OCTO Actuators PriMove Serie Instrucciones De Manejo página 23

Tabla de contenido
PriMove
Bedienungsanleitung Operating manual Instrucciones de manejo Modalités d'utilisation Istruzioni per l'uso
2017_01
Wichtige Hinweise Important Information
Hinweise für Geräte mit Batterien/Akkus
Bei Nichtbenutzung des Systems über
einen längeren Zeitraum (z. B. Urlaub)
wird empfohlen, die Akkus/Batterien aus
dem Handschalter/der Steuerung zu
entnehmen und entsprechend zu lagern.
Eine Verwendung von Akkus in den
Steuerungen wird nicht empfohlen, da
das System über keine Ladefunktion
verfügt, ist aber generell möglich. Es führt
jedoch auf Grund der geringeren
Spannung (1,2 Volt Akku – 1,5 Volt
Batterie) zu Einbußen in der Funktions-
dauer. Die theoretische Lebensdauer der
vorgeschriebenen Mignon-Alkaline
Batterien, Typ R6 AAA UM3, liegt bei
angenommenen 5 Verstellungen pro Tag
bei ca. 3 Jahren. Für eine dauerhafte und
sichere Funktion wird jedoch vorsorglich
empfohlen, nach ca. 1 Jahr die Batterien
zu erneuern.
Batterien müssen aus dem Altgerät
entfernt werden, bevor es verschrottet
wird.
Das Gerät ist vom Netz zu trennen, bevor
die Batterie/der Akku entnommen wird.
Batterien/Akkus sind bei entsprechenden
ö entlichen Sammelstellen / Entsor-
gungssystemen zu entsorgen.
Nach einem Stromausfall, dem Ziehen des
Netzsteckers oder einem Wechsel der
Batterien des Handsenders ist ein
nochmaliges Herstellen des Kontakts
zwischen Funkfernbedienung und
Motoreinheit nicht vonnöten. Die bereits
gespeicherte Verbindung bleibt erhalten.
Verwenden Sie nur original Steuerungen
vom Typ IQ Power 2 oder IQ Power 4
Información importante
Informations importantes
Instructions for devices which use
batteries/rechargeable batteries
When the system is not in use for
prolonged periods (e.g. for holidays), you
are recommended to remove the
rechargeable batteries/ batteries from the
manual switch/control box and to store
them in an appropriate place.
As the system has no docking station to
load, we do not recommend the use of
rechargeable batteries in the control
boxes, but in general they can be used.
However, due to the lower voltage (1.2
volt rechargeable battery/1.5 volt battery)
there will be a reduction in the operating
time. In theory, the life of AAA batteries,
type R6 AAA UM3, as recommended will
allow for 5 adjustments per day and last
for approx. 3 years. However, for continuo-
us and safe operation, we recommend
replacing the batteries after 1 year.
The batteries batteries must be removed
from the device before it is scrapped. The
device must be unplugged from the
mains before the batteries/ rechargeable
batteries are removed.
Batteries/rechargeable batteries are to be
disposed of at an o cial recycling depot
or via the o cial waste disposal system.
It is not necessary to re-establish contact
between the wireless remote control and
the motor after there has been a power
cut or the device has been unplugged
from the mains or the batteries in the
remote have been replaced. The connec-
tion which has already been saved will be
maintained.
Use original control boxes type IQ Power 2
or IQ Power 4 only
Informazioni importanti
Indicaciones para aparatos con
baterías/acumuladores
En caso de no utilizar el sistema durante
un largo período (p. ej. vacaciones), se
recomienda extraer las
acumuladores/baterías del aparato/caja
de control y almacenarlas con los debidos
cuidados. No se recomienda el empleo de
acumuladores en las cajas de control, ya
que el sistema no tiene cargador. Aunque,
en general, es posible usarlos. Sin
embargo, debido a la baja tensión (1,2 V
acumulador – 1,5 V batería), esto causará
pérdidas en la duración del funcionamien-
to. La vida útil teórica de las baterías
alcalinas AAA prescritas (tipo R6 AAA
UM3) es de aproximadamente 3 años,
suponiendo 5 desplazamientos por día.
Sin embargo, con la nalidad de garanti-
zar una función duradera y segura,
se recomienda cambiar las baterías
después de aproximadamente 1 año, a
modo preventivo.
Las baterías quitarse del aparato antiguo
antes de ser aprovechado como chatarra.
El aparato debe desconectarse de la red
antes de quitar la batería/acumulador.
Las baterías/acumuladores deben
desecharse en los puestos de
recolección/sistemas de desechos
públicos.
Después de un fallo de corriente, de
quitar el enchufe o de cambiar las baterías
del mando a distancia, no es necesario
restablecer el contacto entre el mando
con radio frecuencia y el motor. La
conexión almacenada se mantiene.
Utilice únicamente fuentes de alimentaci-
ón originales como las del tipo IQ Power 2
o IQ Power 4
Indications pour des appareils avec des
piles/des accus
Si vous n'utilisez pas le système durant
une période de temps prolongée (p.ex. :
vacances)nous vous conseillons de retirer
les piles/des accus de la télécommande
radio/du boîtier de contrôle et de bien les
ranger. Comme le système n'a pas de
station d'accueil pour charger, nous ne
recommandons pas l'utilisation de piles
rechargeables dans les boîtiers de
contrôle, mais en général elles peuvent
être utilisées. Leur tension inférieure (1,2
volt pour les accus – 1,5 volt pour les
piles) a des répercussions sur la durée de
fonctionnement de l'appareil. En théorie,
la durée de vie des piles Mignon alcalines
prescrites, type R6 AAA UM3, est d'environ
3 ans si on compte 5 manipulationspar
jour. Mais à titre de précaution nous vous
conseillons de renouveler toutes les piles
aubout de 1 ani pour garantir une
fonctionnalité durable de l'appareil.
Retirez les piles avant de le jeter. Débran-
chez l'appareil avant d'enlever les
piles/accus. Eliminez les piles/accus aux
déchetteries/organismes d'élimination
publics.
Après une panne de courant, un débran-
chement de la che de réseau ou un
remplacement des piles de l'émetteur à
main, il n'est pas nécessaire de rétablir
une nouvelle fois le contact entre la
télécommande radio et l'unité moteur. Les
connexions déjà existantes restent
mémorisées.
N'utilisez que des blocs secteur d'origine
de types IQ Power 2 ou IQ Power 4
Indicazioni per apparecchiature con
batterie/accumulatori
Quando non utilizzate il sistema per un
lungo periodo (p.e. vacanze), si consiglia
di estrarre le batterieda pulsantiera e
alimentatore e di conservarle adeguata-
mente.
Sconsigliamo, anche se non vietiamo,
l'uso di pile ricaricabili. Queste infatti
hanno una tensione nominale di 1,2 volt
contro 1,5 volt delle pile normali
e ciò potrebbe comportare una minor
durata di funzionamento. La durata
teorica delle batterie alcaline mignon del
tipo R6 AAA UM3, supponendo 5
posizionamenti al giorno, è pari a circa 3
anni. Per garantire però una funzione
sicura si raccomanda di sostituirle dopo
circa 1 anno. Le batterie vanno estratte
prima di smaltire l'apparecchio vecchio.
L'apparecchio va staccato dalla corrente
prima di estrarre le batterie.
Le batterie vanno smaltite nei centri
pubblici di raccolta/di smaltimento.
Dopo un black out o dopo la disconnessi-
one della spina o dopo un cambio pile
della pulsantiera/alimentatore, deve
essere ripristinato nuovamente il contatto
tra telecomando a radiofrequenza e
l'unità del motore. Il collegamento già
memorizzato resta attivo.
Utilizzate esclusivamente alimentatori
originali del tipo IQ Power 2 o IQ Power 4
N'utilisez que des blocs secteur d'origine
de types IQ Power 2 ou IQ Power 4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido