Ogni 500 ore
Toutes les 500 heures
Every 500 hours
Alle 500 Stunden
Cada 500 horas
Cada 500 horas
h 500
- La regolazione ha gli stessi valori sia per l'aspirazione che per lo scarico (vedi figura).
- Les valeurs de réglage sont les mêmes pour l'aspiration et pour la décharge (voir figure).
- The adjustment values are the same for both the intake and the exhaust (see figure).
- Die Einstellung weist dieselben Werte sowohl für die Ansaugung als auch für das Ablassen auf (siehe Abbildung).
- La regulación tiene los mismos valores sea para la admisión que para el escape (ver figura).
- Os valores de ajuste são os mesmos seja para a aspiração que para a descarga (veja figura).
Ogni 1000 ore
Toutes les 1000 heures
Every 1000 hours
Alle 1000 Stunden
Cada 1000 horas
Cada 1000 horas
h 1.000
116
- Regolazione gioco valvole-
bilancieri.
- Réglage jeu soupapes-cul-
buteurs.
- Valve-rocker arms clearan-
ce adjustment.
- Einstallen des ventilspiels-
kipphebel
- Ajuste da tolerância das
válvulas-balancines
- Registro juego de valvulas-
bilancins
- P u l i z i a
s e r b a t o i o
combustibile.
- Nettoyage du réservoir à
combustible.
- Fuel tank cleaning.
- Reinigung Kraftstofftank.
- Limpieza del depósito de
combustible.
- Limpeza do depósito do
combustível.
É necessario effettuare la regolazione a motore freddo.
Il est nécessaire d'effectuer le réglage quand le moteur est froid.
The adjustment must be made when the engine is cold.
Die Einstellung muss bei kaltem Motor vorgenommen werden.
Es necesario realizar el reglaje con el motor frío.
É necessário efectuar o ajuste com motor frio.
- Taratura e pulizia iniettori.
- Tarage et nettoyage injec-
teur.
- Setting and injectors clea-
ning.
- Einspritzdüsenkontrolle.
- Ajuste y limpieza injecto-
res.
- Taradura e limpeza injeto-
res.
- La pressione di taratura degli iniettori è di 150± 10 Kg/cm
- La pression de réglage des injecteurs est de 150± 10 kg/cm
- The pressure setting for the injectors is 150± 10 kg/cm
- Der Eichdruck der Einspritzdüsen ist 150±10 kg/ cm² .
- La presión de reglaje de los inyectores es de 150± 10 Kg/cm
- A pressão de calibração dos injectores é 150± 10 Kg/cm
0,20 mm
0,15 mm
.
2
.
2
.
2
.
2
.
2