Página 7
Índice Información importante .........................Español-2 Precauciones de seguridad y mantenimiento ..................Español-3 Uso recomendado ............................Español-4 Contenidos del paquete ...........................Español-5 Instalación Montaje ............................Español-6 Conexión de accesorios de montaje ..................Español-7 Remoción del soporte ......................Español-8 Requisitos de ventilación, Tapa del interruptor de corriente principal, Prevención de caídas ........................Español-9 Nombres y funciones de las piezas Panel de control .........................Español-10 Panel de terminal ........................Español-11...
Departamento Canadiense de Comunicaciones Por la presente certificamos que el monitor a color L406T3 o L466T4 cumple con la Direc- DOC: Este aparato digital Clase B cumple con todos los req- tiva municipal73/23/EEC: uisitos del Reglamento de Equipos Canadienses Causantes de – EN 60950-1 Interferencias. Directiva municipal 89/336/EEC: — EN 55022 C-UL: Tiene la Marca C-UL y cumple con el Reglamento de — EN 61000-3-2 Seguridad Canadiense de acuerdo con CAN/CSA C22.2 Nº — EN 61000-3-3 60950-1. — EN 55024 Información FCC y presentan la marca 1. Use los cables específicos que se suministran con el monitor a color L406T3 o L466T4 para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. NEC Display Solutions (1) Use el cable de alimentación provisto o un equivalente Systems Corporation para asegurar el cumplimiento con FCC. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku (2) Use el cable de señal de video revestido, el mini D-SUB Tokyo 108-0023, Japan 15 clavijas a mini D-SUB 15 clavijas. Español-2...
Precauciones de seguridad y mantenimiento Precauciones de seguridad y • Permita que haya una ventilación adecuada alrededor del monitor para que el calor se pueda disipar en forma mantenimiento apropiada. No bloquee aperturas de ventilación ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSERVE de calor. No coloque nada sobre el monitor. LO SIGUIENTE CUANDO INSTALE Y UTILICE • El cable de alimentación es el medio principal para EL MONITOR: desconectar el sistema del suministro de corriente. El monitor debe instalarse cerca de un tomacorriente que • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior sea de fácil acceso. que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas • Manipúlelo con cuidado cuando lo transporte. Guarde puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u el embalaje para transportarlo.
Uso recomendado PrECauCión Limpieza del panel LCD • Cuando el panel de cristal líquido tenga polvo o se ensucie, LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL limpie con cuidado con un paño suave. MONITOR PUEDEN REDUCIR LA FATIGA EN LOS • No frote el panel LCD con materiales ásperos. OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE EL • No ejerza presión sobre la superficie LCD. MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: • No use limpiadores absorbentes de olores. El limpiador •...
Contenidos del paquete Cable de señal de video Monitor LCD Cable de alimentación x 1 Tapa del interruptor principal (Cable D-SUB a D-SUB) POWER POWER GUIDE GUIDE RGB/HV RGB/HV OPTION OPTION HDMI HDMI DVD/HD DVD/HD VIDEO VIDEO PICTURE PICTURE AUDIO AUDIO SIZE SIZE MODE MODE SOUND SOUND INPUT INPUT ON/OFF ON/OFF CAPTURE CAPTURE ON/OFF ON/OFF INPUT INPUT CHANGE...
• Asegúrese de que la unidad esté montada a una estructura sólida en el cielorraso, como una biga de • NO bloquee las aperturas de ventilación con los soporte. Asegure el monitor con pernos, arandela de accesorios de montaje u otros accesorios cerradura del resorte, arandela y tuerca. Para personal calificado de NEC: • NO monte la unidad en áreas que no tengan estructura interna de soporte. NO use tornillos de madera ni Para asegurar una instalación segura, use dos o más soportes tornillos de anclaje para el montaje. NO monte la unidad para montar la unidad. Monte la unidad en por lo menos dos en accesorios colgantes ni molduras. puntos en el lugar de instalación. Mantenimiento Tenga en cuenta lo siguiente cuando realice el montaje en pared o cielorraso.
NEC. No seguir los procedimientos de montaje Mesa estándar de NEC podría causar daño al equipo o lesio- Soporte de mesa nes al usuario o instalador. La garantía del producto no cubre daños causados por la instalación inadec-...
Instalación - continuación 2) Remoción del soporte Para separar el soporte, coloque el monitor boca abajo como se muestra en la Figura 2. Quite los tornillos de Figura 3 la parte posterior del soporte, tal como se indica en la Figura 3. Retire los 2 tornillos adicionales ubicados en la parte inferior del soporte (Figura 3). Levante el soporte para retirarlo. Después de retirar el soporte, vuelva a colocar los tornillos en sus orificios originales. NOTA: La cantidad de tornillos variará según el Los círculos indican la ubicación modelo (Figura 3). de los tornillos (8). Para volver a colocar el soporte. Coloque el monitor boca abajo sobre la lámina de protección para evitar daños. Retire los tornillos de sus orificios según se indica en la Figura 3. Deslice el soporte a su lugar asegurándose de que las pestañas interiores ubicadas a la izquierda y a la derecha del soporte se encuentren en sus ranuras correspondientes en la pantalla (Figura 4). La parte inferior del soporte debe calzar debajo del monitor. Use los tornillos para asegurar el soporte al monitor. NOTA: Cuando quite el soporte, asegúrese de retirar los 2 tornillos que se encuentran en la parte inferior del soporte (Figura 3). Si no retira estos tornillos, se dañará la pantalla .
Instalación - continuación 3) Requisitos de ventilación Figura 5 Al realizar el montaje en lugares cerrados o empotrados, permita que el calor se disperse, deje espacio alrededor del monitor y permita que los objetos cercanos dejen que el calor se disperse, como se muestra en la Figura 5. 4) Tapa del interruptor de corriente principal La tapa del interruptor de corriente principal se conectará de una de dos maneras, según la orientación del monitor. Al usar la tapa del interruptor de corriente principal cuando el soporte está conectado, el lado más largo de la tapa se colocará por debajo. Cuando se utilice sin el soporte, la parte corta de la tapa irá por debajo (Figura 6). 5) Prevención de caídas Figura 6 Al usar la pantalla con el soporte de mesa, ajuste el monitor LCD a una pared con la ayuda de una cuerda o cadena que soporte el peso del monitor (aprox. 32,6kg para M40 y 39,3kg para M46) para evitar que éste se caiga. Ajuste la cuerda o cadena al monitor con el sujetador y los tornillos proporcionados (Figura 7). Antes de montar el monitor LCD a la pared, asegúrese de que la pared pueda soportar el peso del monitor.
Nombres y funciones de las piezas Panel de control EXIT INPUT MUTE Los botones y el interruptor de corriente principal se encuentran debajo y detrás del bisel 1) POWER (ENCENDIDO) 9) Sensor del control remoto e indicador de corriente Se utiliza para encender y apagar. Consulte la página 24. Recibe la señal desde el control remoto cuando se utilice el 2) MUTE (SILENCIAR) control remoto inalámbrico (consulte la página 12). ENCIENDE/APAGA el audio.
Nombres y funciones de las piezas - continuación Panel de terminal AC IN RGB/HV OUT DVD/HD IN VIDEO AUDIO SPEAKER HDMI AUDIO OUT Cb/Pb Cr/Pr S-VIDEO IN VGA(D-SUB) DVI(DVI-D) AUDIO3 IN AUDIO2 IN AUDIO1 IN RGB/HV IN PC IN 1) ENTRADA DE CA 10) Entrada RGB/HV [R, G, B, H, V] (BNC) Se conecta con el cable de alimentación suministrado.
Nombres y funciones de las piezas - continuación Control remoto 2) ENTRADA Selecciona las señales de entrada ([DVI], [VGA], [RGB/HV], [HDMI], [DVD/HD], [VIDEO], [TV], [OPTION]) que se aparecerán en la pantalla. POWER POWER GUIDE GUIDE 3) PICTURE MODE (MODO DE IMAGEN) Selecciona el modo de imagen [HIGHBRIGHT] RGB/HV RGB/HV OPTION OPTION (Mucho brillo), [STANDARD] (Estándar), [sRGB], [CINEMA] (Cine). HDMI HDMI DVD/HD DVD/HD VIDEO VIDEO Consulte la página 25. HIGHBRIGHT (Mucho brillo): para imágenes en PICTURE PICTURE AUDIO...
12) IMAGEN en IMAGEN ENCENDIDO/APAGADO: enciende o apaga la imagen Activa el subtitulado. en imagen. ENTRADA: cambia la señal de entrada de imagen en 25) SLEEP (DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA) imagen. Temporizador. CAMBIAR: cambia la imagen interna por la imagen externa. 26) MTS Sonido de televisión multicanal. Imagen secundaria RGB/HV HDMI DVD/HD VIDEO Cambio de canal RGB/HV Los canales análogos y digitales están disponibles mediante HDMI DVD/HD este sintonizador. Además de los botones CH+ y CH se pu- VIDEO eden cambiar los canales utilizando el siguiente método. Sintonización de los canales análogos Ingrese el número de canal deseado utilizando el teclado 13) REMOTE ID (IDENTIFICACIÓN DEL numérico, luego presione [SET] o [ENT] (Ajustar) para sin-...
Nombres y funciones de las piezas - continuación Rango operativo del control remoto Rango operativo del control remoto Apunte la parte superior del control remoto hacia el sensor remoto del monitor mientras presiona los botones. El con- trol remoto puede usarse desde el frente del monitor a una distancia máxima de 7 m/23 pies, desde el frente del sensor del control remoto del monitor LCD. El ángulo máximo horizontal y vertical para el uso del control remoto es de 30 grados dentro de una distancia de 3,5 m/10 pies. POWER POWER GUIDE GUIDE RGB/HV RGB/HV OPTION OPTION PRECAUCIÓN El sistema del control remoto puede no funcionar cuando el sensor del control remoto del monitor LCD queda expuesto a la luz solar directa o a una iluminación muy ON/OFF ON/OFF INPUT INPUT CHANGE CHANGE...
Nombres y funciones de las piezas - continuación Función Identificación de control remoto IDENTIFICACIÓN DE CONTROL REMOTO remoto) y manténgalo presionado durante 2 segundos. El control remoto incluido con la pantalla puede usarse Para que esta función opere correctamente, se debe asignar para controlar hasta 26 monitores Multeos individuales a a la pantalla un número de identificación del monitor. El través de lo que se denomina modo IDENTIFICACIóN número de identificación del monitor puede asignarse desde el DE CONTROL REMOTO. El modo IDENTIFICACIóN menú MULTIPANTALLA en el OSM (Consulte la página 30). DE CONTROL REMOTO trabaja conjuntamente con la identificación del monitor y permite controlar hasta 26 monitores Multeos individuales. Por ejemplo: si se están identificación del identificación del identificación del utilizando varios monitores en la misma área, un control monitor: 1 monitor: 2 monitor: 3 remoto en modo normal enviaría señales a todos los...
1) Determine el lugar de instalación. PRECAUCIÓN: La instalación de su pantalla LCD debe realizarla un técnico calificado. Comuníquese A. Presione y deslice para abrir la cubierta. con su vendedor para obtener más información. B. Alinee las baterías según las indicaciones de (+) o (-) dentro del compartimiento. PRECAUCIÓN: DOS O MÁS PERSONAS DEBEN C. Vuelva a colocar la cubierta. REALIZAR EL TRASLADO O LA INSTALACIóN DEL MONITOR LCD. Ignorar esta precaución puede PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de las baterías producir lesiones si el monitor LCD se cae. puede producir pérdidas o explosiones. NEC recomienda el siguiente uso de baterías: PRECAUCIÓN: No monte ni opere la pantalla al • Haga que los signos (+) y (–) de las baterías tamaño “AA” revés, boca arriba o boca abajo. coincidan con los signos (+) y (–) del compartimiento de PRECAUCIÓN: Este LCD posee un sensor de baterías. temperatura y un ventilador de refrigeración. Si el • No mezcle marcas de baterías. monitor LCD se calienta demasiado, el ventilador de •...
Configuración - continuación 3) Conecte el equipo externo. 6) Opere el equipo externo conectado. Visualice la señal desde la fuente de entrada deseada. • Para proteger el equipo externo, apague la corriente principal antes de realizar las conexiones. 7) Ajuste de sonido • Consulte el manual del usuario de su equipo para Realiza los ajustes de volumen según sean necesarios obtener más información. 8) Ajuste la pantalla (Consulte la página 27). 4) Conecte el cable de alimentación Realice ajustes en la posición de visualización de la suministrado.
Conexiones Antes de conectar el equipo externo al LCD: Para conectar al conector VGA (mini D-sub 15 clavijas) en su monitor LCD, use el cable de señal RGB suministrado Primero, corte la energía de todo el equipo asociado con el (mini D-sub 15 clavijas a mini D-sub 15 clavijas). LCD, así como también la del equipo a conectar. Para conectar al conector RGB/HV (BNC) en el monitor Si tiene preguntas relacionadas con el equipo externo, con- LCD, use un cable de señal mini D-sub 15 clavijas a BNC x sulte el manual del usuario suministrado con ese equipo. 5 (no incluido). Seleccione RGB/HV con el botón INPUT (ENTRADA). Conexión del monitor LCD a la PC Conectar su computadora a su monitor LCD le permitirá Al conectar a un segundo monitor LCD, use el conector de visualizar la imagen de pantalla de su computadora. SALIDA RGB/HV (BNC). Algunas tarjetas de video con reloj de píxeles superior a 165 La ENTRADA DE AUDIO 1, 2 y 3 se puede utilizar para MHz pueden no mostrar las imágenes correctamente. elegir la fuente de audio. Para seleccionar, utilice el botón AUDIO INPUT (Entrada de audio). El monitor LCD se ajustará automáticamente a una tempori- zación predefinida para mostrar la imagen correcta. <Temporización de señal predeterminada de fábrica> Frecuencia de escaneo Resolución Horizontal...
Para conectar al conector VGA (mini D-sub 15 clavijas) en Consulte su manual del propietario de Macintosh para ob- su monitor LCD, use el cable de señal RGB (mini clavijas a tener más información sobre los requisitos de salida de video mini D-sub 15 clavijas) incluido con la pantalla. de su computadora y cualquier identificación o configura- ción especial que pueda requerirse. NOTA: Para modelos más antiguos de computadoras Ma- cintosh, use el adaptador de cable Macintosh para conectar a La ENTRADA DE AUDIO 1, 2 y 3 se puede utilizar para su puerto de video Macintosh. Para obtener el adaptador de elegir la fuente de audio. Para seleccionar, utilice el botón cable Macintosh, comuníquese con NEC Display Solutions AUDIO INPUT (Entrada de audio). of America, Inc. al (800) 632-4662. a la EntraDa rgB/HV BnC x 5 Monitor LCD Monitor LCD (segundo monitor) AC IN RGB/HV OUT DVD/HD IN VIDEO AUDIO SPEAKER HDMI...
Conexiones - continuación Conexión a una computadora con salida digital Las conexiones pueden hacerse con dispositivos que cuenten con una interfaz digital que cumpla con la norma DVI (Inter- faz Visual Digital). • El conector DVI también acepta un cable DVI-D. • Señales TMDS de entrada que cumplan con las normas DVI. • Para mantener la calidad de imagen, use un cable recomendado por las normas DVI. La ENTRADA DE AUDIO 1, 2 y 3 se puede utilizar para elegir la fuente de audio. Para seleccionar, utilice el botón AUDIO INPUT (Entrada de audio). Equipo con interfaz digital, como por ejemplo una computadora personal con salida rgB (tMDS) monitor LCD Desde salida AC IN RGB/HV OUT...
Conexiones - continuación Conexión de un reproductor de DVD con un componente externo Conectar su reproductor de DVD a su monitor LCD le permitirá visualizar el video DVD. Consulte el manual del usuario del reproductor de DVD para obtener más información. Conexión del monitor LCD al reproductor de DVD • Para conectar el conector (RCA) de ENTRADA de DVD/HD al monitor LCD, utilice un cable conector RCA disponible por separado. • Algunos reproductores de DVD pueden tener conectores diferentes, como por ejemplo un conector DVI-D. • Seleccione el modo [DVI/HD] desde el menú “DVI MODE” (Modo DVI) cuando conecte un conector DVI-D. Para obtener información sobre la selección de modo consulte “MODO DVI” en la página 31. • La ENTRADA DE AUDIO 1, 2 y 3 (ambos RCA) puede usarse para entrada de audio. Para la conexión, seleccione [IN1, IN2] o [IN3] con el botón AUDIO INPUT.
Conexiones - continuación Conexión de un reproductor de DVD con HDMI externo Conectar su reproductor de DVD al monitor LCD le permitirá visualizar el video DVD. Consulte el manual del usuario del reproductor de DVD para obtener más información. Conexión del monitor LCD al reproductor de DVD • Utilice un cable HDMI que tenga el logotipo HDMI. • La señal puede tardar unos segundos. • No es compatible con señales PC-DVI. Monitor LCD Desde la salida HDMi Conector HDMi RGB/HV OUT VGA (D-SUB) DVI (DVI-D) RGB/HV IN Conexión de un reproductor de DVD con SCART externo...
Conexiones - continuación Conexión a un amplificador de estéreo Puede conectar su amplificador de estéreo a su monitor LCD. Consulte el manual del usuario del amplificador para obtener más información. Conexión del monitor LCD al amplificador de estéreo • Encienda el monitor LCD y el amplificador únicamente después de haber realizado todas las conexiones. • Utilice un cable RCA para conectar el conector (RCA) de SALIDA DE AUDIO al monitor LCD y la entrada de audio al amplificador. No invierta los conectores de audio derecho e izquierdo. • • La ENTRADA DE AUDIO se usa para la entrada de audio. • El conector de SALIDA DE AUDIO genera el sonido desde la entrada de audio seleccionada. Monitor LCD audio derecho audio izquierdo reproductor de disco láser o VCr RGB/HV OUT VGA (D-SUB) DVI (DVI-D)
Funcionamiento básico - Modos ENCENDIDO y APAGADO El indicador de corriente del monitor LCD irradiará una luz verde mientras esté encendido y una luz roja mientras esté apagado. NOTA: El interruptor de corriente principal debe estar en la posición de ENCENDIDO para poder encender el monitor a través del control remoto o el botón de encendido en la parte frontal del LCD. Interruptor de corriente principal Botón de encendido ON/OFF ON/OFF INPUT INPUT CHANGE CHANGE REMOTE ID REMOTE ID RESET RESET SLEEP SLEEP REMOTE CONTROLLER RU-M111 REMOTE CONTROLLER RU-M111 Español-24...
Funcionamiento básico - continuación Indicador de corriente Tamaño de la imagen Modo Luz del indicador de estado El tamaño de la imagen puede modificarse según la propor- ENCENDIDO Verde ción (4:3, 16:9, etc.) de la señal de entrada. APAGADO (EN ESPERA ECO)* Rojo DVI, VGA, RGBH/V, OPTION FULL ZOOM NORMAL Consumo de energía menor a 1W FULL WIDE ZOOM NORMAL...
Controles OSM (Administrador de pantalla) Fuente de entrada iconos del menú principal Elemento del menú principal IMAGEN: BRILLO CONTRASTE DEFINICIÓN NIVEL DE NEGRO Configuración de Submenú TONO ajuste COLOR TEMPERATURA COLOR CONTROL DEL COLOR SELECCIÓN DE GAMMA CONTRASTE ADAPTATIVO AJUSTES PELÍCULA REAJUSTE IMAGEN Ir a ajuste Volver...
(Curva-S). SIM.DICOM Curva DICOM GSDF simulada para tipo LCD. PROGRAMABLE Se puede utilizar el software de NEC para cargar una curva gamma programable. CONTRASTE Establece el nivel de ajuste para el contraste dinámico. ADAPTATIVO...
Controles OSM - continuación POSICIÓN V Controla la posición vertical de la imagen dentro del área de visualización de la pantalla LCD. Presione + para desplazarse hacia arriba. Presione - para desplazarse hacia la abajo. RELOJ Presione + para ampliar el ancho de la imagen hacia la derecha de la pantalla. Presione Solamente para entrada de - para reducir el ancho de la imagen a la izquierda.
Controles OSM - continuación AJUSTES DE PROGRAMA Crea una programación de funcionamiento para que utilice el monitor. Consulte la página 29 para obtener instrucciones. LISTA PROGRAMA Lista de programaciones. FECHA Y HORA Programa la fecha, hora y región de ahorro de energía diurno. La fecha y la hora deben programarse para que la función "SCHEDULE"...
Controles OSM - continuación INFORMACIÓN MONITOR Información del monitor. TRANSPARENCIA OSM Programe el nivel de transparencia del OSM. APAGADO TIPO1 TIPO2 REAJUSTE DE OSM Restablece las siguientes configuraciones dentro del menú OSM a la configuración de fábri- ca: ACTIVIDAD OSM, LOCALIZACIÓN OSM, INFORMACIÓN OSM, y TRANSPARENCIA OSM. MULTIPANTALLA ID MONITOR Establece el número de identificación del monitor de 1 a 26.
Controles OSM - continuación REAJUSTE Restablece las siguientes configuraciones dentro del menú PROTECCIÓN PANTALLA a la PROTECCIÓN PANT configuración de fábrica: AHORRO DE ENERGÍA, MODO EN ESPERA, CONTROL VENTI- LADOR, PROTECTOR PANTALLA, COLOR DEL BORDE, y BRILLO AUTOM. OPCIÓN AVANZADA DETECCIÓN ENTRADA Selecciona el método de detección de entrada que utiliza el monitor cuando más de dos Todas las entradas a...
Página 132
Controles OSM - continuación El sistema de color seleccionado depende del formato de video de la señal de entrada. SISTEMA DE COLOR Entrada VIDEO solamente AUTO Selecciona automáticamente la configuración del sistema de color según la señal de entrada. NTSC SECAM 4.43NTSC PAL-60...
Funcionamiento del sintonizador digital Configuración inicial de TV 5. Cuando los canales estén en la memoria, utilice el menú CHANNEL EDIT (editar canales) para agregar o eliminar ca- Antes de ver televisión por primera vez, es necesario pro- nales y el menú CHANNEL LABEL (etiqueta de canales) para gramar los canales. crear nombres exclusivos para los canales si lo desea. 1. Conecte el cable o antena al cable coaxial en la parte poste- rior del monitor. Controles infantiles solamente para entrada de NOTA: el sistema de distribución del cable debe estar a tierra TV y VIDEO. (conectado a tierra) en conformidad con ANSI/NFPA 70, el Los padres pueden bloquear cierto tipo de programación Código Nacional Eléctrico (NEC), en especial con la sección según la clasificación y el contenido. Bloqueo de la program- 820.93, Conexión a tierra del revestimiento conductor de ación. cables coaxiales. 1. Ingrese en el menú PARENTAL CONTROL (control 2. Ingrese el OSM y vaya al SINTONIZADOR. infantil) que se encuentra en el menú secundario de CON- 3. En el menú TUNING BAND (banda de sintonización) FIGURACIóN dentro del OSM del SINTONIZADOR. seleccione el modo de sintonización (aire, cable, cable HRC, 2. Ingrese la contraseña. La contraseña predeterminada es cable IRC) que utilizará. 0000. 4. Ingrese en el menú CHANNEL SEARCH (búsqueda de ca- Esta contraseña se puede cambiar en el menú PASSWORD...
3. Después de seleccionar la fuente de ENTRADA, use el permanente, pero deben evitarse las imágenes constantes botón de flecha hacia abajo para resaltar la configuración que se muestran por un período prolongado, ya que puede de la hora en el intervalo de tiempo ENCENDIDO. Use producirse un efecto “semi-permanente”. los botones + y – para ajustar la hora. Use los botones Para aliviar la persistencia de la imagen, apague el monitor de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar la durante el tiempo equivalente al que se mostró la imagen configuración de los minutos. Use los botones + y – para previa. Por ejemplo: si una imagen estuvo en el monitor por ajustar los minutos Configure la hora de APAGADO de la una hora y se mantiene una imagen residual, el monitor se misma manera. debe apagar por una hora para borrar la imagen. 4. Use el botón de flecha hacia abajo para seleccionar el Como con todos los dispositivos de visualización person- día en que se habilitará la programación. Presione el ales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda visualizar botón SET para habilitar. Si la programación se ejecutará imágenes en movimiento y usar un protector de pantalla en diariamente, seleccione EVERY DAY (DIARIO) y presione movimiento en intervalos regulares cuando la pantalla esté el botón SET. El círculo alrededor de EVERY DAY se inactiva o apagar el monitor cuando no se utilice. volverá amarillo. Si desea una programación semanal, Ajuste las funciones “PROTECTOR PANTALLA”, “FECHA seleccione los días de la semana con los botones de Y HORA” y “AJUSTES DE PROGRAMA” para reducir aún flecha hacia arriba y hacia abajo y presione el botón SET más el riesgo de persistencia de la imagen para seleccionar. Luego resalte la opción EVERY WEEK (SEMANAL) y presione SET. PROGRAMA: HOY: SEP.27.2006 12:18 TIEMPO DESACTIV.
Uso del LCD con RS-232C 3. Presione el botón “DISPLAY” (MOSTRAR) Este monitor LCD puede controlarse a través de una com- en el control remoto mientras apunta al putadora personal o de un control remoto inalámbrico que monitor “PRIMARIO”. utilice una conexión RS-232C. Aparecerá la Información OSM en la esquina superior izquierda de la pantalla. IDENTIFICACIÓN DEL MONITOR Y MONITOR ID (Identificación del monitor): Muestra el CONTROL IR número de identificación del monitor actual dentro de Con una PC o un control remoto infrarrojo se pueden con- la cadena tipo margarita. trolar hasta 26 monitores M40/M46 individuales a través de TARGET ID (Identificación objetivo): Muestra el una cadena tipo margarita y con una conexión RS-232C.
Uso del LCD con RS-232C - continuación Las funciones que pueden controlarse a través de RS-232C son: • ENCENDIDO o APAGADO • Cambio de las señales de entrada NOTA: Si su PC (IBM o compatible con IBM) está equipada sólo con un conector de puerto serial de 25 clavijas, se necesitará un adaptador de puerto serial de 25 clavijas. Comuníquese con su vendedor para obtener detalles. NOTA: Para poder funcionar, el terminal de salida RS-232C sólo puede conectarse con otro monitor del mismo modelo. No conectar con otros tipos de equipos. Este monitor LCD usa líneas RXD, TXD y GND para el control de RS-232C. El tipo inverso de cable (cable de módem nulo) debe usarse para el control de RS-232C.
Página 137
Uso del LCD con RS-232C - continuación La siguiente secuencia de control se usa para una única pantalla Multeos. Al usar los siguientes comandos de control, se pueden controlar todos los monitores conectados en cadena tipo margarita al mismo tiempo desde el monitor primario. Sin embargo, los comandos de estado y respuesta sólo corresponderán al monitor primario y no a los secundarios. 1) Interfaz PROTOCOLO RS-232C VELOCIDAD DE 9600 [bps] TRANSMISIÓN LONGITUD DE LA 8 [bits] INFORMACIÓN BIT DE PARIDAD NINGUNO BIT DE PARADA 1 [bit]...
Uso del LCD con RS-232C - continuación 3) Secuencia de control 1) El comando desde una computadora a un monitor LCD alcanzará 400 ms. 2) El monitor LCD enviará un comando de retorno de 400 ms* después de que se haya recibido un código. Si el comando no se recibe correctamente, el monitor LCD no enviará el comando de retorno. 3) La computadora personal verifica el comando y confirma si el comando enviado se ha ejecutado o no. 4) El monitor LCD envía varios códigos además del código de retorno. Cuando se envía una secuencia de control a través de RS-232C, se ignorarán otros códigos provenientes de computadoras personales. *El tiempo de envío del comando de retorno puede demorarse según la actividad actual del monitor (cambio de la señal de entrada, etc.). [Ejemplo] ENCIENDA el monitor. (' ' es para código ASCII) Envío de comandos Código de...
Página 139
Uso del LCD con RS-232C - continuación 5) Comando de lectura El servidor central envía al monitor el comando sin código de información. Después de recibir este comando, el monitor devuelve el comando con código de información del estado actual al servidor central. <ex> Cuando el servidor central verifica el estado de energía del monitor, se enciende el estado del monitor. Comando desde Comando desde Detalle del comando la computadora el monitor 30 30 76 50 0D Pregunta sobre el ‘0’’0’’v’’P’[enter] estado de energía del monitor.
Capacidades DDC/CI: permite enviar comandos de control directamente al monitor a través de una PC estándar o por medio de una red existente mediante un administrador de sistema. CableComp™: La compensación automática de cable largo evita la degradación de la calidad de la ima- gen provocada por las extensiones de los cables. Fácil de usar y de diseño eficiente: Presenta el montaje estándar VESA actualmente propuesto y una construcción general liviana para un fácil transporte e instalación. Bajo consumo de energía y emisión de calor reducida: garantiza un costo inferior de mantenimiento. Administrador de pantalla (OSM®): lo pone en total control de las configuraciones de pantalla. Calidad y confiabilidad NEC: le brinda tranquilidad al ofrecerle una garantía de 3 años (incluida la retroiluminación) y un servicio de atención al cliente y soporte técnico las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Tamaño reducido: brinda la solución ideal para entornos que requieren una calidad de imagen superior pero con limitaciones de tamaño y espacio. El tamaño pequeño y el bajo peso del monitor permiten trasladarlo o transportarlo fácilmente de un lugar a otro. Sistema de control AccuColor®: junto con sRGB le permite intercambiar entre las configuraciones de color en su pantalla según su preferencia.
NOTA: es posible reproducir audio desde una fuente la persistencia de la imagen, apague el monitor durante el tiempo diferente de la fuente de video. Al ajustar los controles equivalente al que se mostró la imagen previa. Por ejemplo: si una imagen estuvo en el monitor por una hora y se mantiene una imagen infantiles de video, tenga en cuenta que este contenido no residual, el monitor se debe apagar por una hora para borrar la está filtrado. imagen. NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización RS-232C no está funcionando personales, NEC Display Solutions of America, Inc. recomienda • Asegúrese de que el monitor no esté en el modo “EN ESPERA ECO." utilizar imágenes y protectores de pantalla con movimiento a (consulte la página 26). intervalos regulares siempre que la pantalla esté inactiva, o apague Control remoto no está funcionando el monitor si no se va a utilizar. • Cerciórese de que las baterías estén insertadas correctamente. La imagen es inestable, está fuera de foco o la •...
Referencias Servicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www.necdisplay.com Soporte técnico en línea www.necdisplay.com Información sobre ventas y productos...
Página 143
Especificaciones M40 Módulo LCD 40,0 po/102,0 cm en diagonale Tamaño del píxel 0,461 mm Resolución 1920 x 1080 píxeles Color Más de 16 millones de colores (según la tarjeta de video usada) Brillo 450cd/m² (typ) Relación de contraste 1000:1 (typ) Ángulo de visualización Arriba 89/abajo 89/izquierda 89/derecha 89 (típ.) a CR >10 Frecuencia...
Página 144
Especificaciones M46 Módulo LCD 46,0 po/116,8 cm en diagonale Tamaño del píxel 0,530 mm Resolución 1920 x 1080 píxeles Color Más de 16 millones de colores (según la tarjeta de video usada) Brillo 450cd/m² (typ) Relación de contraste 1200:1 (Típ.) Ángulo de visualización Arriba 89/abajo 89/izquierda 89/derecha 89 (típ.) a CR >10 Frecuencia...
Asignación de clavijas 1) Entrada RGB analógica (Mini D-SUB 15 clavijas) VGA 3) Entrada RS-232C (Mini D-sub 9 clavijas) Clavija Nº Nombre Clavija Nº Name 1 Señal de video roja 1 Conectada a 7 y 8 2 Señal de video verde 2 RXD 3 Señal de video azul...
O EXCLUSIóN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, POR LO QUE LAS EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES A USTED. Este Producto está garantizado según las condiciones de esta garantía limitada. Se advierte a los con- sumidores que el rendimiento del Producto se ve afectado por la configuración del sistema, el software, la aplicación, los datos del cliente y el control operativo del sistema, entre otros factores. Mientras que los Productos de NEC DISPLAY SOLUTIONS se consideran compatibles con muchos sistemas, la implementación funcional específica de los clientes puede variar. Por lo tanto, el consumidor debe determinar la conveniencia de un Producto para un propósito o aplicación específicos y la misma no está garantizada por NEC DISPLAY SOLUTIONS. Para conocer el servicio de mantenimiento más cercano autorizado por NEC Display Solutions of America, Inc., contáctese con NEC Display Solutions of America, Inc. llamando al 1-800-632-4662. Español-46...
Información del fabricante sobre reciclado y energía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente. Nuestro objetivo es desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente y poner nuestro máximo empeño en ayudar a definir y cumplir las últimas normativas de organismos independientes como ISO (Organización Internacional de Normalización) y TCO (Confederación Sueca de Trabajadores Profesionales). Cómo reciclar su producto nEC El objetivo del reciclado es mejorar el entorno mediante la reutilización, actualización, reacondicionamiento o recuperación de materiales. Los equipamientos dedicados al reciclaje garantizan que los componentes dañinos para el medio ambiente se manipulan y eliminan de la manera adecuada. Para asegurar que sus productos se reciclan de la forma más conveniente, NEC DISPLAY SOLUTIONS ofrece una amplia variedad de procedimientos de reciclaje y su consejo sobre la mejor forma de manipular sus productos para proteger el medio ambiente una vez que llegan al final de su vida útil. Puede encontrar toda la información necesaria para desechar un producto y la información específica de cada país sobre los equipamientos de reciclaje disponibles en los siguientes sitios web: EE.UU.: http://www.necdisplay.com Europa: http://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ Japón: http://www.nec-display.com ahorro de energía Este monitor dispone de una función avanzada de ahorro de energía. Cuando se envía al monitor una señal del estándar VESA DPMS (señalización para administración de potencia de pantallas), se activa el modo de ahorro de energía. El monitor sólo dispone de un modo de ahorro de energía. Modo Consumo de energía...
Para permitir mejoras en el diseño y en las especificaciones, la información de este documento está sujeta a modificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento sin previa autorización de NEC Display Solutions of America, Inc. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con las normas de la FCC, Parte 15. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones. (1) Es posible que este dispositivo no cause interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida aquella interferen- cia que pueda provocar un funcionamiento no deseado. Entidad responsable en NEC Display Solutions of America, Inc. los EE.UU: Dirección: 500 Park Blvd. Suite 1100 Itasca, IL 60143 Nº de tel.: (630)467-3000 Tipo de producto: Computer Monitor Clasificación del equipo: Class B Peripheral...