Sammic X-100 Manual De Instrucciones

Sammic X-100 Manual De Instrucciones

Lavavajillas cúpula
L a v a v a j i l l a s c ú p u l a
P a s s t r o u g h d i s h w a s h e r s
G e s c h i r r s p ü l m a s c h i n e n d u c h s c h u b
L a v e - v a i s e l l e à c a p o t
L a v a s t o v i g l i e a c a p o t
M á q u i n a s d e l a v a r l o u ç a d e c ú p u l a
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
X-100/B/C/V
X-120/B/C/V
S-100/B/C/V
S-120/B/C/V
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sammic X-100

  • Página 1 X-100/B/C/V L a v a v a j i l l a s c ú p u l a P a s s t r o u g h d i s h w a s h e r s X-120/B/C/V G e s c h i r r s p ü...
  • Página 2: Instalacion

    2 y 4 bar (200 y 400kPa). de presión para el aclarado no es referencia modelo 7. X-100/B, X-120/B, S-100/B, S-120/B Si la necesario la instalación de un elevador de características se indican en la placa de presión del agua es inferior a 2 bar, es presión.
  • Página 3: Funcionamiento

    Esta tecla únicamente responde a la grado de suciedad. Se encenderá el LED pulsación solo cuando la puerta esta correspondiente. abierta. - Pulsar la tecla de arranque del ciclo (A-5). ISOR El indicador luminoso del ciclo de lavado Al encender la maquina por medio del (A-g) se enciende.
  • Página 4: Desagüe De La Máquina

    final del día. Proceder así: (Fig C) mediante la tecla fig A-3). · Abrir capota, extraer filtros · Para ajustar la temperatura hay dos OSIFICADOR DE ABRILLANTADOR superiores cuba limpiarlos potenciómetros, B-2 para la cuba y B-4 para Comprobar que el depósito de abrillantador cuidadosamente.
  • Página 5: Otras Observaciones Importantes

    (Fig B-c) Leds Indicadores de salida: Indica el técnico reconocido por SAMMIC. · E2:..Sonda del calderín en cortocircuito: elemento que ha sido activado por el · Ruido aéreo: el ruido emitido por la avería...
  • Página 6 FIG. A / ABB. A FIG. B / ABB. B B.PRES L RES C.CALD C.CUBA B.VAC B.LAV 230V 50/60Hz 9V 2,8VA B.PRES C.CALD C.CUBA B.VAC B.LAV BOYA SUP. NTC CUBA TEST BOYA INF. DESCONEXION RESISTENCIAS TIEMPO DE TEMP.CALD. TEMP.CUBA ACLARADO 40~ C/70~ C 70~ C/95~ C 0S/+4S...
  • Página 7 FIG. C / ABB. C 1.- Filtros superiores 1.- Upper filters 1.- Obere filter 2.- Rebosadero 2.- Drain plug 2.- Uberlaufrohr 3.- Filtro de la bomba de desagüe 3.- Draining collecting filter 3.- Feinschutzfilter 4.- Colector vaciado 4.- Collector set 4.- Siphon 5.- Filtro de aspiración de motobomba 5.- Motorpump intake filter...
  • Página 8 FIG. D / ABB. D X-100/B/C/V, X-120/B/C/V, S-100/B/C/V, S-120/B/C/V A: Tubo de desague Ø30 mm. A: Drain hose Ø30 mm. A: Wasserauslass Ø30 mm. B: Entrada de agua 3/4” GAs. B: Water inlet 3/4” GAS. B: Wassereinlass C: Salida cable conexión eléctrica.
  • Página 9 SPECIFICATIONS EIGENSCHAFTEN X-100/B/C/V S-100/B/C/V X-120/B/C/V S-120/B/C CARACTERISTICAS 500 x 500 500 x 500 mm (mm) (mm) (mm) IMENSIONES CESTA ASKET DIMENSIONS ORBGRÖßE OTACIÓN DE CESTAS OF BASKETS ORBANZHL 400 mm (mm) (mm) (mm) LTURA MÁXIMA DE LA VAJILLA AXIMUM GLASS HEIGHT INSCHUBHÖHE...

Tabla de contenido