Tabla de contenido

Enlaces rápidos

r
KR-177
PIANO DIGITAL Inteligente
Man ual del Usuario
Quisiéramos aprovechar la ocasión para darle las gra-
cias por haber adquirido el Piano Digital Inteligente
KR-177 de Roland.
Para poder disfrutar de un rendimiento fiable durante
muchos años, tome el tiempo necesario para leer ínte-
gramente este manual.
Prestaciones Principales
❏ Tres instrumentos en uno
El KR-177 puede ser utilizado como piano, órgano o
teclado (es decir, un sintetizador con acompaña-
miento automático) – y todo ello con tan solo pulsar
un botón.
❏ 270 Tones (sonidos) y 111 Estilos integrados
Sostiene una amplia gama de géneros musicales. Pro-
porciona Estilos "Acústicos" adicionales en el disquete
suministrado con la unidad.
❏ Tones de Piano basados en muestras en estéreo
La tecnología utilizada garantiza que el KR-177 le pro-
porcione algunos de los mejores sonidos de piano de
cola disponibles en los instrumentos electrónicos.
❏ Polifonía de 64 voces
Puede hacer sonar a la vez hasta 64 voces. (En la mayoría
de las situaciones, el KR-177 es polifónico a 64 voces.)
❏ Compositor simple aunque versátil
Grabación muy sencilla.
Reproducción de datos musicales comercializados.
Un menú del Compositor completo:
• Secuenciador de 16 pistas
• Secuenciador de acordes
• Edición de canciones
• Compositor de Estilos
• Convertidor de Estilos
Todos los derechos reservados. No puede reproducir esta publicación de ninguna forma sin el permiso por escrito de ROLAND EUROPE spa.
❏ Compatible con GM (General MIDI) y GS
• Sistema General MIDI m
El Sistema General MIDI es un conjunto de sugeren-
cias para estandarizar las prestaciones MIDI de los
diferentes generadores de sonido. Los aparatos de
generación de sonido y los disquetes musicales que lle-
van el logotipo de General MIDI son de conformidad
con las especificaciones General MIDI. Esto significa
que siempre que reproduzca datos musicales que lle-
van el logotipo de General MIDI utilizando un apa-
rato que también lleve el logotipo, podrá obtener la
misma respuesta musical.
• Formato GS g
Roland desarrolló el Formato GS para estandarizar la
respuesta de generadores de sonido cuando MIDI es
utilizado para la producción de música. Utilizando un
aparato de generación de sonido de Formato GS, se
asegura de obtener siempre una reproducción fiel y de
alta fidelidad de cualesquier datos musicales comercia-
lizados que lleven el logotipo del Formato GS.
El generador de tones del KR-177 sostiene plenamente
el sistema General MIDI y el Formato GS, de forma
que Ud. puede utilizar datos musicales diseñados para
ambos formatos.
❏ Lee y escribe Datos Musicales SMF
El KR-177 es capaz de hacer sonar Archivos MIDI Están-
dar como, por ejemplo "Datos Musicales SMF" (disquete
de 3.5 pulgadas de formato 720 KB/1.44 MB).
Copyright © 2000 ROLAND EUROPE spa.
mg
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland KR-177

  • Página 1 • Secuenciador de acordes • Edición de canciones • Compositor de Estilos • Convertidor de Estilos Copyright © 2000 ROLAND EUROPE spa. Todos los derechos reservados. No puede reproducir esta publicación de ninguna forma sin el permiso por escrito de ROLAND EUROPE spa.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10.3 Funciones de la pantalla básica......43 3. Antes de utilizar el KR-177 ....9 3.1 Montar el atril .
  • Página 3: Notas Importantes

    ❏ Alimentación • Nunca golpee o apriete la pantalla. • No conecte el KR-177 al mismo circuito eléctrico donde • Al conectar/desconectar los cables, cójalos por los extre- esté conectado cualquier otro aparato que genere ruido mos y evite estirarlos por el cable mismo.
  • Página 4: Descripciones De Los Paneles

    H Botones PAD del KR-177, juegos que le ayudarán a identificar soni- Diferentes funciones pueden ser asignadas a estos dos y acordes, etc. También le permite escuchar las botones (consulte “Botones Pad: funciones adicionales canciones internas de autodemostración.
  • Página 5 (Tone) suena en el teclado íntegro (“Whole”) o si un X Interruptor POWER (lado izquierdo) sonido sonará en la mano izquierda y otro en la mano Pulse este botón para encender/apagar el KR-177. derecha. Y Unidad de disco (lado derecho) T Sección COMPOSER...
  • Página 6: Panel Posterior

    A Conectores MIDI (IN/OUT) D Jacks OUTPUT R/L (MONO) Utilice estos conectores para intercambiar datos MIDI Para conectar el KR-177 a un amplificador o a un con aparatos MIDI externos. mezclador, o para grabar su música en una platina, conecte estos jacks al aparato externo en cuestión B Jack PEDAL (consulte “Enviar audio a equipos externos”...
  • Página 7: Antes De Utilizar El Kr-177

    OUTPUT del KR-177 a los jacks AUX IN, LINE IN o CH IN del El aparato se pone en marcha al pulsar el interruptor. amplificador externo (teclado), mezclador o graba- El aparato se apaga al volver a pulsar el interruptor.
  • Página 8: Funcionamiento Básico Y Visualizaciones

    4. Funcionamiento básico y visualizaciones El KR-177 dispone de una gran pantalla que le mantiene informado acerca del estado de su instrumento y que le per- mite acceder a funciones que (generalmente) no disponen de botón o de deslizador.
  • Página 9: Visión General Del Kr-177

    Nota: Este ajuste vuelve al idioma original al apagar el apa- los Est ilos M usicales. rato. Si desea que el KR-177 seleccione otro idioma, con- 2. Pulse <De mo> e n la par te inf erior derecha d e la sulte “Memory Backup”...
  • Página 10: Funciones De Ejecución

    Cada vez automático, pulse [ARRANGER]. que encienda el KR-177 o cada vez que pulse el botón One Touch Program [PIANO], las funciones de Música para piano — One Touch Program [PIANO] dichos pedales serán las siguientes:...
  • Página 11 Soft (izquierda)— Pulsar el pedal Soft produce un utilizará el último tipo de órgano que seleccionó. timbre más suave. Nota: Cuando se apaga la unidad, el KR-177 vuelve a Damper (derecha)— Pulse el pedal Damper para sos- “Órgano de Jazz”.
  • Página 12 KR-177 Manual del Usuario—Visión general del KR-177 El KR-177 dispone de una serie de funciones que sim- Estos son los “acordes” necesarios para interpretar plifican la interpretación acompañado por el Arre- “The Saints”: glista: • Para los acordes mayores, sólo debe pulsar la tecla de la nota fundamental (consulte “Digitación Fácil:...
  • Página 13: Reproducir Canciones Contenidas En Disquetes

    Consulte “Enmudecer chado una vez la canción.) Si la memoria del KR-177 pistas: Enmudecer pistas específicas” en la página 30. ya contiene una canción, se muestra el siguiente men- Nota: El KR-177 dispone de una función para practicar los...
  • Página 14: Desplazamiento De La Afinación Y Transposición

    KR-177 Manual del Usuario—Visión general del KR-177 5.4 Desplazamiento de la afinación y transposición El pedal izquierdo (Soft) del KR-177 puede utilizarse para desplazar la afinación de las notas que interpreta. Para hacerlo, debe asignarle la función Desplaza- miento de Afinación (consulte “Funciones de pedal”...
  • Página 15: Tones Y Funciones Relacionadas

    6.1 Seleccionar Tones modo Teclado Íntegro al Modo Teclado Dividido), la parte Superior vuelve al último Tone “normal” que El KR-177 dispone de una gran cantidad de sonidos de seleccionó. instrumento (denominados Tones). Estos Tones se 1. Pulse [UTILITY] y u tilic e <√√PAGE> o dividen en ocho categorías, denominadas Grupos.
  • Página 16: Añadir Efectos A Los Tones

    KR-177 Manual del Usuario—Tones y funciones relacionadas Alternar entre sonidos de percusión y efectos de Nota: El KR-177 contiene varios programas de Reverb (denominados Tipos), de modo que puede utilizar el tipo de sonido Reverb que más se ajuste a sus necesidades. Consulte “Tipos 1.
  • Página 17: Desplazamiento De Octava: Modificar La Afinación Por Octavas

    Básica. hacer sonar un sonido distinto con cada mano como, Nota: Cuando apaga el KR-177, los ajustes de Octave Shift por ejemplo, un sonido de bajo y uno de piano. La vuelven a sus valores iniciales. Si desea que el KR-177 tecla (o nota) donde se divide el teclado se denomina memorice sus ajustes, consulte “Memory Backup”...
  • Página 18: Superponer: Dos Tones

    42. Nota: En algunas ocasiones, la afinación se modificará al dividir el teclado. Esto se debe a que el KR-177 selecciona automáticamente un valor de Desplazamiento de Octava adecuado para evitar que las notas suenen demasiado gra- ves o demasiado agudas.
  • Página 19: Tocar Con Acompañamiento (Arreglista)

    órgano, etc., hasta una línea pad de parecer porque el KR-177 tiene capacidad para inter- sintetizador. pretar varias “variaciones” (denominadas divisiones) de un acompañamiento determinado.
  • Página 20: Arreglista Estilo Piano - Reconocimiento De Acordes En Todo El Teclado

    • Consulte “Auto: cambiar los ajustes de origen del arre- glista” en la página 43 si no desea que el KR-177 modifi- Como siempre, la pantalla vuelve a la página anterior al que el tempo y seleccione otro Tone Superior cada vez cabo de unos segundos de inactividad.
  • Página 21: Iniciar Y Detener Estilos

    KR-177 – Iniciar y detener Estilos 7.3 Iniciar y detener Estilos Nota: Cuando apaga el KR-177, el Estilo que cargó desde el disquete se borra. Tendrá que cargarlo de nuevo la próxima vez que desee utilizarlo. Iniciar un Estilo musical...
  • Página 22: Iniciar Manualmente

    KR-177 Manual del Usuario—Tocar con acompañamiento (Arreglista) Iniciar manualmente Detener un Estilo Musical inmediatamente Si prefiere tener control total sobre el Arreglista y, por Pulse el botón [START/STOP]. lo tanto, no desea que se inicie cuando empieza a Alternativas para iniciar y finalizar la reproduc- hacer sonar una o varias notas, dispone de dos opcio- ción de un Estilo musical...
  • Página 23: Acompañamiento Y Balance Del Volumen De La Melodía

    KR-177 – Acompañamiento y balance del volumen de la melodía <Chord>— Tone de Acorde (consulte “Ajustar el Tone 7.5 Acompañamiento y balance de acorde” en la página 43 para los detalles acerca de del volumen de la melodía los Tones de acordes y de bajo).
  • Página 24: Cambiar De Arreglos De Estilo (Divisiones)

    Variación. Al encender la unidad, el tipo de concentrarse en la melodía. Por este motivo, el KR-177 patrón de acompañamiento será “Original”. Vea “¿Qué dispone de una función denominada Acorde Inteli- es un Arreglista?”...
  • Página 25: Melodía Inteligente

    “DO”. Para otros acordes, cuente la distancia de las teclas indicadas a partir de la fundamental o vea El Arreglista del KR-177 no sólo puede interpretar “Acorde Inteligente” al final del manual. acordes sino también contramelodías basadas en los I Acordes mayores: acordes que interpreta en el área de reconocimiento de...
  • Página 26: Grabar Y Reproducir

    Record Standby siempre que detiene la grabación. y bajo Consulte “Modo de grabación” en la página 33. Nota: Si la memoria interna del KR-177 ya contiene una ¿Qué es una pista? canción, no podrá seleccionar canciones desde un disquete.
  • Página 27: Grabar Interpretaciones Minus-One

    KR-177 – Grabar Grabar interpretaciones Minus-One Nota: Consulte también “Guardar una canción en un dis- quete” en la página 31. Tenga en cuenta, sin embargo, que Minus-One hace referencia a una técnica en la que se debido a la protección del copyright del Archivo MIDI utiliza un Archivo MIDI Estándar como acompaña-...
  • Página 28: Reproducir Una Canción Del Compositor

    Esta es la manera de borrar la canción entera de la Para detener la ejecución mientras está en marcha, memoria interna del KR-177. Antes incluso de pensar pulse el botón [STOP] o [RESET]. en ello, debería guardar las canciones que desee con- servar en un disquete (vea el apartado siguiente).
  • Página 29: Guardar Una Canción En Un Disquete

    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` • Disquetes que ya contengan canciones de KR-177, KR- a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { } | ~ 75, E-300 o E-500.
  • Página 30: Secuenciador De Acordes

    Nota: Ajuste el compás del metrónomo antes de grabar con el Secuenciador de 16 pistas. El Compositor utilizará los que el KR-177 va a funcionar en modo Whole. El ajustes del metrónomo (compás y tempo) que estén activos Secuenciador de 16 Pistas sólo utiliza un Tone para en el momento de empezar a grabar la primera pista.
  • Página 31: Modo De Grabación

    KR-177 – Modo de grabación 1. En e l Menú C omposer, pulse <R ecording (Asignando otras funciones a los botones PAD o al pedal izquierdo, también puede utilizar funciones Mode>. como “Break.”) Se mostrará una pantalla como la siguiente.
  • Página 32: Formatear Discos

    él son borrados en su totalidad. Como norma, debería comprobar siempre el contenido de un dis- quete usado (ya sea en el KR-177 o en un PC) antes de for- matearlo. 1. Ajuste la le ngüe ta d e pr otección c ontra la escr i- tura del disq uete en la p osición “Write”...
  • Página 33 Nivel de Estilo. Variación / al Original, Final. Nota: •Tenga en cuenta que las partes de Percusión sólo El KR-177 le permite silenciar (enmudecer) partes pueden ser asignadas a “R”, mientras que las partes de bajo seleccionadas de una división de Estilo.
  • Página 34: Convertidor De Estilos

    KR-177 Manual del Usuario—Menú Composer 9.6 Convertidor de Estilos Nota: Sólo ciertas pistas pueden manejarse como datos de Estilo. Si la ejecución ha sido grabada mediante el Compo- También puede programar Estilos del Usuario utili- sitor, o si los datos de canción no están en las pistas especifi- zando frases cortas de una canción grabada con el...
  • Página 35: Editar Canciones

    1. Pulse <Se tup> e n la pantal la d e edición. Se muestra una pantalla como ésta. El KR-177 tiene ocho funciones que Ud. puede utilizar para editar las canciones que haya grabado. Nota: Después de llevar a cabo una de las funciones siguien- tes, puede que sea imposible recuperar los ajustes anteriores.
  • Página 36 KR-177 Manual del Usuario—Menú Composer Delete: suprimir compases pases en blanco. Ahora puede grabar datos nuevos en estos compases mediante el método de grabación Pin- Aunque parecido a Erase, la función Delete también chando / despinchando (consulte la página 33).
  • Página 37 KR-177 – Editar canciones 1. Pulse <T ransp ose>. Track Exchange/Track Copy: intercambiar y copiar pistas Aquí, puede elegir intercambiar los datos de una pista por los de otra o bien copiar datos de una pista a otra (de forma que ambas hagan sonar lo mismo de princi- pio a fin).
  • Página 38: Menú De Funciones

    Key Touch (sensibilidad a la velocidad) más aguda de lo normal. Puede ajustar la forma en la que el KR-177 lee los OFF — La afinación de todas las notas es científica- datos de velocidad.
  • Página 39 Nota: El temperamento que seleccione aquí se aplicará a Marca A asignada aquí Marca B asignada aquí todas las partes del KR-177 (las partes de teclado, las partes Sección para la de Arreglista y las pistas y partes del Compositor).
  • Página 40: Funciones De La Pantalla De Órgano

    KR-177 Manual del Usuario—Menú de funciones I Borrar marcas 10.2 Funciones de la pantalla de Mantenga pulsado <Clear> y pulse o bien <A: (el Órgano número del compás)> o bien <B: (el número del com- pás)> para borrar un marcador.
  • Página 41: Funciones De La Pantalla Básica

    Programa de Usuario. (Los El KR-177 está equipado con 32 memorias de Programas de usuarios del E-68, E-96 y del G-800 / RA-800 se refieren a Usuario que le permiten almacenar casi todos los ajustes (o ellas como Memorias de Performance).
  • Página 42 KR-177. Estos <Manual>. 32 Programas de Usuario constituyen un set y en un Nota: El KR-177 viene con un número de Programas de disquete se pueden guardar hasta 99 sets. Usuario que podría utilizar como punto de partida para sus Los Programas de Usuario sólo pueden salvarse en un...
  • Página 43: Botones Pad: Funciones Adicionales O Usadas Con Más Frecuencia

    KR-177 – Botones Pad: funciones adicionales o usadas con más frecuencia 6. Pulse <Sa ve> e n la par te inf erior derecha d e la acorde que se está haciendo sonar se utiliza como nota pantal la. de bajo. Esto quiere decir que la nota de bajo cambia al Nota: Para cancelar la operación sin guardar el Set de Pro-...
  • Página 44: Funciones De Pedal

    KR-177 Manual del Usuario—Programas del Usuario, botones Pad, pedales 11.3 Funciones de pedal Punch In/Out— Al seleccionar esta función, puede activar y desactivar el proceso de grabación durante la También puede asignar otras funciones al pedal reproducción. Consulte los detalles en la página 33.
  • Página 45: Menú De Utilidades

    Archivo MIDI Estándar Master Tune que (por algún motivo inexplicable) se grabó en una La afinación Global le permite afinar el KR-177 a ins- tonalidad distinta a la que Ud. elige normalmente. trumentos acústicos que no pueden ser afinados.
  • Página 46: Volumen Y Compás Del Metrónomo

    Lyric: desactivar la pantalla de letras de canción de la pantal la par a aj ustar los valo res d esea dos. Al utilizar el KR-177 para ejecutar datos musicales que Para Volumen, un valor más alto da un sonido más contengan Letras, éstas aparecen en la pantalla.
  • Página 47: Program Change (Y Bank Select)

    El número de este canal se muestra en la pantalla. Nota: Los mensajes MIDI enviados desde el instrumento MIDI externo al KR-177 se reciben por todos los canales. Sin embargo, toda la información de teclado (de los Tones Superior, Superpuesto, Inferior, Acorde y Bajo) será trans- 2.
  • Página 48: User Program Arranger Update

    Factory Preset (inicialización) También puede decidir cuándo cambiarán los ajustes del Arreglista después de haber seleccionado otro Pro- Devuelve todos los ajustes almacenados en el KR-177 a grama de Usuario (consulte la página 43). sus valores iniciales de fábrica. 1. En la pantal la d el Menú d e Utilida des, pulse Nota: Los Programas de Usuario también vuelven a sus...
  • Página 49: Conectar Instrumentos Midi

    MIDI recibidos por MIDI IN. El KR-177 no dis- pone de ningún conector MIDI THRU. Esta es la forma de conectar el KR-177 a un módulo de sonido externo, un secuenciador, etc. Cuando trabaje con un secuenciador externo, asegúrese de establecer ambas conexiones y de ajustar Local Control (consulte la página 49) en Off.
  • Página 50: Apéndice

    KR-177 Manual del Usuario—Apéndice 14. Apéndice 14.1 Efectos DSP 1. Overdrive: Distorsiona ligeramente el sonido 17. Quadruple Tap Delay: Un delay de cuatro vías 2. Distortion: Distorsiona el sonido en gran manera 18. 2-Voice Pitch Shifter: Añade dos notas con desplazamiento de la afinación al 3.
  • Página 51: Tones, Grupos De Percusión, Estilos Musicales

    KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales Tones normales Piano Full Organ 4 Fr.Horn Solo Grand Piano 1 Pop Organ Brass1 Grand Piano 2 VS Orgn French Horn Upright Piano Accordion Synth Brass 1...
  • Página 52: Tones De Ampliación

    Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales Tones de ampliación CC CC CC CC CC CC N… Nombre Tone N… Nombre Tone N… Nombre Tone * 001 Grand Piano1 08 64 * 049 Jazz Organ 4 00 65 097 Clean Gt.
  • Página 53 KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales CC CC CC CC CC CC N… Nombre Tone N… Nombre Tone N… Nombre Tone 145 Timpani 00 00 193 Bottle Blow 00 00 241 Clear Bells 00 65 * 146 Strings...
  • Página 54 Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales Estilos musicales internos y del disco POP/BALLAD BIG BAND/SWING MUSIC STYLE DISK Jazz Band = 124, 4/4 Pop 1 = 120, 4/4 01) 50's Ballad1 29) G FstPop (A) BigBnd Swing...
  • Página 55: Grupos De Percusión

    KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales Grupos de percusión CC32 Type STANDARD ROOM POWER ELECTRONIC TR-808 Bar Chime - - - - - Finger Snap - - - - - High Q Slap Scratch Push [EXC7] Scratch Pull [EXC7]...
  • Página 56 Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales G SFX Set CC32 CC32 Type ORCHESTRA Type DANCE BRUSH High Q Slap Close Hi-hat [EXC1] Scratch Push [EXC7] Pedal Hi-hat [EXC1] Scratch Pull [EXC7] Open Hi-hat [EXC1] Sticks Ride Cymbal...
  • Página 57: Acordes Inteligentes

    KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales Acordes inteligentes C#M7 E M7 C#m7 E m7 CmM7 C#mM7 DmM7 E mM7 EmM7 FmM7 Cdim C#dim Ddim E dim Edim Fdim Cm7 ( 5 ) C#m7 ( 5 ) Dm7 ( 5 )
  • Página 58 Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales F#M7 A M7 B M7 F#m7 A m7 B m7 F#mM7 GmM7 A mM7 AmM7 B mM7 BmM7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim F#m7 ( 5 )
  • Página 59: Diagrama De Aplicación Midi

    KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales Diagrama de aplicación MIDI Transmitted Recognized Remarks Function Basic Default 1 — 16 Channel Changed 1 — 16 1 — 16 Default Mode 3 Mode 3 Mode 3, 4 (M = 1)
  • Página 60 Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales Notas...
  • Página 61 KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales Notas...
  • Página 62 Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales Notas...
  • Página 63 KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales Notas...
  • Página 64 Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales Notas...
  • Página 65 KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales Notas...
  • Página 66: Distribuidores

    Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales Distribuidores...

Tabla de contenido