Muchas gracias por adquirir la caja estanca PT-048 (en adelante “caja”). Lea con detenimiento este manual de instrucciones y utilice el producto siguiendo las medidas seguridad y del modo adecuado. Conserve este manual de instrucciones para referencia después de su lectura.
Para un uso seguro En este manual de instrucciones se utilizan varias pictografías para el uso correcto del producto y para evitar peligros al usuario y a otras personas, así como daños en la propiedad. Estas pictografías y sus significados se indican a continuación.
Página 4
PRECAUCIÓN 1 No desmonte ni modifique este producto. Podría causar una filtración de agua u otros problemas. OLYMPUS IMAGING CORP. no asumirá ninguna responsabilidad por los daños, lucro cesante, etc. causados por la pérdida de datos de imágenes a causa de defectos, desmontaje, reparación o modificación de este producto por parte de...
Página 5
Adhesivos póngase en contacto con el distribuidor o con un centro de servicio de OLYMPUS IMAGING CORP. 6 Una manipulación brusca, como saltar al agua con la caja en la mano o en un bolsillo exterior, o arrojarla al agua, podría provocar filtraciones de agua.
CONTENIDO Introducción................2 Lea atentamente las siguientes indicaciones antes de utilizar el producto................2 Para un uso seguro............... 3 1. Preparaciones ..............8 Compruebe el contenido del paquete ........8 Nombres de las piezas............9 Colocación de los accesorios..........11 Cómo usar la correa de mano..........
Página 7
6. Manteniendo la función de hermeticidad al agua ..24 Retire la junta tórica .............24 Quite toda arena, suciedad, etc...........24 Cómo aplicar grasa a la junta tórica ........26 Coloque la junta tórica ............27 Reemplace las piezas consumibles ........27 7. Apéndice ................ 28 Especificaciones ..............28 SP 7...
• Correa de mano • Cuerpo de la caja (Compruebe que la junta tórica está instalada) • Extractor de junta tórica • Manual de instrucciones (este manual) • Adaptador • Lista de distribuidores de OLYMPUS Negro (PTAC-07) Blanco (PTAC-06) SP 8...
Nombres de las piezas 1 Grip 5 Montura de accesorio 9 Parasol interno de LCD 2 Cubierta de difusor 6 Tapa delantera 0 Junta tórica 3 Palanca de disparador 7 Palaca de apetura/ a Asiento de trípode 4 Botón ON/OFF b Parasol de protección de cierre de hebilla 8 Aro del objetivo...
Página 10
*j Botón E c Teclas de control *i Botón OK/AFL (*1) d Botón ( (REC) k Botón (*1) En los modos de /Teclas de e Botones de Zoom disparo Gran angular control submarino 1 o Macro f Botón q l Botón MENU submarina, el botón OK g Botón INFO/Teclas de m Ventanilla de monitor...
Colocación de los accesorios Coloque la correa Coloque la correa sobre el cuerpo de la caja. Imagen de instalación Instalación completa Correa de mano Aro de correa de mano Cómo usar la correa de mano Pase su mano a través de la correa de mano facilitada y ajuste la longitud con el botón de tope.
Instalación y retiro del visera de LCD Instalación Empuje con firmeza el parasol de LCD tal y como se muestra en la figura deslizándolo por las guías superior e inferior de la ventanilla de la pantalla LCD. Extracción Retire el parasol de LCD de las guías superior e inferior de la ventanilla de la pantalla LCD abriendo el parasol de LCD.
Uso del adaptador para el cable de fibra El adaptador para el cable de fibra se utiliza cuando se conecta el flash sumergible UFL-1 (disponible por separado) a la caja con un cable de fibra óptica sumergible (opcional: PTCB-E02). Instalación 1 Fije el adaptador de cable de fibra óptica en el difusor que muestra la siguiente figura.
• Presión sobre la correa, silicagel, etc., en el momento de cerrar la caja Realice la prueba cuando no exista ninguna de las causas anteriores. PRECAUCIÓN: Si se detecta una filtración al usarse normalmente, no utilice la caja y póngase en contacto con Olympus. SP 14...
3. Instale la cámara digital Compruebe la cámara digital Compruebe la cámara digital antes de colocarla dentro de la caja. 1. Confirmación de pila La toma fotográfica debajo del agua utiliza con frecuencia el flash. Antes de bucear, asegúrese de que las pilas tienen suficiente carga. 2.
Abra la caja 1 Deslice y mantenga el bloqueo de diapositiva hacia la dirección de la flecha (1 de la figura a continuación) y gire el contador de la palanca de apertura/cierre de hebilla en el sentido de las agujas del reloj (2 de la figura a continuación).
Colocación de la cámara digital. 1 Confirme que la cámara digital está apagada (OFF). 2 Introduzca la cámara digital que lleva conectado el adaptador en la carcasa con cuidado. 3 Introduzca 2 bolsas de silicagel apiladas (1 g) entre la parte inferior de la cámara digital y la caja.
Selle la caja 1 Cierre la carcasa con cuidado de manera que queden alineados el saliente de montaje de la tapa trasera y la ranura. 2 Gire la palanca de apertura/cierre de hebilla en el sentido de las agujas del reloj. •...
Realice las verificaciones finales Inspección visual Después de sellar la caja, verifique visualmente la parte de sellado de la tapa delantera y trasera, para confirmar que la junta tórica no está torcida o fuera de la ranura, y que no haya materias extrañas aprisionadas. Verifique también que la caja no esté...
4. Tomando fotos debajo del agua Tipos de escenas de toma fotográficas submarinas kGran angular submarino 1 Óptimo para la toma fotográfica con visión gran angular, por ejemplo un cardumen de peces debajo del agua. La imagen reproducirá el azul en el fondo verde muy vívidamente.
Cómo seleccionar el modo de toma fotográfica 1 Ajuste el modo de fotografía de la cámara a “SCN”. 2 Pulse el botón de navegación con flecha hacia abajo (botón ) para ir al menœ Botón de secundario. navegación 3 Pulse el botón de navegación con flecha con flecha hacia la izquierda/derecha para seleccionar la escena de la fotografía y, a...
5. Manipulación después de la toma fotográfica Limpie secando todo vestigio de agua Después de completar la toma fotográfica y retornar a tierra firme, lave ligeramente la cámara con agua pura y limpie cualquier gota de agua que quede adherida a la caja. Utilice aire o un paño suave que no deje fibras para limpiar cualquier gota de agua, etc., desde la unión entre la tapa delantera y trasera, la palanca del disparador, los asideros de palma, y palanca de apertura/cierre de hebilla.
Lave la caja con agua pura Después de usar, selle de nuevo la caja después de sacar afuera la cámara y lávela suficientemente con agua pura tan pronto como sea posible. Después de usarla en agua de mar, es importante sumergirla durante un tiempo fijo (30 minutos a 1 hora) en agua pura para eliminar la sal.
6. Manteniendo la función de hermeticidad al agua Siempre que la tapa trasera de la carcasa es abierta, asegúrese siempre de realizar la operación de mantenimiento de la junta tórica como se describe a continuación. Realizar en la ubicación sin arena o polvo, después de lavarse y secarse las manos.
Página 25
Extraiga las materias extrañas adheridas a la ranura de la junta tórica utilizando un paño limpio libre de hilazas o un palillo algodonado. Quite también toda arena y suciedad adherida a la superficie de contacto de la junta tórica, en la tapa delantera de la carcasa. PRECAUCIÓN: •...
Cómo aplicar grasa a la junta tórica Asegúrese de que sus dedos y la junta tórica están limpios y aplique Aplique la grasa aproximadamente 5 mm de lubricante especificada. con su dedo. (La cantidad apropiada de grasa es alrededor de 5 mm.) Distribuya el lubricante utilizando los tres Extienda la grasa a lo dedos, y aplicándolo por todo el anillo.
Nota: • Por favor, utilice la grasa de silicona indicada para las juntas tóricas Olympus; proceda del mismo modo con la silica gel y la(s) junta(s) tórica(s). • No intente reemplazar la junta tórica.
(incluyendo cámara, adaptador, batería y tarjeta) en agua dulce * Nos reservamos el derecho de cambiar la apariencia externa y las especificaciones sin aviso previo. Accesorios suministrados para el PT-048 Junta tórica: POL-041 Silicagel: SILCA-5S Grasa de silicona: PSOLG-2 Visera par LCD: PFUD-07 Tapa del objetivo: PRLC-12 Adaptador para el cable de fibra óptica: PFCA-01...
Página 29
Accesorios de venta por separado Grasa de silicona: PSOLG-3 Cable de fibra óptica: PTCB-E02 Flash submarino: UFL-1 UFL-2 (µ TOUGH-8010/STYLUS TOUGH-8010 solamente) Adaptador brazo corto: PTSA-02, PTSA-03 Anillo de aumento (52 mm a 67 mm): PSUR-03 Objetivo de conversión angular submarino: PTWC-01 Objetivo de conversión macro submarino: PTMC-01 Kit de mantenimiento: PMS-02 Se pueden comprar accesorios.