Korg TRITON taktile Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TRITON taktile:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korg TRITON taktile

  • Página 2 Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased. THE FCC REGULATION WARNING (for USA) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 3 The standard USB-MIDI driver included in the Windows OS will Be sure to use an AC adapter that conforms to USB2.0 stan- not allow The TRITON taktile to be used by two or more appli- dards. However, there may be cases where, depending on the cations simultaneously.
  • Página 4: Basic Operations

    Turning the power ON This unit has no power switch. The power is turned ON by TRITON taktile includes 512 sounds created by tuning the connecting the USB cable from unit to the computer USB program sounds mounted in the legendary KORG TRI- terminal or USB AC adapter.
  • Página 5 B. For example, you can assign drum sounds to bank TIP You can control parameters that were set by moving your  A and percussion sounds to bank B, or use both A and B finger  on  the  touchpad  in  the  longitudinal  direction.  For  for up to 32 (for the TRITON taktile-25, up to 16) sample information on how to set up parameters, please refer to  triggers. the Parameter Guide.
  • Página 6: Using The Arpeggiator

    DAW is called a scene. Up to 16 scenes 5. Useful functions can be stored in the main unit of The TRITON taktile. Set- tings that support representative software are incorporat- ed in The TRITON taktile beforehand.
  • Página 7: Digital Performer

    Control in the “Control Surface” section. the sound. 3. Specify the DAW IN/OUT ports of The TRITON taktile in You can also carry out operations such as “playing accord- the MIDI input/output section that you want to be used ing to the scale,”...
  • Página 8 Dimensions (W x D x H): 1. Press the CONTROL button to place the touchpad into 20.91" x 11.42" x 2.83" / 531 x 290 x 72 mm(TRITON taktile-25) control mode. 29.53" x 11.42" x 3.27" / 750 x 290 x 83 mm(TRITOR taktile-49) 2.
  • Página 9 Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
  • Página 10 Les casques, moniteurs alimentés ou appareils de mixage Si vous connectez le TRITON taktile via un hub USB, il pourrait doivent être branchés à la prise OUTPUT sur le côté droit ne pas s’allumer en raison de coupures d’alimentation.
  • Página 11: Fonctionnement De Base

    élevé pendant une période prolongée. grée pour votre séance 2. Fonctionnement de base Le TRITON taktile comprend 512 sons créés pour repro- duire les sons de programme intégrés au légendaire Allumer l’appareil KORG TRITON. Vous pouvez utiliser cet appareil facile- L’appareil n’a pas d’interrupteur d’alimentation.
  • Página 12: Jouer En Suivant Une Échelle

    SET A ou SET B, il est possible de sé- lectionner instantanément les programmes enregistrés. 2. Jouer en suivant une échelle Le TRITON taktile propose une fonction qui vous permet de jouer en suivant l’échelle que vous avez spécifiée avec le pavé tactile ou le pad déclencheur.
  • Página 13: Fonctions Utiles

    16 scènes sur l’unité principale du Choisissez le «Pad Bank» avec les boutons de page TRITON taktile. Des paramètres prenant en charge le logi- , et sélectionnez une banque avec le curseur de valeur. ciel de l’appareil sont intégrés au TRITON taktile à...
  • Página 14 DAW. Veuillez télécharger le plug-in Control Surface du TRITON Si les paramètres de scène du TRITON taktile ont changé par taktile pour GarageBand/Logic sur le site Web de Korg et rapport aux paramètres d’usine, il pourrait fonctionner différem- configurez-le d’après le document fourni.
  • Página 15: Fiche Technique

    Poids: 1. Appuyez sur le bouton CONTROL pour placer le pavé tactile en mode contrôle. 2,5 kg (TRITON taktile-25) / 3,8 kg (TRITON taktile-49) 2. Les messages de changement de contrôle étant trans- Temperature de fonctionnement: mis lorsque vous touchez le pavé tactile, relâchez votre 0~+40 °C (sans condensation)
  • Página 16 TRITON taktile Vorsichtsmaßnahmen WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungs- Aufstellungsort anforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen. über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft ha- •...
  • Página 17: Anschluss Des Netzteils

    Vorweg Parameter-Leitfaden des TRITON taktile. Dieser Leitfaden steht auf der Korg-Webseite zum Download bereit. (http://www.korg.co.jp/Eng- Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Korg TRITON tak- lish/Distributors/ or http://www.korg.com/) tile USB-Controller Keyboards/Synthesizers entschieden haben. Lesen Sie bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung, um eine Fehlbedienung zu vermeiden und das Beste aus Ihrem Instru- ment herauszuholen.
  • Página 18: Grundlegende Bedienung

    Das Gerät hat keinen Netzschalter. Es wird eingeschaltet, sobald das Gerät mit einem USB-Kabel an einen Computer oder an ein Der TRITON taktile enthält 512 Sounds, die den internen Pro- USB-Netzgerät angeschlossen wird. grammsounds des legendären KORG TRITON entsprechen. Da- durch können Sie dieses Gerät spielen, ohne es an einen Com-...
  • Página 19 Auswahl einer Triggerpad-Bank TIPP Sie können die eingestellten Parameter durch Bewegen Ihres Fingers Das Triggerpad des TRITON taktile hat zwei Bänke: A und B. Sie auf dem Touchpad in Längsrichtung steuern. Informationen zum Ein- können beispielsweise Drumsounds der Bank A und Percus- stellen der Parameter finden Sie im Parameter-Leitfaden.
  • Página 20: Nützliche Funktionen

    TIPP Sie können bei der Auswahl der Arpeggiator-Parameter mit den page Was ist eine Szene? -Tasten die Arpeggiator-Einstellungen mit dem Value-Slider Ein Satz Einstellungen des TRITON taktile zum Steuern von ändern. Beschreibungen zu den einzelnen Parametern finden sie im Software wie DAW wird Szene genannt. Sie können bis zu 16 Parameter Leitfaden des TRITON taktile.
  • Página 21 TRITON taktile an, die Sie mit Mackie Control verwenden um deren Beleuchtung auszuschalten. wollen. GarageBand/Logic Bitte laden Sie zuerst von der Korg Webseite das TRITON taktile Control Surface Plugin für GarageBand/Logic herunter und ins- tallieren Sie es gemäß Anleitung. Pro Tools 1.
  • Página 22: Technische Daten

    Abmessungen: (BxTxH): 531 × 290 × 72 mm (TRITON tak- tile-25) 750 × 290 × 83 mm (TRITON taktile-49) Gewicht: 2,5 kg (TRITON taktile-25) / 3,8 kg (TRITON tak- tile-49) Betriebstemperatur: 0 – +40 °C (ohne Kondensbildung) Lieferumfang: USB-Kabel, Bedienungsanleitung * Änderungen der tech nisch en Daten und des Designs ohne vorherige ...
  • Página 23: Fuente De Alimentación

    Precauciones Ubicación El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: • Expuesto a la luz directa del sol • Zonas de extremada temperatura o humedad • Zonas con exceso de suciedad o polvo •...
  • Página 24: Introducción

    La conexión con la alimentación conectada Si conecta el TRITON taktile a través de un concentrador USB, es podría causar daños en el equipo conectado o su mal funciona- posible que no se active por escasez de energía. En tal caso, de- miento.
  • Página 25: Operaciones Básicas

    Esta unidad no posee interruptor de alimentación. La alimen- TRITON taktile incluye 512 sonidos creados afinando los so- tación se conectará al conectar el cable USB conectado a nidos de los programas montados en el legendario KORG esta unidad al terminal USB de un ordenador o al adaptador TRITON.
  • Página 26: Interpretación A Lo Largo De Una Escala

    SUGERENCIA Puede  controlar  los  parámetros  que  se  hayan  Selección de un banco de pad de disparo establecido moviendo su dedo sobre el panel táctil en direc- El pad de disparo del TRITON taktile posee dos bancos: A y ción longitudinal. Para obtener información sobre cómo con- B. Por ejemplo, puede asignar sonidos de batería al banco A figurar los parámetros, consulte la Guía de Parámetros.
  • Página 27: Utilización Del Arpegiador

    (arpegio) cuando se toca un acor- Significado de una escena Un juego de ajustes en el TRITON taktile que se adapte a 1. Pulse el botón ARP para activar el arpegiador. software como el de un DAW se denomina escena. En la 2.
  • Página 28: Interpretación Con El Sintetizador De Soft- Ware

    2. Abra la ventana «Control Surface» en Digital Performer, y SUGERENCIA Con respecto a la información sobre cómo confi- elija Mackie Control en «Driver» y «Unit». gurar su aplicación, consulte el manual de instrucciones de la  3. Elija los puertos de «DAW IN/OUT» del TRITON taktile en aplicación. «MIDI». 4. Interpretación con el sintetizador de soft- SUGERENCIA Para ...
  • Página 29: Control De Software

    Dimensiones (Anch.xProf.xAlt.): 531 × 290 × 72 mm (TRITON taktile-25) 750 × 290 × 83 mm ( TRITON taktile-49) Peso: 2,5 kg (TRITON taktile-25) / 3,8 kg (TRITON taktile-49) Temperatura de funcionamiento: 0–+40 °C (sin condensación) Elementos incluidos: USB cable, Manual de usuario * ...
  • Página 30: Scale List

    Appendix Scale list Display Scale Name Scale [Key C] ♯ ♯ ♯ ♯ ♯ 1 Chromatic Chromatic C, C , D, D , E, F, F , G, G , A, A 2 lonian Ionian C, D, E, F, G, A, B ♯...
  • Página 31 TRITON taktile Parts of the TRITON taktile a b c d 19 20...
  • Página 32 19. Sliders 19. Curseurs 19. Schieberegler 20. Knobs (TRITON taktile49 only) 20. Commandes (TRITON taktile49 uniquement) 20. Regler (nur TRITON taktile 49) a. ASSIGNABLE SWITCH jack a. Prise ASSIGNABLE SWITCH a. ASSIGNABLE SWITCH-Buchse b. ASSIGNABLE PEDAL jack b. Prise ASSIGNABLE PEDAL b.
  • Página 33: Terminal De Mise À La Terre

    TRITON taktile Functional ground terminal Terminal de tierra funcional Este es el terminal (tornillo) para conectar esta máquina a tierra. Para This is the terminal (screw) for connecting this machine to a conectar a tierra, afloje este terminal (tornillo), y después utilice un ground.
  • Página 34: Program List

    PROGRAM LIST Number Name Category Sub Category Number Name Category Sub Category Number Name Category Sub Category A.Piano PIANO/EP A.Piano 2ndPercOrg KEYBOARDS E.Organ 121 Classic Vox STR/CHOR Airy Chorus Pf PIANO/EP A.Piano Short BX3 KEYBOARDS E.Organ 122 Arctic Vox STR/CHOR Airy 90's Piano PIANO/EP...
  • Página 35 Number Name Category Sub Category Number Name Category Sub Category Number Name Category Sub Category 181 NylonGuitar GTR/PLUCKED A.Gtr 245 Nasty Bass BASS Syn Bass 309 Rez. Down SYNTH Slow 182 Finger Gtr GTR/PLUCKED A.Gtr 246 30303 Bass BASS Syn Bass 310 FreedomPad SYNTH Slow...
  • Página 36 Number Name Category Sub Category Number Name Category Sub Category Number Name Category Sub Category 373 Old&Analog SYNTH Syn Lead 437 Pizz Hit DRS/HIT/SE Hits 501 Water FX DRS/HIT/SE 374 Old Porta SYNTH Syn Lead 438 Brass Hit DRS/HIT/SE Hits 502 SolarSurfing DRS/HIT/SE 375 Gliding Squ...
  • Página 37 TRITON taktile...

Tabla de contenido