EMPALMES PARA EL INTERCAMBIADOR DE CALOR
CARACTERÍSTICAS DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR
Potencia mínima de la caldera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 kW
Capacidad máxima de la bomba de recirculación (P) . . . . . . 1600 l/h
Altura de presión mínima de la bomba de recirculación (P) .1,8 m/c.a.
Presión Máx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 bar (300kPa)
Temperatura máxima del agua de la caldera . . . . . . . . . . . . . . . 80 °C
Conexiones de los tubos de la caldera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4"
En el interior del cuadro de mando (8) se encuentran disponibles un par de contactos (100 y 101) "normalmente desconectados sin alimentación propia" (3ª Máx) que
deben utilizarse para controlar el encendido y el apagado de una caldera, de una bomba de recirculación, de una válvula de zona u otro dispositivo ( X ) adecuado para
permitir el flujo de fluido transmisor térmico al intercambiador.
Respete el sentido de recorrido del fluido portador de calor al intercambiado de calor.
Para que la garantía tenga validez el producto debe instalarse como lo suministró Teuco .
Deben respetarse las instrucciones de montaje y utilizarse los materiales aconsejados y los accesorios que
acompañan al producto.
La instalación eléctrica debe efectuarse de conformidad con las normas de seguridad nacionales que se citan en
las instrucciones de preinstalación.
Este manual es parte integrante del producto: guárdelo hasta el final de la vida útil del mismo.
Los datos y las características que aparecen en el catálogo no son vinculantes para Teuco Guzzini SPA, que se
reserva el derecho de introducir todas las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o
sustitución.
Este producto está destinado a un uso residencial. En caso de uso intensivo, se debe garantizar, además de las
prescripciones técnicas y de seguridad previstas por Teuco, el pleno respeto de las normas legislativas específicas
para la construcción de instalaciones, la seguridad y el tratamiento del agua vigentes en el país donde se instale la
minipiscina Teuco.
Antes de efectuar la instalación, el instalador o propietario deberá informarse sobre las normas locales que debe
respetar.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El artículo 630 incluye:
- SPA-PACk: con bombas de hidromasaje, sistema de filtrado
(de arena o cartucho), sistema de calentamiento del agua
(intercambiador o calentador eléctrico).
- DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN.
Su función es la de contener el agua cuando el o los
usuarios entran en la bañera.
- MINIPISCINA: ha de estar conectada al Spa-pack, al
depósito de compensación y al desagüe mediante tuberías.
PREDISPOSICIÓN PARA EL INSTALACIÓN
Minipiscina
La minipiscina se caracteriza por su instalación encastrada,
con el borde a nivel del pavimento; para el encastre consultar
las medidas indicadas en las figuras.
(Nota: las dimensiones pueden variar ligeramente, se
aconseja verificar las medidas antes de efectuar la
instalación).
La medidas que debe tener la piscina de hormigón en la que
se encastrará la minipiscina están indicadas en la figura.
La superficie debe estar perfectamente a nivel. La base de
soporte debe ser capaz de resistir el peso de la minipiscina
(véanse los datos de la tabla).
Dejar una luz mínima (A) de 40 cm de anchura por todo el
perímetro de la minipiscina para garantizar el acceso a los
sistemas hidráulico y eléctrico que están instalados debajo.
Este corredor debe cerrarse con plataformas extraíbles
convenientemente apoyadas. Para garantizar una buena
ventilación de dicho espacio en la estructura de las
plataformas debe haber aberturas de 0,3 m 2 como mínimo.
En el fondo de la piscina debe haber un sistema de recogida
y desagüe (S) para que el agua no se estanque.
3/4
3/4"
3/4"
ADVERTENCIAS
Estudiar las canalizaciones, las rozas y las tuberías
necesarias para efectuar la conexión hidráulica y eléctrica
de la minipiscina con el spa-pack, con el depósito de
compensación y con la arqueta de desagüe (C), sin olvidar
que es obligatorio colocar las tuberías hidráulicas indicadas
sin formar sifones.
Spa pack
El spa-pack se ha instalar a menos de 8 metros de la
minipiscina: cuanto más cortas son las tuberías menores son
las pérdidas de carga y mejores son las prestaciones globales
del sistema de filtrado y de la instalación de hidromasaje. En
cualquier caso, el spa-pack se debe colocar a la misma cuota
o más bajo respecto al depósito de compensación.
Se aconseja evitar los codos y utilizar tubos flexibles de PVC.
Las tuberías han de tener capacidad suficiente para soportar
una presión de 3 bar y una temperatura de 60 °C.
Si se utilizan tubos flexibles, estos deberán poseer las
características necesarias para resistir la depresión generada
por la aspiración de las bombas.
Las tuberías de interconexión de los canales de drenaje en el
art. 630 han sido realizadas utilizando el diámetro de 75 mm.
En las extremidades de los dos canales de drenaje hay unos
adaptadores de diámetro 75-80 mm que permiten la unión a
las tuberías de 80 mm prevista para la conexión con el spa-
pack.
El instalador deberá utilizar válvulas de bola con sección en
posición abierta equivalente a la del tubo. Durante el servicio
normal, todas las válvulas, salvo las de desagüe, han de
estar completamente abiertas.
X
100
100
101
101
3