NEC MultiSync M321 Manual Del Usuario
NEC MultiSync M321 Manual Del Usuario

NEC MultiSync M321 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MultiSync M321:

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Pantalla de gran formato
MultiSync
M321
®
MODELO: M321
Consulte el nombre del modelo en la etiqueta que figura en la parte trasera del monitor.
loading

Resumen de contenidos para NEC MultiSync M321

  • Página 1 Manual del usuario Pantalla de gran formato MultiSync M321 ® MODELO: M321 Consulte el nombre del modelo en la etiqueta que figura en la parte trasera del monitor.
  • Página 2 Índice Información importante ..........2 Uso recomendado ............8 Uso y mantenimiento recomendados ......8 Mantenimiento ............8 Instalación Capítulo 1 Resumen de la instalación ........10 Requisitos de ventilación .......... 16 Montaje (para cliente) ..........13 Montaje en techo ............16 Montaje (para instaladores cualificados) ....
  • Página 3 Operaciones avanzadas Capítulo 5 Cómo crear un programa de encendido ....43 Seguridad con contraseña........45 Todos los modos de imagen ........44 Bloquear los controles de botón ....... 47 Ajustar la seguridad y bloquear Cómo configurar la función los controles del monitor ........... 45 ID del mando a distancia ..........
  • Página 4 ENTRAD ..............72 RED ................79 IMAGEN ..............74 PROTEGER .............. 80 AUDIO ..............77 SISTEMA ..............82 PROGRAMA ............. 78 Información del fabricante sobre reciclaje y Apéndice D energía Cómo reciclar su producto NEC ....... 86 Ahorro de energía ............. 86...
  • Página 5 ADVERTEÓCIAN: La Comisión Federal de Comunicaciones no permite realizar modificaciones ni cambios a la unidad EXCEPTO los especificados por Sharp NEC Display Solutions of America, Inc. en este manual. El incumplimiento de esta ley gubernamental puede anular su derecho a utilizar este equipo.
  • Página 6 Información importante Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR LCD: Acerca de los símbolos Para garantizar un uso seguro y apropiado del producto, en este manual se utiliza una serie de símbolos que ayudan a evitar lesiones personales y daños materiales.
  • Página 7 ADVERTENCIA Manipule el cable de alimentación con cuidado. Un cable dañado puede provocar incendios o descargas eléctricas. PROHIBICIÓN • No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. • No coloque el cable debajo del producto. • No cubra el cable con una alfombra o similar. ASEGÚRESE DE HACERLO •...
  • Página 8 ADVERTENCIA Evite inclinaciones y caídas provocadas por terremotos u otros seísmos. Para evitar lesiones personales o daños al producto causados por caídas provocadas por PROHIBICIÓN terremotos u otros seísmos, asegúrese de instalar el producto en una ubicación estable y tome medidas para evitar que se caiga.
  • Página 9 ADVERTENCIA No coloque el producto en una superficie inclinada ni en un soporte inestable. Podría inclinar o hacer volcar el producto y causar daños personales. PROHIBICIÓN No inserte objetos de ninguna clase en las ranuras de la caja. Puede provocar un incendio, descargas eléctricas o una avería del producto.
  • Página 10 PRECAUCIÓN Manipulación del cable de alimentación. Manipule el cable de alimentación con cuidado. Un cable dañado puede provocar incendios o ASEGÚRESE descargas eléctricas. DE HACERLO • Al conectar el cable de alimentación al terminal de entrada de CA del producto, compruebe que está...
  • Página 11 Conexión a un televisor* • El sistema de distribución de cable debe tener una conexión a tierra adecuada según lo establecido en ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), específicamente en la sección 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable. •...
  • Página 12 Aso y mantenimiento recomendados Aso recomendado Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas, recomendamos que: • Para garantizar el rendimiento óptimo del monitor, déjelo en marcha durante 20 minutos para que se caliente. Evite reproducir patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo. De ese modo, evitará la persistencia de la imagen (efectos post-imagen).
  • Página 13 Instalación Capítulo 1 Este capítulo incluye: > “Resumen de la instalación” en la página 10 > “Montaje (para cliente)” en la página 13 > “Impedir la inclinación” en la página 13 > “Cambio de la posición del adorno con el logotipo” en la página 13 >...
  • Página 14 Resumen de la instalación 1. Determine la ubicación de la instalación ADVERTEÓCIAN: “ADVERTENCIA 7”, “ADVERTENCIA 8” “ADVERTENCIA 9”. ÓOTAN: Cuando instale el soporte de monitor o los accesorios de montaje, para evitar rayar el panel LCD, coloque siempre sobre la mesa un paño suave, como una manta que sea más grande que el área de la pantalla del monitor, antes de colocar el monitor boca abajo.
  • Página 15 4. Conecte el cable de alimentación que se suministra con el producto ADVERTEÓCIAN: Por favor, consulte el apartado “Información importante” de este manual para asegurarse de que selecciona el cable de alimentación de corriente alterna adecuado. PRECAACIIÓN: “PRECAUCIÓN 1”. ÓOTAN: •...
  • Página 16 10. Uso prolongado La luz de fondo de este monitor tiene una duración limitada y su brillo disminuye con el uso y el paso del tiempo. Asimismo, si se muestra la misma imagen durante un periodo de tiempo prolongado, puede producirse una “persistencia de la imagen”.
  • Página 17 Montaje (para cliente) ADVERTEÓCIAN: “ADVERTENCIA 7”. Póngase en contacto con su proveedor, que puede proporcionarle una lista de instaladores profesionales calificados. El montaje en una pared o techo y la contratación de un técnico es responsabilidad del cliente. Mantenimiento • Compruebe periódicamente que no haya tornillos no apretados, separaciones, distorsiones u otras anomalías que se puedan producir con los equipos adicionales.
  • Página 18 Montaje (para instaladores cualificados) ADVERTEÓCIAN: “ADVERTENCIA 9”. Inspeccione atentamente la ubicación donde se va a montar la unidad. No todas las paredes y techos son aptas para soportar el peso de la unidad. El peso del monitor está indicado en las especificaciones (vea “M321”...
  • Página 19 Abicación de montaje ADVERTEÓCIAN: “ADVERTENCIA 8”. ÓOTAN: Permita que haya una ventilación adecuada o aire acondicionado alrededor del monitor, de tal forma que el calor se pueda disipar adecuadamente del monitor y los equipos adicionales. Orientación • Al utilizar el monitor en posición vertical, este debe girarse en sentido antihorario de modo que el lado derecho se mueva hacia arriba, y el izquierdo hacia abajo.
  • Página 20 Requisitos de ventilación Cuando el montaje se haga en un espacio cerrado o empotrado, deje la suficiente separación entre el monitor y la pared para asegurar que el calor se dispersa, como se muestra abajo. 100 mm ≥30 mm 100 mm <40 °C ÓOTAN: •...
  • Página 21 Instalación y extracción del soporte para mesa opcional ADVERTEÓCIAN: “ADVERTENCIA 8”. PRECAACIIÓN: “PRECAUCIÓN 5”. Para la instalación, siga las instrucciones incluidas en el soporte o en el equipo de montaje. Utilice solo los dispositivos recomendados por el fabricante. ÓOTAN: • Use el ST-32M.  •...
  • Página 22 Denominación de las piezas y Capítulo 2 funciones Este capítulo incluye: > “Panel de control” en la página 19 > “Panel del terminal” en la página 20 > “Mando a distancia” en la página 22 Español−18...
  • Página 23 Panel de control Monitor en posición horizontal Arriba Izq. Derecha Abajo Monitor en posición vertical Arriba Izq. Derecha Abajo Botón ⏻ (botón de encendido) Botón IÓPAT Alterna entre el encendido y el modo en espera. ENTRADA: Recorre las entradas disponibles cuando el Vea la página menú...
  • Página 24 Panel del terminal RS-232C IN VGA(RGB) IN HDMI AUDIO OUT HDMI2 DisplayPort HDMI1 (ARC) REMOTE Conector de entrada CA HDMI IÓ (HDMI1 (ARC)/HDMI2) Conecta el cable de alimentación que se suministra con el Entrada de señales de HDMI. producto. ÓOTAN: •...
  • Página 25 Altavoz interno Ranura de seguridad Ranura para cerradura de seguridad y protección contra robos compatible con los cables/equipos de seguridad Kensington. ÓOTAN: Para los productos, visite la web de Kensington. Etiqueta Español−21...
  • Página 26 Mando a distancia TECLADO Pulse los botones para establecer y cambiar contraseñas, cambiar de canal y establecer el REMOTE ID. página Algunos botones se usan para la función Media Player (“Cómo usar el menú del reproductor multimedia” en la página 39).
  • Página 27 Botón MATE Silencia la salida de vídeo y audio del monitor. Vuelva a pulsarlo para restablecer el sonido de la salida de vídeo y audio del monitor. Consulte la “AJUSTE DE SILENCIO” en la página 84 para obtener más información. Botón PICTARE MODE Ciclo a través de los modos de imagen [NATIVE], [RETAIL], [CONFERENCING], [HIGHBRIGHT], [TRANSPORTATION]...
  • Página 28 Conexiones Capítulo 3 Este capítulo incluye: > “Esquema de conexiones eléctricas” en la página 25 > “Conexión a un ordenador personal” en la página 26 > “Conexión a un ordenador con HDMI” en la página 26 > “Conexión de un ordenador con DisplayPort” en la página 26 >...
  • Página 29 Esquema de conexiones eléctricas AUDIO OUT HDMI2 Dispositivo de DisplayPort HDMI1 (ARC) REMOTE almacenamiento USB Ordenador (DisplayPort) Reproductor de vídeo HDMI Líneas con puntos = otra señal u ordenador (HDMI) Líneas continuas = señal de vídeo Blu-ray o Líneas con guiones = señal de audio Amplificador reproductor de DVD (HDMI)
  • Página 30 Conexión a un ordenador personal Conexión a un ordenador con HDMI • Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI. • La señal puede tardar unos momentos en aparecer tras encender el ordenador. • Es posible que algunos controladores o tarjetas de visualización no muestren las imágenes adecuadamente. •...
  • Página 31 Conexión a un dispositivo multimedia con HDMI Para obtener la mejor calidad de imagen y de audio con reproductores Blu-ray, reproductores multimedia de streaming o consolas de juegos, conéctese con un solo cable HDMI. Admite la codificación HDCP (sistema de protección del contenido digital de banda ancha), un tipo de administración de derechos digitales que evita que el contenido de alta definición, en discos Blu-ray, DVD y soportes de streaming, se copie o difunda de forma ilegal.
  • Página 32 Comando HDMI-CEC Conecte un dispositivo compatible con HDMI-CEC al puerto HDMI. Óombre del comando Menú OSD Explicación Ajuste HDMI-CEC CEC (Consumer One Touch Play Cuando se enciende un dispositivo compatible INPUT-ADVANCED: INPUT SIGNAL SETTINGS Electronics Control) con HDMI CEC, el monitor conectado al DisplayPort AUTO TURN OFF dispositivo con un cable HDMI también se...
  • Página 33 Funciones de los botones del mando a distancia HDMI-CEC HDMI-CEC [MODO1] HDMI-CEC [MODO2] Español−29...
  • Página 34 Fuentes internas de vídeo Reproductor Multimedia El reproductor multimedia interno reproducirá archivos de imagen, vídeo y música que están almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB. Consulte la página 39 para obtener instrucciones sobre cómo usar el reproductor multimedia. Conectar un dispositivo de almacenamiento ASB compatible Formatee un dispositivo de almacenamiento USB en formato NTFS, FAT32 o FAT16 para poder utilizarlo con el reproductor multimedia.
  • Página 35 Aso del puerto ASB • Lector de dispositivo de almacenamiento USB para usar con el reproductor multimedia interno. Vea la página • Puerto de entrada de alimentación. • Actualiza el firmware del monitor mediante un dispositivo de almacenamiento USB. • Importa o exporta los ajustes del monitor a través del dispositivo de almacenamiento USB cuando se selecciona [CONFIGURACIÓN DE CLON].
  • Página 36 Funcionamiento básico Capítulo 4 Este capítulo incluye: > “Modos Encendido y Apagado” en la página 33 > “Funcionamiento del mando a distancia” en la página 34 > “Utilización de la gestión de alimentación” en la página 35 > “Mostrar la información OSD” en la página 35 >...
  • Página 37 Modos Encendido y Apagado Presione el botón ⏻ en el panel de control o el botón de encendido en el mando a distancia para encender el monitor. El LED de encendido del monitor indica su estado actual. Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre el indicador de alimentación.
  • Página 38 Funcionamiento del mando a distancia Apunte a la parte superior del mando a distancia hacia el lado izquierdo del monitor (o hacia la parte inferior del monitor si se configura en orientación vertical) durante el funcionamiento de los botones. ÓOTAN: •...
  • Página 39 Atilización de la gestión de alimentación Esta función disminuye el consumo energético del monitor cuando no está en uso. Cuando se conecta a un ordenador, el consumo energético del monitor se reduce automáticamente si el teclado o el ratón no se utilizan durante el tiempo que se haya especificado en los ajustes de gestión de energía del ordenador.
  • Página 40 Seleccionar la relación de aspecto Pulse el botón ASPECT en el mando a distancia para recorrer las opciones disponibles para la señal de entrada actual. ÓOTAN: [Media Player] no está disponible. ➙ ➙ ➙ ➙ [COMPLETA] [ANCHA] [1:1] [ZOOM] [NORMAL] Relación de Selección recomendada Visión no cambiada*...
  • Página 41 Controles OSD (On-Screen Display) ÓOTAN: Algunas funciones puede que no estén disponibles dependiendo del modelo o el equipamiento opcional. Fuente de entrada Icono del menú principal PICTURE: Elemento del menú principal PICTURE MODE NATIVE BACKLIGHT RETAIL BACKLIGHT DIMMING CONFERENCING Valores de ajuste VIDEO BLACK LEVEL TRANSPORTATION Submenú...
  • Página 42 A continuación se incluye un breve resumen de dónde están los controles en cada opción de menú. En “Lista de controles de OSD” en la página 71 encontrará una tabla que enumera todas las opciones. EÓTRADN: Seleccione los ajustes relacionados con la fuente de la señal de entrada. Configurar los ajustes del reproductor multimedia.
  • Página 43 Cómo usar el menú del reproductor multimedia El reproductor multimedia reproduce archivos de imagen, • Pulse el botón EXIT o  en el mando a distancia para vídeo y música de un dispositivo de almacenamiento USB cerrar el menú de operación. conectado al puerto USB del monitor (vea página 20).
  • Página 44 Otras funciones • Hay uno o más archivos seleccionados. - El resaltado está en un archivo marcado: el archivo • Seleccione para ver la lista de reproducción de resaltado se reproduce en un bucle de repetición. archivos. También puede seleccionar los archivos que - El resaltado no está...
  • Página 45 Requisitos del formato de datos y archivos de la unidad ASB FAT16/32, NTFS Sistema de archivos admitido Máx. profundidad de carpetas Ó.º máximo de fotografías Modo PHOTO Extensiones de archivo Formato de datos Resolución mín. (HxV) de Resolución máx. (HxV) de imagen imagen JPEG, JPG, JPE...
  • Página 46 Operaciones avanzadas Capítulo 5 Este capítulo incluye: > “Cómo crear un programa de encendido” en la página 43 > “Todos los modos de imagen” en la página 44 > “Ajustar la seguridad y bloquear los controles del monitor” en la página 45 >...
  • Página 47 Cómo crear un programa de encendido La función Programa hace que el monitor alterne entre encendido y standby a diferentes horas. Para crear el programaN: 1. Acceda al menú [PROGRAMA]. C on el mando a distancia, resalte [INFO. PROGRAMACIÓN] SCHEDULE: SCHEDULE INFORMATION SETTINGS: utilizando los botones ...
  • Página 48 Todos los modos de imagen Hay varios modos de imagen disponibles. Estos modos de imagen también se han configurado con ajustes como los que se describe en la tabla “Tipos de Modo de imagen” a continuación. Para cambiar los modos de imagenN: Pulse el botón PICTURE MODE en el mando a distancia inalámbrico para recorrer los modos, o seleccione el modo en la lista [IMAGEN] del menú...
  • Página 49 Ajustar la seguridad y bloquear los controles del monitor En condiciones normales, el monitor puede ser controlado por cualquier persona mediante el mando a distancia o el panel de control del monitor. No obstante, puede evitar el uso no autorizado y los cambios en la configuración del monitor activando las opciones de Seguridad y Bloqueo.
  • Página 50 Cree una contraseña para el monitor Este paso solo es necesario si desea cambiar la contraseña. PROTECT: PASSWORD: POWER SAVE SETTINGS THERMAL MANAGEMENT o o o o SECURE MODE: SCREEN SAVER START-UP LOCK POWER ON DELAY CONTROL LOCK SECURITY SETTINGS LOCK SETTINGS CHANGE PASSWORD ALERT MAIL...
  • Página 51 Bloquear los controles de botón Los ajustes de bloqueo impiden que el monitor responda cuando se presionan los botones del mando a distancia o del panel de control del monitor. Al bloquear los controles de botón, algunos botones se pueden configurar para que permanezcan desbloqueados de modo que los usuarios puedan ajustar la configuración.
  • Página 52 Bloquear los botones del panel de control La opción [TECLA] de [AJUSTES BLOQUEO] impiden que el monitor se controle con los botones del panel de control del monitor. Si activa la opción [TECLA], no se bloquean los botones del mando a distancia. PROTECT: POWER SAVE SETTINGS SELECT...
  • Página 53 Cómo configurar la función ID del mando a distancia El mando a distancia puede utilizarse para controlar hasta 100 monitores individuales MultiSync con el modo llamado REMOTE CONTROL ID. El modo REMOTE CONTROL ID funciona en combinación con el ID de monitor, lo que permite controlar hasta 100 monitores MultiSync individuales.
  • Página 54 Control externo Capítulo 6 Este capítulo incluye: > “Controlar el monitor a través de RS-232C” en la página 51 > “Control del monitor a través de LAN” en la página 52 > “Navegador HTTP” en la página 53 > “Comandos” en la página 59 >...
  • Página 55 Controlar el monitor a través de RS-232C Este monitor se puede controlar mediante una conexión a un ordenador personal con un terminal RS-232C (de tipo inverso). ÓOTAN: Cuando utilice esta función, [TERMINAL DE CONTROL] en [CONTROL EXTERNO] debería ser [RS-232C] (véase página 83).
  • Página 56 ASIGÓACIIÓ DE CLAVIJAS Entrada/salida RS-232C Óº clavijas Óombre D-Sub de 9 pines (lado monitor) Este monitor utiliza líneas RXD, TXD y GND para el control de RS-232C. Control del monitor a través de LAÓ Conexión a una red Utilizar un cable LAN le permite especificar los ajustes de la red y los ajustes del correo de alerta utilizando una función del servidor HTTP.
  • Página 57 Óavegador HTTP Presentación Conectando el monitor a una red podrá controlar el monitor desde cualquier ordenador conectado a la misma red. Este dispositivo utiliza “JavaScript” y “Cookies”, por lo que debería configurar el navegador para que acepte estas funciones. Para cambiar los ajustes de JavaScript y de cookies, consulte la ayuda del navegador web. Para acceder al navegador HTTP, abra un navegador web en un ordenador conectado a la misma red que el monitor y teclee la siguiente URL en el campo de la dirección web: Configuración de red...
  • Página 58 Ajustes del menú OSD en la página web del monitor Seleccione uno de los enlaces a la izquierda de los controles web del monitor para configurar los ajustes disponibles en la OSD del monitor. Consulte página 71 para ver una lista completa de los controles del menú OSD. [ENTRAD], [IMAGEN], [AUDIO], [PROGRAMA], [RED], [PROTEGER], [SISTEMA] ÓOTAN: Los botones en los controles web del monitor funcionan de la siguiente manera:...
  • Página 59 Configuración de red Haga clic en “RED” en la columna izquierda debajo de HOME. AJUSTE IP Seleccione una opción para ajustar la DIRECCIÓN IP. AUTO: Asigna automáticamente una dirección IP. MANUAL: Establezca manualmente la dirección IP del monitor conectado a la red. NOTA: Si tiene cualquier problema consulte al administrador de la red.
  • Página 60 Configuración del correo Haga clic en “MAIL” en la columna izquierda debajo de HOME. Cuando la configuración del correo está configurada y habilitada, el monitor envía notificaciones por correo electrónico cuando se produce un error o si se pierde la señal de entrada. El monitor debe estar conectado a una LAN para que esta característica funcione.
  • Página 61 Ajustes de SÓMP Haga clic en “SNMP” en la columna izquierda debajo de HOME. El protocolo SNMP permite obtener información de estado y controlar directamente un monitor a través de la red. VersiónN: SNMP v1 Texto plano autenticado por un nombre de comunidad, no devuelve un mensaje de confirmación del trap. SNMP v2c Texto plano autenticado por un nombre de comunidad, devuelve un mensaje de confirmación del trap.
  • Página 62 Ajustes de CRESTROÓ Haga clic en “CRESTRON” en la columna izquierda debajo de INICIO. Compatibilidad de CRESTRON ROOMVIEW El monitor es compatible con CRESTRON ROOMVIEW, lo que significa que es posible conectar muchos dispositivos de la red para gestionarlos y controlarlos desde un ordenador o controlador. Para más información, visite http://www.crestron.com ROOMVIEW...
  • Página 63 Este monitor admite el comando de control que figura en la lista del archivo “External_Control.pdf” (vea la página 69), pero también admite el comando de control ASCII que se utiliza para controlar el monitor o el proyector NEC desde un ordenador conectado. Para más información, visite nuestro sitio web. ÓOTAN: Si apaga el monitor cuando el valor de [INICIO RÁPIDO] está...
  • Página 64 Prueba de reproducción Esta función permite realizar un diagnóstico automático y enviar mensajes sobre el estado actual del monitor. Para más información sobre la función Prueba de reproducción incluyendo el autodiagnóstico, consulte el archivo “External_Control.pdf”. Vea página Elemento comprobado Mensaje ENTRAD DisplayPort, HDMI1, HDMI2, VGA(RGB), Media Player Resolución...
  • Página 65 Solución de problemas Capítulo 7 Este capítulo incluye: > “Problemas con la imagen de la pantalla y la señal de vídeo” en la página 62 > “No hay imagen” en la página 62 > “Persistencia de la imagen” en la página 62 >...
  • Página 66 Problemas con la imagen de la pantalla y la señal de vídeo Óo hay imagen Persistencia de la imagen • El cable de señal debería estar completamente • Tenga en cuenta que la tecnología LCD puede sufrir un conectado a la tarjeta de visualización o al ordenador. fenómeno conocido como Persistencia de la imagen.
  • Página 67 La imagen es inestable, está desenfocada o La resolución seleccionada no se ve correctamente aparecen ondas • Consulte la OSD de información para comprobar si se ha seleccionado la resolución apropiada. • El cable de señal tiene que estar bien conectado al ordenador.
  • Página 68 La función PROGRAMA/TIEMPO DESACTIV. no El monitor entra en standby automáticamente funciona correctamente • Compruebe el ajuste de [TIEMPO DESACTIV.]. • La función [PROGRAMA] se desactiva al configurar • Establezca la función [CEC] en [APAG]. El monitor [TIEMPO DESACTIV.]. puede pasar al modo de espera cuando un dispositivo conectado compatible con HDMI-CEC entra en modo de •...
  • Página 69 Especificaciones Capítulo 8 Este capítulo incluye: > “Lista de señales compatibles” en la página 66 > “M321” en la página 67 Español−65...
  • Página 70 Lista de señales compatibles Frecuencia de HDMI Óombre de la exploración Resolución DisplayPort Óotas señal (RGB) Horizontal Vertical MODO1 MODO2 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz Sí Sí Sí Sí SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz Sí Sí...
  • Página 71 M321 Especificaciones del producto Módulo LCD 32”/80,0 cm diagonal Tamaño del píxel: 0,364 mm Resolución: 1920 x 1080 Color: Más de 16 millones de colores (en función de la tarjeta de pantalla utilizada) Brillo: 450 cd/m (máx.) a 25 °C Contraste: 1100:1 Ángulo de visión:...
  • Página 72 Blu-ray es una marca comercial de la Blu-ray Disc Association. TILE COMP y TILE MATRIX son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sharp NEC Display Solutions, Ltd. en Japón y en otros países. [Aviso] Acerca de la licencia MPEG-4 AVC, Licencia MPEG-4 Visual incluida en este producto 1.
  • Página 73 Los documentos de especificación y los accesorios adicionales, así como las aplicaciones de software opcionales a las que se hace referencia en este manual del producto se enumeran a continuación. Sitios web regionales Global: https://www.sharp-nec-displays.com/global/ Asia Pacífico: https://www.sharp-nec-displays.com/ap/contact/index.html América del Norte: https://www.sharpnecdisplays.us/...
  • Página 74 Este software gratuito es un sistema de control, monitorización y gestión de activos avanzado y potente basado en red para monitores y proyectores NEC. El software está disponible para Microsoft Windows y macOS. La última versión del software NaViSet Administrator está disponible en nuestro sitio web.
  • Página 75 Lista de controles de OSD Apéndice C Este capítulo incluye > “ENTRAD” en la página 72 > “IMAGEN” en la página 74 > “AUDIO” en la página 77 > “PROGRAMA” en la página 78 > “RED” en la página 79 >...
  • Página 76 EÓTRAD MENÚ ENTRAD SELECCIONAR ENTRAD DisplayPort Selecciona la fuente de las señales de entrada. HDMI1 HDMI2 VGA(RGB) Media Player AJUSTES DE ENTRAD NOMB. ENTR. Para cambiar el nombre de la entrada: 1. Resalte el campo del nombre. 2. Pulse SET en el mando a distancia por IR para activar el campo. •...
  • Página 77 MENÚ ENTRAD AVANZADO CONF. SEÑAL DE ENTRAD DisplayPort TASA BITS Ajusta la tasa de bits de la señal de DisplayPort. Si la imagen es inestable o se produce con ruido, pruebe con otra configuración. Las opciones son: HBR/HBR2. HDMI Establece el modo HDMI. MODO1: La resolución máxima es 3840 x 2160 (30 Hz).
  • Página 78 MENÚ ENTRAD AUTODESACTIVACIÓN El dispositivo compatible con HDMI-CEC pasa al modo de espera al mismo tiempo que el monitor cuando se pulsa el botón STANDBY del mando a distancia o cuando se pulsa el botón ⏻ del monitor. NOTA: Es posible que el dispositivo compatible con HDMI-CEC conectado no se ponga en espera si está...
  • Página 79 MENÚ IMAGEN COLOR COLOR* Ajusta la saturación del color de la pantalla. Pulse el botón + o – para ajustarlo. TEMP. COLOR: Ajusta la temperatura de color de toda la pantalla. Una temperatura de color baja volverá la pantalla rojiza. Una temperatura de color alta volverá...
  • Página 80 MENÚ IMAGEN CONTRASTE Establece el nivel de ajuste para el contraste dinámico. ADAPTATIVO* Si se ha establecido [ALTO], la imagen se muestra claramente, pero el brillo no es estable debido a la notable diferencia en la variación del contraste. ATENUACIÓN AUTO Ajusta automáticamente la luz de fondo del LCD dependiendo de la cantidad de luz ambiental.
  • Página 81 MENÚ IMAGEN PROPIA La entrada de la señal, la luz de fondo y los niveles de volumen del monitor cambian automáticamente a la configuración de [SELEC. ENTRADA], [LUZ DE FONDO] y [VOLUMEN] cuando no se detecta presencia humana durante el período establecido en [TIEMPO ESPERA]. Cuando alguien vuelve a acercarse al monitor, éste recupera automáticamente los niveles normales de luz de fondo y de volumen y reproduce la señal de entrada seleccionada para [SELEC.
  • Página 82 MENÚ AUDIO ECUALIZADOR AGUDOS Para acentuar o reducir la gama de frecuencias altas de las señales de audio. Pulse el botón + para aumentar los [AGUDOS]. Pulse el botón – para disminuir los [AGUDOS]. GRAVES Para acentuar o reducir el sonido de baja frecuencia. Pulse el botón + para aumentar los [GRAVES].
  • Página 83 MENÚ RED INFORMACIÓN DE RED Configura los ajustes de red del monitor automáticamente o manualmente. AJUSTE IP Si [AUTO] está seleccionado, la dirección IP se obtiene automáticamente del servidor DHCP. Si [MANUAL] está seleccionado, la configuración de red se debe introducir manualmente. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener esta información.
  • Página 84 PROTEGER MENÚ PROTEGER AJ. AHORRO ALIMENT. AHORRO DE ENERGÍA Activa o desactiva el paso del monitor al modo de ahorro de energía. Si se selecciona [ACTIVADO], el monitor entra en el modo de ahorro de energía una vez transcurrido tiempo sin detectar ninguna señal de entrada o si se produce una pérdida de señal. Establezca el estado de ahorro de energía en [MODO].
  • Página 85 MENÚ PROTEGER DEMORA DEL ENCENDIDO Retarda el encendido del monitor el tiempo que se haya definido cuando se pulsa el botón POWER ON. TIEM. RET. El retardo se puede configurar entre 0 y 50 segundos. ENLACE A ID Vincula el ajuste de [TIEM. RET.] al ID del monitor. Esto sirve para evitar la sobrecarga eléctrica que puede producirse si deben encenderse simultáneamente todos los monitores.
  • Página 86 MENÚ PROTEGER ENTRAD Si se ha seleccionado [IR] en [SELECCIONAR]: - DESBLO: Permite utilizar los botones de entrada del mando a distancia. - BLOQ: Bloquea todos los botones de entrada del mando a distancia. Si se ha seleccionado [TECLA] en [SELECCIONAR]: - DESBLO: Permite utilizar el botón INPUT/SET en el monitor.
  • Página 87 MENÚ SISTEMA CONTROL EXTERNO Establece el número de ID del monitor y asigna el monitor a grupos. ID MONITOR Establece el número de ID de monitor de 1 a 100. Este número también lo utiliza el mando a distancia en el modo de identificación.
  • Página 88 MENÚ SISTEMA AJUSTE DE SILENCIO Le permite silenciar la salida de vídeo y audio del monitor. AUDIO: Silencia la salida de audio cuando se pulsa el botón MUTE del mando a distancia. VÍDEO: Silencia la salida de vídeo cuando se pulsa el botón MUTE del mando a distancia. AUDIO Y VÍDEO: Silencia la salida de audio y vídeo cuando se pulsa el botón MUTE del mando a distancia.
  • Página 89 Este capítulo incluye: > “Cómo reciclar su producto NEC” en la página 86 > “Ahorro de energía” en la página 86 > “Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva Europea 2012/19/UE y enmiendas)” en la página 86...
  • Página 90 Puede encontrar toda la información necesaria para desechar un producto y la información específica de cada país sobre los equipamientos de reciclaje disponibles en los siguientes sitios web: https://www.sharpnecdisplays.eu/p/greenvision/en/greenvision.xhtml (en Europa) https://www.sharp-nec-displays.com/jp/ (en Japón) https://www.sharpnecdisplays.us/ (en EE. UU.). Ahorro de energía Este monitor dispone de una función avanzada de ahorro de energía.