Advertência importante que sinaliza situações de perigo . MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO • Este manual es una guía para utilizar la Minipiscina Teuco de forma segura. Léalo con atención antes de comenzar a disfrutar de su minipiscina. • El manual es parte del producto: guárdelo hasta el final de la vida útil del mismo.
LA CALIDAD TEUCO • Teuco selecciona con atención los materiales y los componentes y aporta constantes mejoras tecnológicas tanto a los plásticos como a los detalles del diseño . Todas las minipiscinas Teuco son de metacrilato colado . • Las minipiscinas Teuco están dotadas de marcado que certifica que las mismas han sido proyectadas y construidas respetando los requisitos esenciales contenidos en las Directivas Europeas .
Página 109
Cromoexperience: Incluso noche Minipiscina Teuco será un espectáculo, con la Cromoexperience que crea juegos de luz diseñando en la superficie del agua contrastes fascinantes. I) Caños de aspiración: Aspiran el agua hacia la instalación de hidromasaje .
La arena se ha de sustituir sólo después de varios años de uso. Para ello, se aconseja ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Técnica de Teuco. 1. QUITAR LA CUBIERTA DE LA MINIPISCINA Véase “Cubierta de la Minipiscina”.
Página 111
4. LLENADO DE LA MINIPISCINA Llenar la minipiscina hasta el borde . 5. LLENADO DEL FILTRO DE ARENA a - Quitar el tapón del filtro de arena desenroscando las tuercas y las arandelas . b - Proteger el tubo que hay dentro del filtro con una bolsa.
Página 112
SUMINISTRAR CORRIENTE A LA INSTALACIÓN Poner el interruptor de la bomba de filtrado en “STOP”. Colocar el interruptor general en “ON” para encender el panel de control . La electroválvula de llenado se encargará de que el agua del depósito de compensación alcance el nivel de trabajo.
Página 113
“AUTO”. TRATAMIENTO DEL AGUA El tratamiento del agua se debe llevar a cabo con los productos que suministra Teuco . Las instrucciones se encuentran en el manual anexo. También pueden utilizarse productos equivalentes. Para garantizar la calidad del agua y el funcionamiento del sistema es importante medir con frecuencia el pH y el contenido de...
PRIMER ENCENDIDO - VERSIÓN CON FILTRO DE CARTUCHO Este proceso se ha de realizar al encender la instalación por primera vez y siempre que se lleven a cabo operaciones en las que es necesario vaciar la piscina, el depósito de compensación, el filtro y la bomba de recirculación.
Página 115
“AUTO”. TRATAMIENTO DEL AGUA El tratamiento del agua se debe llevar a cabo con los productos que suministra Teuco . Las instrucciones se encuentran en el manual anexo. También pueden utilizarse productos equivalentes. Para garantizar la calidad del agua y el funcionamiento del sistema es importante medir con frecuencia el pH y el contenido de cloro del agua .
ESPECIFICACIONES DEL PANEL DE MANDOS Pump 1 - Tecla de encendido/apagado de los Pump 2 - Tecla de encendido/apagado de los masajes que funcionan con la bomba 1. masajes que funcionan con la bomba 2. Light - Tecla encendido/ apagado de la Cromoexperience.
CONFIGURACIÓN HORA / FECHA En el panel de control presione la tecla “Menú/OK” 00:00 01/03/2015 hasta que se visualice en la pantalla una lista de funciones. XXXXXXXXXX Presionando los botones ▲ y ▼ seleccione el G/M MODIFICATION mensaje “G/M MODIFICATION”. La selección XXXXXXXXXX provoca la intermitencia del mismo mensaje .
Se recomienda configurar el timer desde un mínimo de 15 min hasta un máximo de 30 minutos en función a la tipología de uso. Configuraciones de duración mayor de 30 minutos podrían ser posibles en función del tipo de display con el cual está dotada la piscina, pero en cada caso el sistema detendrá el funcionamiento del hidromasaje después de 30 minutos.
STOP PROGRAMACIÓN Por razones asociadas a necesidades de la asistencia técnica se puede interrumpir la ejecución de los programas . Se aconseja no utilizar dicha función. Quite tensión a la instalación cuando sea necesario. Sin embargo la función se describe, porque a vece el sistema podría pararse automáticamente por razones técnicas o de seguridad (ej.
ELECTROVÁLVULA CARGA AGUA El sistema está programado para restablecer automáticamente el nivel del agua en el depósito de compensación . Durante esta fase la pantalla muestra: 12:34 01/03/2015 0 ON El sistema está programado para reabastecer agua al máximo durante una hora al día. Una función de control asegura que el nivel se alcance cada vez que se da la orden de apertura de la electroválvula .
CALEFACTOR Para encender el calefactor del agua en la minipiscina, hay que poner en “ON” el interruptor del panel de control . Si el calefactor está activado, el piloto luminoso del panel de control está encendido . Si el calefactor está desactivado, el piloto luminoso del panel de control está...
SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS DE FILTRADO Para cambiar el programa de filtrado, hay que pulsar 00:00 01/03/2015 la tecla ◄ hasta que el display muestre el programa WEEK-END deseado . FILTER ON O ON Para encender la bomba de filtrado de forma manual, independientemente del programa seleccionado, TIMER=01.00 H:M hay que poner el interruptor de la bomba de filtrado...
ESPECIFICACIONES DE LA VÁLVULA SELECTORA SÓLO PARA VERSIÓN CON FILTRO DE ARENA 1. Filter: posición de la válvula para filtrar el agua. El agua entra en el filtro a través del lecho de arena, sale y vuelve a la piscina. 2.
CUBIERTA DE LA MINIPISCINA Mantenga siempre protegida la minipiscina (cuando no se usa) mediante la correspondiente cubierta que se le suministra para reducir las pérdidas de calor y la evaporación, para evitar que el agua se ensucie y, sobre todo, por motivos de seguridad si se deja agua en su interior .
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES Véase el manual de INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA adjunto al producto. LIMPIEZA DE LOS FILTROS LIMPIEZA DEL PREFILTRO Durante el proceso de filtrado, la suciedad se deposita en el prefiltro de la bomba de filtrado. Poner el interruptor del panel de control en “STOP” para desactivar la bomba de filtrado.
Página 126
Con el paso de los años, la arena puede perder eficacia de filtrado; sustituirla. Para ello, se aconseja ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Técnica de Teuco.
Página 127
LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARTUCHO El filtro de cartucho posee un elemento filtrante de poliéster que garantiza una óptima capacidad de filtrado del agua. La superficie filtrante es de 7 m2. Lavando el filtro se restablece su poder filtrante. Cuando la instalación se enciende por primera vez, es necesario anotar el valor de presión que indica el manómetro del filtro.
Página 128
. Si es necesario sustituirlo, se aconseja ponerse en contacto con un Centro de Asistencia Técnica de Teuco. Comprobar que el mecanismo de desbloqueo no se haya dañado durante las operaciones de desbloqueo . No poner en funcionamiento el filtro si el mecanismo de desbloqueo de la tapa está...
LIMPIEZA REJILLAS Y FILTROS Durante el normal empleo, las rejillas de aspiración agua se pueden ensuciar . Esto puede provocar una disminución de las prestaciones en la instalación hidromasaje . ello importante eliminar eventuales obstrucciones (ej. pelos) de las rejillas de aspiración agua .
REPOSO INVERNAL Vaciar la piscina completamente de la siguiente forma: 1 . Interrumpir la llegada de corriente a la minipiscina desde el panel de control . 2 . Abra las válvulas de descarga de las bombas hidromasaje (si las bombas no están dotadas de válvula de descarga, desenrosque las virolas), de la cuba de compensación, de las tuberías de racor entre piscina y spa-pack y de...
REPARACIONES Si observa algún fallo de funcionamiento, contacte con el Centro de Asistencia Técnica Autorizado de su zona. REPARACIÓN DE ABRASIONES O QUEMADURAS DE CIGARRILLO Verificar si la abrasión o quemadura afectan solamente la superficie del material acrílico. Esta reparación puede ser efectuada únicamente ACRÍLICO por personal autorizado .