MODÈLES
La présente notice décrit l'installation, le
fonctionnement et l'entretien des lave-
vaisselle SL- 1100/B/BP et SL- 1200/B/BP.
La référence et les caractéristiques du
modèle sont indiquées sur la plaque signa-
létique fixée sur la machine.
Modèles "B" : équipés d'une pompe de
vidange.
Modèles "BP" : équipés d'un réservoir indé-
pendant d'arrivée d'eau (Air gap- Break
Tank) et d'une pompe de pression de rin-
çage.
Ces machines sont conçues et fabriquées
conformément aux directives européennes
de sécurité 89/392/CEE et 73/23/CEE.
Ces appareils répondent aux normes
EN55014 et EN55104 relatives à l'élimina-
tion et l'immunité des perturbations
radioélectriques.
INSTALLATION
Pour obtenir les performances optimales et
assurer une bonne conservation de la
machine, veuillez respecter les instructions
contenues dans cette notice.
I
'
NSTALLATION D
EAU
Avant de procéder à l'installation de la
machine, contrôler les points suivants :
1. La conduite d'arrivée d'eau doit se trouver
à une distance de moins de 1,50 m de
l'emplacement prévu pour la machine.
2. La conduite d'eau doit être équipée à
son extrémité la plus proche de la
machine d'un robinet d'arrêt de 3/4"
GAZ pour le raccordement du tuyau d'a-
limentation fourni avec la machine.
3. La pression dynamique d'eau d'alimen-
tation de la machine ne doit être ni infé-
rieure à 2 bar (200 kPa) ni supérieure à
4 bar (400 kPa).
4. Le débit de l'eau d'alimentation doit être
d'au moins 20 l/min.
5. Pour obtenir les meilleurs résultats de
lavage, le degré de dureté de l'eau (cal-
caire) ne doit pas dépasser 10º hydroti-
métriques.
6. Dans les régions où la pression de l'eau
est supérieure au maximum indiqué, il est
nécessaire d'installer un régulateur de
pression pour maintenir la pression com-
prise entre 2 et 4 bar (200 et 400kPa).
7. Si la pression de l'eau est inférieure à 2
bars, il est nécessaire d'installer un sur-
presseur.
8. Eviter les rétrécissements du tuyau
(étranglements) lors de l'installation.
14
FR
9. Sur les modèles à vidange par gravité, le
tuyau de vidange de 30 mm de diamètre
extérieur doit être raccordé à la condui-
te de vidange. La hauteur de vidange
doit être au maximum de 180 mm de la
base de la machine.
10. Sur les modèles "B" équipés d'une
pompe de vidange, la hauteur de
vidange ne doit pas être de plus d'1 m
de la base de la machine.
11. Pour assurer une bonne vidange, la
machine doit être mise correctement
de niveau en vissant ou dévissant les
pieds de réglage.
12. Modèles "BP": L'électrovanne d'arrivée
d'eau comporte un régulateur de débit
qui n'est pas du modèle standard,
comme indiqué sur la liste des pièces
détachées. Ce modèle est apte à fonc-
tionner à une pression d'eau d'alimen-
tation comprise entre 0,7 bar et 5 bar
et un débit minimum de 7 l/min.
I
NSTALLATION AVEC ADOUCISSEUR D
Si la dureté de l'eau d'alimentation de la
machine dépasse 10º hydrotimétriques,
installer un adoucisseur SAMMIC, confor-
mément aux instructions de la notice
accompagnant l'appareil.
Eviter les rétrécissements de tuyau (cou-
des, étranglements) en amont et en aval de
l'installation car ils entraînent des pertes de
pression.
I
NSTALLATION AVEC SURPRESSEUR
Installer un surpresseur lorsque la pression
de l'eau d'alimentation de la machine est
inférieure à 2 bar (200 kPa).
Le surpresseur peut être installé en n'im-
porte quel point proche de l'équipement,
dans le prolongement de la conduite d'eau
et du robinet d'arrêt. Veillez à ce que le
robinet de fermeture soit toujours accessi-
ble.
Raccorder le surpresseur d'un côté au robi-
net d'arrêt et de l'autre au tuyau flexible
fourni avec la machine.
I
NSTALLATION ÉLECTRIQUE
Machines monophasées : SL- 1100
1.Vérifier que la tension du secteur corres-
pond aux indications figurant sur la pla-
que signalétique.
2. Installer un interrupteur type magnéto-
thermique de 40A (1P+ N). La machine
est équipée d'un câble de 3x6mm² de
section et 2 m de longueur qui est à rac-
corder directement à l'interrupteur.
Machines triphasées : SL- 1100, SL- 1200
1. Vérifier que la tension du secteur
correspond aux indications figurant sur
la plaque signalétique. Les machines de
série sont fournies avec le branchement
effectué à 400V/3N.
2. Installer un interrupteur type magnéto-
thermique de 25A (3P+ N/400V) ou 35A
(3P/230V). La machine est équipée d'un
câble de 5x6 mm² de section et 1,70 m
de longueur qui est à raccorder directe-
ment à l'interrupteur.
3. Si le moteur tourne dans le mauvais sens
(bruit anormal sur la SL- 1200), il faut
inverser deux des phases de l'alimentation.
4. Changement de tension à 230V / 3 pha-
ses :
· Débrancher le neutre (fil bleu) du cordon
d'alimentation sur la barrette de raccor-
dement.
· Monter le cavalier fourni sur la barrette,
conformément au schéma électrique.
· Modifier les connexions de la résistance
'
du surchauffeur et de la résistance de
EAU
cuve, en montant les cavaliers fournis
conformément au schéma électrique.
· Modifier les connexions de la plaque à
bornes du moteur.
· La MISE A LA TERRE est OBLIGATOIRE.
La machine est pourvue d'une vis
externe pour le raccordement à la liai-
son équipotentielle de terre.
FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE
ÉLECTRONIQUE
Description technique du panneau de
commande : Figure A
E
CRAN D
A l'allumage de la machine à l'aide de l'inte-
rrupteur général "1", l'affichage montre pen-
dant 2 secondes le modèle de machine pro-
grammé. Puis il visualise la température de
la cuve ou du surchauffeur, suivant la sélec-
tion faite par pression sur la touche (3).
T
OUCHE
La pression sur cette touche fait alterner
l'affichage de la température de la cuve et
du surchauffeur sur l'écran "2". En appu-
yant sur la touche, on passe de la tempéra-
ture de cuve (voyant "a" allumé) à la tempé-
rature du surchauffeur (voyant "b" allumé)
et vice- versa.
'
(2)
AFFICHAGE
S
(3)
ÉLECTION TEMPÉRATURE