références

    Références Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662 Télécopieur : (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh : (800) 632-4662 Information sur la garantie : www.necdisplay.com Assistance technique en ligne : www.necdisplay.com...
  • Página 92: Caractéristiques

    Caractéristiques M40 Module ACL 40,0 po/102,0 cm en diagonale Espacement de 0,461 mm pixel Résolution 1920 x 1080 pixels Couleur Plus de 16 millions de couleurs (selon la carte vidéo utilisée Luminosité 450cd/m² (typ) Rapport de 3000:1 (typ) contraste Angle de Haut 89 / Bas 89 / Gauche 89 / Droit 89 (typ) @ CR >10 visionnement Fréquence...
  • Página 93 Caractéristiques M46 Module ACL 46,0 po/116,8 cm en diagonale Espacement de 0,530 mm pixel Résolution 1920 x 1080 pixels Couleur Plus de 16 millions de couleurs (selon la carte vidéo utilisée Luminosité 450cd/m² (typ) Rapport de 3000:1 (typ) contraste Angle de Haut 89 / Bas 89 / Gauche 89 / Droit 89 (typ) @ CR >10 visionnement Fréquence...
  • Página 94: Affectation Des Broches

    Affectation des broches 1) Entrée RGB analogique (Mini D-SUB à 15 broches) VGA 3) Entrée RS-232C (D-SUB à 9 broches) Pin No. Name 1 Signal vidéo rouge N° de 2 Signal vidéo vert broche 3 Signal vidéo bleu 1 Connectée à 7 et 8 4 GND 2 RXD 5 DDC-GND...
  • Página 95: Garantie Limitée

    Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection.
  • Página 96: Informations Du Fabricant Relatives Au Recylage Et Aux Économies D'énergie

    Vous pouvez aussi respecter tout accord passé entre NEC et vous-même, Ie cas échéant. Ce symbole présent sur les produits électriques et électroniques ne s’applique qu’aux membres actuels de 1’Union Européenne.
  • Página 97 Índice Información importante ........................Español-2 Precauciones de seguridad y mantenimiento ................... Español-3 Uso recomendado ............................. Español-4 Contenidos del paquete .......................... Español-5 Instalación Montaje ............................Español-6 Conexión de accesorios de montaje ..................Español-7 Remoción del soporte ......................Español-8 Requisitos de ventilación, Tapa del interruptor de corriente principal, Prevención de caídas .......................
  • Página 98: Información Importante

    Información FCC 1.Use los cables específicos que se suministran con el monitor a color L406T3 o L466T4 para no provocar interferencias en NEC Display Solutions Ltd. la recepción de radio y televisión. 4-13-23, Shibaura, (1) Use el cable de alimentación provisto o un equivalente...
  • Página 99: Precauciones De Seguridad Y Mantenimiento

    Precauciones de seguridad y mantenimiento Precauciones de seguridad y • Permita que haya una ventilación adecuada alrededor del monitor para que el calor se pueda disipar en forma mantenimiento apropiada. No bloquee aperturas de ventilación ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSERVE de calor.
  • Página 100: Uso Recomendado

    Uso recomendado PRECAUCIÓN Limpieza del panel LCD • Cuando el panel de cristal líquido tenga polvo o se ensucie, LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL limpie con cuidado con un paño suave. MONITOR PUEDEN REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, •...
  • Página 101: Contenidos Del Paquete

    Contenidos del paquete Cable de señal de video Monitor LCD Cable de alimentación x 1 (Mini D-SUB de15 pines a Tapa del interruptor principal mini D-SUB de 15 pines) POWER POWE R GUIDE GUID E RGB/HV RGB/HV OPTION OPTION HDMI HDM I DVD/HD DVD/H D...
  • Página 102: Instalación

    Orientación 10 mm, verifique la profundidad el orificio. (Fuerza de ajuste recomendada: 470 – 635N·cm) NEC recomienda Cuando use el monitor en posición vertical, el monitor debe usar interfaces de montaje que cumplan con la norma girarse en sentido horario para que el lado izquierdo se UL1678 en Norteamérica.
  • Página 103: Conexión De Accesorios De Montaje

    Mesa NEC. No seguir los procedimientos de montaje están- Soporte de mesa dar de NEC podría causar daño al equipo o lesiones al usuario o instalador. La garantía del producto no cubre daños causados por la instalación inadecuada. Ignorar estas recomendaciones puede resultar en la nulidad de la garantía.
  • Página 104: Remoción Del Soporte

    Instalación - continuación 2) Remoción del soporte Figura 3 Para separar el soporte, coloque el monitor boca abajo como se muestra en la Figura 2. Quite los tornillos de la parte posterior del soporte, tal como se indica en la Figura 3.
  • Página 105: Requisitos De Ventilación

    Instalación - continuación Figura 5 3) Requisitos de ventilación Al realizar el montaje en lugares cerrados o empotrados, permita que el calor se disperse, deje espacio alrededor del monitor y permita que los objetos cercanos dejen que el calor se disperse, como se muestra en la Figura 5. 4) Tapa del interruptor de corriente principal La tapa del interruptor de corriente principal se conectará...
  • Página 106: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Panel de control Los botones y el interruptor de EXIT INPUT MUTE corriente principal se encuentran debajo y detrás del bisel 1) POWER (ENCENDIDO) 9) Sensor del control remoto e indicador de corriente Se utiliza para encender y apagar. Consulte la página 24. Recibe la señal desde el control remoto cuando se utilice el control 2) MUTE (SILENCIAR) remoto inalámbrico (consulte la página 14).
  • Página 107: Panel De Terminal

    Nombres y funciones de las piezas - continuación Panel de terminal AC IN RGB/HV OUT DVD/HD IN VIDEO AUDIO SPEAKER HDMI AUDIO OUT Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN VGA(D-SUB) DVI(DVI-D) AUDIO3 IN AUDIO2 IN AUDIO1 IN RGB/HV IN PC IN 1) ENTRADA DE CA 10) Entrada RGB/HV [R, G, B, H, V] (BNC) Se conecta con el cable de alimentación suministrado.
  • Página 108: Control Remoto

    Nombres y funciones de las piezas - continuación Control remoto 2) ENTRADA Selecciona las señales de entrada ([DVI], [VGA], [RGB/ HV], [HDMI] , [DVD/HD] , [VIDEO] [TV] , [OPTION]) que se aparecerán en la pantalla. POWE R GUIDE GUID E POWER 3) PICTURE MODE (MODO DE IMAGEN) Selecciona el modo de imagen [HIGHBRIGHT]...
  • Página 109 12) IMAGEN en IMAGEN ENCENDIDO/APAGADO: enciende o apaga la imagen Activa el subtitulado. en imagen. ENTRADA: cambia la señal de entrada de imagen en 25) SLEEP (DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA) imagen. Temporizador. CAMBIAR: cambia la imagen interna por la imagen externa. 26) MTS Imagen secundaria Sonido de televisión multicanal.
  • Página 110: Rango Operativo Del Control Remoto

    Nombres y funciones de las piezas - continuación Rango operativo del control remoto Rango operativo del control remoto Apunte la parte superior del control remoto hacia el sensor remoto del monitor mientras presiona los botones. El con- trol remoto puede usarse desde el frente del monitor a una distancia máxima de 7 m/23 pies, desde el frente del sensor del control remoto del monitor LCD.
  • Página 111: Función Identificación De Control Remoto

    Nombres y funciones de las piezas - continuación Función Identificación de control remoto IDENTIFICACIÓN DE CONTROL REMOTO (Véase la pág. 30). El número de ID MONITOR puede estar entre 1 y 26. Este número de ID MONITOR permite que el El control remoto incluido con la pantalla puede usarse para controlar hasta 26 monitores Multeos individuales a través de mando a distancia funcione solo con este monitor sin afectar a...
  • Página 112: Configuración

    DEL MONITOR LCD. Ignorar esta precaución puede PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de las baterías producir lesiones si el monitor LCD se cae. puede producir pérdidas o explosiones. NEC recomienda el siguiente uso de baterías: PRECAUCIÓN: No monte ni opere la pantalla al •...
  • Página 113: Ajuste De Sonido

    Configuración - continuación 3) Conecte el equipo externo. 6) Opere el equipo externo conectado. Visualice la señal desde la fuente de entrada deseada. • Para proteger el equipo externo, apague la corriente principal antes de realizar las conexiones. 7) Ajuste de sonido •...
  • Página 114: Conexiones

    Conexiones Antes de conectar el equipo externo al LCD: Para conectar al conector VGA (mini D-sub 15 clavijas) en su monitor LCD, use el cable de señal RGB suministrado Primero, corte la energía de todo el equipo asociado con el (mini D-sub 15 clavijas a mini D-sub 15 clavijas).
  • Página 115: Conexión A Una Computadora Macintosh

    La ENTRADA DE AUDIO 1, 2 y 3 se puede utilizar para su puerto de video Macintosh. Para obtener el adaptador de elegir la fuente de audio. Para seleccionar, utilice el botón cable Macintosh, comuníquese con NEC Display Solutions AUDIO INPUT (Entrada de audio). of America, Inc. al (800) 632-4662.
  • Página 116: Conexión A Una Computadora Con Salida Digital

    Conexiones - continuación Conexión a una computadora con salida digital Las conexiones pueden hacerse con dispositivos que cuenten con una interfaz digital que cumpla con la norma DVI (In- terfaz Visual Digital). • El conector DVI también acepta un cable DVI-D. •...
  • Página 117: Conexión De Un Reproductor De Dvd Con Un Componente Externo

    Conexiones - continuación Conexión de un reproductor de DVD con un componente externo Conectar su reproductor de DVD a su monitor LCD le permitirá visualizar el video DVD. Consulte el manual del usuario del reproductor de DVD para obtener más información. Conexión del monitor LCD al reproductor de DVD •...
  • Página 118: Conexión De Un Reproductor De Dvd Con Hdmi Externo

    Conexiones - continuación Conexión de un reproductor de DVD con HDMI externo Conectar su reproductor de DVD al monitor LCD le permitirá visualizar el video DVD. Consulte el manual del usuario del reproductor de DVD para obtener más información. Conexión del monitor LCD al reproductor de DVD •...
  • Página 119: Conexión A Un Amplificador De Estéreo

    Conexiones - continuación Conexión a un amplificador de estéreo Puede conectar su amplificador de estéreo a su monitor LCD. Consulte el manual del usuario del amplificador para obtener más información. Conexión del monitor LCD al amplificador de estéreo • Encienda el monitor LCD y el amplificador únicamente después de haber realizado todas las conexiones. •...
  • Página 120: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico - Modos ENCENDIDO y APAGADO El indicador de encendido/apagado se encenderá de color verde cuando el monitor LCD se encuentre encendido y se encenderá de color rojo o ámbar cuando se encuentre apagado. NOTA: El interruptor de corriente principal debe estar en la posición de ENCENDIDO para poder encender el monitor a través del control remoto o el botón de encendido en la parte frontal del LCD.
  • Página 121: Indicador De Corriente

    Funcionamiento básico - continuación Indicador de corriente Modo de imagen Modo Luz del indicador de estado Elija el modo de imagen que mejor se adapte al tipo de con- ENCENDIDO Verde* tenido que se está mostrando. APAGADO (EN ESPERA ECO)* Rojo Standard (Estándar): para imágenes Consumo de energía menor a...
  • Página 122: Controles Osd (Administrador De Pantalla)

    Controles OSD (Administrador de pantalla) Fuente de entrada Iconos del menú principal Elemento del menú principal IMAGEN: BRILLO CONTRASTE DEFINICIÓN NIVEL DE NEGRO Configuración de Submenú TONO ajuste COLOR TEMPERATURA COLOR CONTROL DEL COLOR SELECCIÓN DE GAMMA CONTRASTE ADAPTATIVO AJUSTES PELÍCULA REAJUSTE IMAGEN Ir a ajuste Volver...
  • Página 123: Controles Osd

    (Curva-S). SIM.DICOM Curva DICOM GSDF simulada para tipo LCD. PROGRAMABLE Se puede utilizar el software de NEC para cargar una curva gamma programable. CONTRASTE Establece el nivel de ajuste para el contraste dinámico. ADAPTATIVO...
  • Página 124 Controles OSD - continuación POSICIÓN H Controla la posición horizontal de la imagen dentro del área de visualización de la pantalla LCD. Presione + para desplazarse hacia la derecha. Presione - para desplazarse hacia la izquierda. POSICIÓN V Controla la posición vertical de la imagen dentro del área de visualización de la pantalla LCD. Presione + para desplazarse hacia arriba.
  • Página 125: Audio

    Controles OSD - continuación BALANCE AUDIO AGUDOS GRAVES AUDIO DE PIP Seleccione la fuente de audio PIP. SALIDA DE VOLUMEN Si selecciona “VARIABLE” podrá controlar el nivel de salida de volumen con el botón de VOLUMEN. REAJUSTE DEL AUDIO Restablece las siguientes configuraciones dentro del menú AUDIO a la configuración de fábrica. PROGRAMA TIEMPO DESACTIV.
  • Página 126 Controles OSD - continuación ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA ACTIVIDAD OSD Apaga el OSD después de un período de inactividad. Las opciones de configuración son de 10 a 240 segundos. LOCALIZACIÓN OSD Determina el lugar donde aparece el OSD en la pantalla. ARRIBA ABAJO IZQ.
  • Página 127: Opción Avanzada

    Controles OSD - continuación INDICADOR DE Enciende o apaga el LED ubicado en la parte frontal del monitor. Si se selecciona "APAGADO", el LED no se iluminará cuando el monitor LCD esté en modo activo. CORRIENTE REAJUSTE Restablece las siguientes configuraciones dentro del menú MULTIPANTALLA a la configura- MULTIPANTALLA ción de fábrica: ID MONITOR, CONTROL IR, TILE MATRIX, y DEMORA DEL ENCENDIDO.
  • Página 128 Controles OSD - continuación DEMORA R Ajusta la fase de la señal roja. Ajusta la fase de la señal verde. DEMORA G Ajusta la fase de la señal azul. DEMORA B NITIDEZ R Ajusta la degradación del rendimiento de la señal ROJA. NITIDEZ G Ajusta la degradación del rendimiento de la señal VERDE.
  • Página 129 Controles OSD - continuación SINTONIZADOR SINTONIZADOR DE TV BANDA DE Selecciona AIRE o Cable como fuente de TV. No todos los modelos SINTONIZACIÓN tienen el sintonizador VERIFIQUE LA SEÑAL DTV Muestra el estado de la señal de TV digital. digital instalado. BÚSQUEDA DE CANAL Muestra el estado de la señal de TV digital.
  • Página 130: Funcionamiento Del Sintonizador Digital

    (conectado a tierra) en conformidad con ANSI/NFPA 70, el Los padres pueden bloquear cierto tipo de programación Código Nacional Eléctrico (NEC), en especial con la sección según la clasificación y el contenido. Bloqueo de la program- 820.93, Conexión a tierra del revestimiento conductor de ación.
  • Página 131: Notas

    Como con todos los dispositivos de visualización person- día en que se habilitará la programación. Presione el ales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda visualizar botón SET para habilitar. Si la programación se ejecutará imágenes en movimiento y usar un protector de pantalla en diariamente, seleccione EVERY DAY (DIARIO) y presione movimiento en intervalos regulares cuando la pantalla esté...
  • Página 132: Uso Del Lcd Con Rs-232C

    Uso del LCD con RS-232C 3. Presione el botón “DISPLAY” (MOSTRAR) Este monitor LCD puede controlarse a través de una com- en el control remoto mientras apunta al putadora personal o de un control remoto inalámbrico que monitor “PRIMARIO”. utilice una conexión RS-232C. Aparecerá...
  • Página 133 Uso del LCD con RS-232C - continuación Las funciones que pueden controlarse a través de RS-232C son: • ENCENDIDO o APAGADO • Cambio de las señales de entrada NOTA: Si su PC (IBM o compatible con IBM) está equipada sólo con un conector de puerto serial de 25 clavijas, se necesitará...
  • Página 134 Uso del LCD con RS-232C - continuación Para controlar un monitor o varios monitores en cadena, utilice el comando de control. Puede consultar las instrucciones para el comando de control en el CD incluido con el monitor. El archivo se llama “External_control.pdf ”. 1) Interfaz PROTOCOLO RS-232C...
  • Página 135: Características

    Administrador de pantalla (OSD®): lo pone en total control de las configuraciones de pantalla. Calidad y confiabilidad NEC: le brinda tranquilidad al ofrecerle una garantía de 3 años (incluida la retroilumi- nación) y un servicio de atención al cliente y soporte técnico las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
  • Página 136: Solución De Problemas

    NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización RS-232C no está funcionando personales, NEC Display Solutions of America, Inc. recomienda • Asegúrese de que el monitor no esté en el modo “EN ESPERA ECO." utilizar imágenes y protectores de pantalla con movimiento a (consulte la página 31).
  • Página 137: Referencias

    Referencias Servicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www.necdisplay.com Soporte técnico en línea www.necdisplay.com...
  • Página 138: Especifi Caciones

    Especificaciones M40 Módulo LCD 40,0 po/102,0 cm en diagonale Tamaño del píxel 0,461 mm Resolución 1920 x 1080 píxeles Color Más de 16 millones de colores (según la tarjeta de video usada) Brillo 450cd/m² (typ) Relación de contraste 3000:1 (typ) Ángulo de visualización Arriba 89/abajo 89/izquierda 89/derecha 89 (típ.) a CR >10 Frecuencia...
  • Página 139 Especificaciones M46 Módulo LCD 46,0 po/116,8 cm en diagonale Tamaño del píxel 0,530 mm Resolución 1920 x 1080 píxeles Color Más de 16 millones de colores (según la tarjeta de video usada) Brillo 450cd/m² (typ) Relación de contraste 3000:1 (Típ.) Ángulo de visualización Arriba 89/abajo 89/izquierda 89/derecha 89 (típ.) a CR >10 Frecuencia...
  • Página 140: Asignación De Clavijas

    Asignación de clavijas 1) Entrada RGB analógica (Mini D-SUB 15 clavijas) VGA 3) Entrada RS-232C (D-sub 9 clavijas) Nombre Clavija Nº Name Clavija Nº 1 Señal de video roja 1 Conectada a 7 y 8 2 Señal de video 2 RXD verde 3 TXD 3 Señal de video...
  • Página 141: Garantía Limitada

    EE. UU. o Canadá por parte de NEC DISPLAY SOLUTIONS. No se proporciona servicio de garantía fuera de los EE. UU. o Canadá. NEC DISPLAY SOLUTIONS requerirá la presentación de la prueba de compra para corroborar la fecha de la misma. Dicha prueba de compra debe ser una factura o recibo que contenga el nombre y domicilio del vendedor, del comprador y el número de serie del producto.
  • Página 142: Información Del Fabricante Sobre Reciclado Y Energía

    NEC. Esta marca en productos eléctricos o electrónicos sólo se aplica a los estados miembros actuales de la Unión europea.
  • Página 150: Déclaration De Conformité

    à condition que ces droits n’ont pas été directement délivrés à d’autres. Les produits de NEC Display Solutions of America, Inc. dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit.
  • Página 151: Declaración De Derechos De Propiedady Descargo De Responsabilidad

    La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacio- nados, es propiedad de valor de NEC Display Solutions of America, Inc. y/o sus licenciatarios, según corresponda, se reservan todos los derechos de patente, copyright y otros derechos de propiedad de este documento, incluidos todos los derechos de diseño, fabricación, reproduc-...
  • Página 152: Proprietary Notice And Liability Disclaimer

    Since implementation by custom- ers of each product may vary, the suitability of specific product configurations and applications must be determined by the customer and is not warranted by NEC Display Solutions of America, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Multeos m46

Tabla de contenido