destinadas a evitar un fallo o avería de los
equipos, pero que no pone directamente en
peligro la vida o la salud del operador o de
otras personas, o que no puede ocasionar
daño al medio ambiente.
AVISO: Colocado al comienzo de una
frase, indica que se trata de instrucciones
destinadas a asegurar la eficacia o la co-
modidad de una instalación, una utiliza-
ción o una operación de mantenimiento.
3. Condiciones de utilización
ES
Verificación antes de la utilización (figura 3):
• Antes de cada utilización, verifique que el dis-
positivo de anclaje está en un buen estado
aparente, sin marcas, choques o deforma-
ciones. De lo contrario, no lo utilice y avise al
usuario.
• Verifique que el conector del sistema de deten-
ción de caídas es compatible con el diámetro
(figura 4, ítem E) del anillo de anclaje (fig. 1,
ítem 1) y que la apertura del conector lo es con
la sección de enganche (fig.4, ítem G) del dis-
positivo de anclaje.
"PELIGRO": Es esencial para la seguri-
dad del operador que el conector esté
correctamente bloqueado desde el mo-
mento en que se conecte al dispositivo de
anclaje.
• Una vez colocado, verifique que el(los)
conector(es) del (de los) sistema(s) de deten-
ción de caídas se alinee libremente en la posi-
ble dirección de caída del operador sin riesgo
de que se atasque o interfiera con el cuerpo
del dispositivo de anclaje (fig. 1 ítem 3) y sus
elementos de fijación en la estructura de re-
cepción (fig. 2 y 3, ítem 9, 10).
• Verifique el estado de los elementos del sis-
tema de detención de caídas. Remitirse a los
manuales específicos de cada uno de los ele-
mentos.
• Verifique el sistema de detención de caídas por
completo.
52
• Antes de utilizar un dispositivo de anclaje del
tipo travsafe
ringsafe, verifique que el indica-
TM
dor de caída (fig. 1, ítem 5) no esté roto.
• En el caso de un dispositivo de anclaje del tipo
travsafe™ PO, verifique que esté correctamen-
te sujeto a la placa de acero.
• Verifique que se haya realizado un examen
periódico del dispositivo de anclaje durante los
últimos doce meses. (Fig 3, ítem 19).
4. Funciones y descripción
Un dispositivo de anclaje anticaídas Tractel
está compuesto de (fig. 1)
• Un anillo de anclaje (fig. 1, ítem 1).
• Una superficie de colocación (fig. 1, ítem 2).
• Un cuerpo (fig. 1, ítem 3).
• Uno o dos agujeros o una varilla roscada de
fijación según el tipo (fig. 1, ítem 4).
• Una etiqueta de indicación de la fecha en la
que se requiere el examen periódico (Fig3,
ítem 19).
• El presente manual de instalación, empleo y
mantenimiento.
• Una placa o una etiqueta de señalización (Fig.
3, ítem 18, 20).
Específico para el travflex
• Una arandela reforzada de fijación en placa
(fig. 1, ítem 6).
• Una tuerca de freno (fig. 1, ítem 7).
• Una etiqueta de marcación (fig. 1, ítem 17).
Específico para el travsafe
• Un indicador de caída (fig. 1, ítem 5).
Específico para el travsafe
• Una etiqueta de marcación (fig. 1, ítem 17).
Recomendaciones de utilización (figura 1):
• El dispositivo de anclaje anticaídas Tractel
debe utilizarse exclusivamente para proteger a
personas ante el riesgo de una caída de altura.
• El dispositivo de anclaje anticaídas Tractel
debe utilizarse únicamente siguiendo las espe-
cificaciones recomendadas de instalación del
®
ringflex:
TM
ringsafe:
TM
PO:
TM
®
®