Olympus PT-031 Manual De Instrucciones página 4

Caja estanca
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 157
注意
1.本製品の分解、 改造はしないでください。 水漏れや不具合発生の原因となるこ
とがあります。 当社指定者以外の者による分解、 改造をした場合は保証の対象
外となります。
2.異常に温度が高くなるところ、 異常に温度が低くなるところ、 極端な温度変化
のあるところに本品を置かないでください。 部品が劣化することが有ります。
3.砂、 ほこり、 塵の多いところで開閉すると防水性能が損なわれ水漏れの原因
Jp
となることがあります。 絶対に避けてください。
4.本製品は水深40m以内の水深で使用するように設計・製造されています。 40m
より深い潜水をされた場合本プロテクタや中のカメラに復帰しない変形や
破損が生じたり、水漏れを起こすことがあります。 ご注意ください。
5.プロテクタをポケットに入れたままあるいは持ったまま水中に勢いよく飛
び込んだ場合や船上から海へ放り投げる等、 乱暴に扱うと水漏れする場合が
有ります。手渡しをする等、取扱いには十分ご注意ください。
6.万一、水漏れ等で内部のカメラが濡れた場合は直ちにカメラの水分を拭取
り、 動作確認をしてください。
7.飛行機で移動する場合は、 Oリングを取外してください。 気圧の関係でプロ
テクタが開かなくなることがあります。
8.本製品に装填されるデジタルカメラを安全にお使いいただくために、 デジタ
ルカメラの「取扱説明書」をよくお読みください。
9.本製品を密閉する際はOリング及びその接触面に異物を挟み込まないよう
に十分ご注意ください。
電池について
●カメラ専用の当社リチウムイ オン充電池 (LI-40B) 1個をご使用ください。
●電池の電極を濡らさないようご注意ください。 故障や、 事故の原因となる可
能性があります。
●電池に関するその他の注意はカメラの取扱説明書をよくお読みください。
カメラのモード設定について
●SP-700は水中でのワイド撮影やマクロ撮影に適した撮影シーンモードを搭載
しています。水中撮影シーンに合わせてモードを選ぶだけで、簡単に撮影を
楽しむことができます。
詳しくは、本取扱説明書の「水中撮影シーンに合わせた撮影」 (P.22)をご参
照ください。
●設定方法については、カメラの取扱説明書も合わせてご確認ください。
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido