Seccion Hl Costura De Puntada Recta; Use De Las Guias De Costura; Como Coser Una Esquina Cuadrada; Point Droit - Kenmore 385.15202 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SECCION
II1. COSTURA
DE PUNTADA
RECTA
Puntada
recta
(_ Selector de patr6n:
(_) Prensatelas:
(_ Prensatelas:
(_ Tensi6n del hilo de a aguja:
(_ Longitud de puntada:
(_) Anchura de puntada
lo2
Prensatelas
para zig-zag
*Prensatelas
para puntada
recta
2a6
1.5 a,_
(0/o
_
(5/
* Prensatelas
para puntada recta no incluido con modelo 15202
NOTA:
CuaDdo
use
eJ prensateJas
Dara
la Duntada
recta
as
egQrese de poner la aguja en _aDosici6n del cemro
_
y el
ancho de puntada a S'. De Io contranc
a aguja chocara
contra et prensateIas
y posiDlemente se romper&
• Para empezar
a coser
Levante el pie prensatelas
y DosIolone la tela unto a las lineas
guias en la placa ae aguja (1.6 cm [5/8"]).
Baje la aguja al pumo donde qulera comenzar la cos[ura
Baje
el pie y pase os hllos hacla atras Dor debajo del orensatelas.
Pise el pedal de control
Guie la tela con cuidado a Io largo de
Ia guia de costura dejando aue Ia teta avance sola de forma
natural.
• Para terminar
a coser
Para rematar el fina de las cos[uras
oulse el control de
puntada reversa y cosa unas oumaaas hacia atras
Levante el pie. Saaue Ia tela. tire de los hilos hacia arras y
c0rtelos
con el cortahilos_ AI cortar los lq_los con e_cortanHos
quedara el soDrame de hilo adecuado para comenzar una
nueva costura directamente
CUIDADO:
No coloque los dedos cerca del prensatelas
mientras que dirige la tela. El tornillo de sujeci0n de Ia aguja
podria golpear y lashmar los dedos
Uso de las guias de costura
(_) Guia para esquinas
(_) Lineas guia en pulgada
(_ Lineas guia en milimetros
Las guias de costura en la pIaca de aguja son para ayudarle a
medir el ancho de costura. Las lineas son 0.3 cm (!18") entre si,
con las de 3/8", 4/8", 5/8", y 6/8", Iineas grabadas. Las lineas en
milimetros estan grabadas por 10 mm, !5 mm, y 20 mm, de
ancho entre si.
PARTIE III. COUTURE
AU POINT DROIT
Point droit
(_ SeIecteur de point:
(_) Pied presseur:
Pied oresseur:
Tension du fil de I'aiguille:
_ hongueur du DOmE
6_ Largeur du point:
* Pied _ oom_ droit non compns avec mod¢le 15202
REMARQUE:
Lorsque
/ous utlhsez le pied _ point drolt, assurez-vous
que
I'aigullle est en Doslt_on centrale (_)
et la largueur du point est
en Dosition "S". Autrement_ I'atguille heurtera le plea et se
cassera certamement.
1 ou2
Pied zig-zag
*Pied a Doint droit
2a6
1_5a4
e:3(0! au G:_ (5/
• Debut d'une couture
_evez le Died oresseur et piacez le hssu le long de la ligne de
rep¢re sur _a Dlaaue d'aigullle Ha D_US utilisee est a 1.6 cm
[5/8"]).
Abaissez
aiguille 8 I'endroit oQ vous souhaltez commencer
la
couture_ Abaissez
le pied presseur et tirez les fils vers I'arriere.
Appuyez doucement
sur la oedaIe de contr61e. Guidez Ie tissu
e long de la ligne de repere en lalssant le [issu avancer
naturellement.
• Finition d'une couture
3our arreter I'extremit6 des coutures
appuyez sur le bouton de
marche arriere et piquez plusleurs points en arnere
Relevez
e Died Dresseur
Retirez me [issu
[irez les fils vers
'arriere et COUDez-Ies a 'aide du couoe-f
Les ills sont ainsi
couoes a ia Donne iongueur pour le debut de Ia procnaine
couture.
ATTENTION:
Ne placez pas de doigts Dres du Died Dresseur en
guidant e t_ssue. Laws
de fixation de aiguille peut flapper et
quire les doigts
Utilisation
de
guides
de couture
Marques de coin
(_ Lignes de repere
(_ Lignes de repere
Uintervalle entre les lignes est de 1/8" (3 mm) celIes-ci sont
gravees a 3/8", 4/8", 5/8", et 6/8". Eintervalle entre les lignes en
millimetres
est de 5 mm. Celles-ci sent grav¢es
a 10 mm,
15 mm, et 20 mm.
Como coser una esquina cuadrada
(_ Guia para esquinas
AI coser con el borde de la tela en la guia de costura de 16 mm
(5/8 de pulgada),
para coser una esquina cuadrada de manera
que la costura continQe a la misma distancia deI borde, hagalo
siguiente:
1. Deje de coser cuando el borde delantero de Ia tela Ilega alas
lineas de la guia para esquina.
2. Baje la aguja girando el volante en sentido antihorario.
3. Eleve el prensatelas
y gire la tela 90 grados en sentido
antihorario.
4. Baje el prensatelas y comience a coser en Ia nueva direccidn.
Pour coudre un angle droit
(_ Guide-virage
Afin de coudre un angle droit et afin d'assurer que la couture
reste a distance egale du bord Iorsque vous cousez sur Ie bord
Cun tissu a 16mm du bord de la couture:
1. Arretez de coudre Iorsque le bord du tissu arrive au lignes du
guide-virage.
2. Abaissez
raiguille en tournant le volant dans le sens inverse
des aiguilles Cune montre.
3. Levez le pied presseur et tournez Ie tissu dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre a 90_:
4. Abaissez
le pied presseur et commencez
Ia couture dans la
nouvetle direction.
33
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

385.15408

Tabla de contenido