Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Curved Infrared Strip Heaters
GM5AH and GM5AHL Series
Installation and Operating Manual
Gebogene Infrarot-Speisenwärmer
GM5AH- und GM5AHL-Serie
Installations- und Bedienungshandbuch
P 14
Registrieren Sie sich online!
Les rampes chauffantes arrondies à infrarouge
Séries GM5AH et GM5AHL
Manuel d'installation et d'utilisation
P 38
S'inscrire en ligne!
Gebogen infrarood verwarmingsstrips
GM5AH- en GM5AHL-series
Handleiding voor Installatie en Bediening
P 63
Registreer online!
P/N 07.04.818.00
GLOMAX
For
and non-
Original Instructions
Instrucciones originales
Instructions originales
®
Models
Los calentadores de banda infrarroja curvos
Series GM5AH y GM5AHL
Manual de Instalación y Operación
¡Regístrese en línea!
Riscaldatori a nastro curvi a infrarossi
Serie GM5AH e GM5AHL
Manuale per l'installazione e l'uso
Originalanleitung
Istruzioni originali
Vertaling van de
originele instructies
P 26
P 51
Registratevi online!
© 2019 Hatco Corporation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hatco GLOMAX GM5AH Serie

  • Página 1 Serie GM5AH e GM5AHL Manuel d’installation et d’utilisation Manuale per l’installazione e l’uso P 38 P 51 S’inscrire en ligne! Registratevi online! Gebogen infrarood verwarmingsstrips GM5AH- en GM5AHL-series Handleiding voor Installatie en Bediening P 63 Registreer online! P/N 07.04.818.00 © 2019 Hatco Corporation...
  • Página 26: Información Importante Para El Propietario

    (Horario de verano—junio a septiembre: la parte inferior de la unidad). Por favor, tenga esta información 7:00 a.m. a 5:00 p.m., lunes a jueves disponible cuando llame a Hatco para recibir asistencia técnica. 7:00 a.m. a 4:00 p.m., viernes) ______________________________________ Teléfono:...
  • Página 27: Información Importante De Seguridad

    Los repuestos Hatco autorizado de Hatco o con el Departamento originales están especificados para de Servicio de Hatco al +1-414-671-6350. operar en forma segura en los entornos en los que se usan.
  • Página 28: Descripción Del Modelo

    A fin de garantizar un funcionamiento seguro La garantía de Hatco no cubre los daños y adecuado, consulte “Requisitos del sitio de materiales del mostrador causados por de instalación” en la sección INSTALACIÓN el calor que generan los equipos Hatco.
  • Página 29: Denominación Del Modelo

    MODEL DESIGNATION G M 5 A H L - xx Curva Glo-Max Ancho (en pulgadas) Carcasa de Aluminio L = Luces de la pantalla LED Sin carácter = Sin luces H = Vataje alto ESPECIFICACIONES Dimensiones — Calentador de banda Altura de Altura Modelo...
  • Página 30: Instalación

    El calor excesivo puede causar fallas en la unidad. La garantía de Hatco no cubre los daños de materiales de la mesada causados por el calor que generan los equipos Hatco. Póngase en contacto con el fabricante del material de la mesada para obtener información sobre la aplicación.
  • Página 31: Requisitos Del Sitio De Instalación

    AVISO espacios libres mínimos adecuados para las superficies adyacentes. La garantía de Hatco no cubre los daños de materiales de ADVERTENCIA la mesada causados por el calor que generan los equipos Hatco. Póngase en contacto con el fabricante del material RIESGO DE INCENDIO: No instale las unidades sobre de la mesada para obtener información sobre la aplicación.
  • Página 32: Instalación De La Caja De Control

    INSTALACIÓN Instalación de la caja de control Utilice el siguiente procedimiento para instalar la caja de control. ADVERTENCIA Cubierta de acceso La caja de control debe montarse en una superficie vertical. El montaje de la caja de control en una superficie horizontal puede ocasionar la recolección de líquidos y provocar una descarga eléctrica.
  • Página 33: Generalidades

    OPERACIÓN Generalidades Puesta en funcionamiento 1. Enciende el calentador de banda. GLOMAX Los calentadores de banda infrarroja curvos están ® diseñados para un funcionamiento sencillo. Utilice la siguiente • Coloque el interruptor de encendido y apagado (I/O) en información y procedimientos para hacer funcionar la unidad. la posición I (encendido).
  • Página 34: Mantenimiento

    • No limpie la unidad con vapor ni la exponga a cantidades seco. excesivas de agua. • Solo utilice Piezas de repuesto originales de Hatco cuando Reemplazo de la luz de la pantalla—Serie se requiera mantenimiento. El hecho de no utilizar Piezas GM5AHL de repuesto originales de Hatco anulará...
  • Página 35: Guía De Resolución De Problemas

    ¿Tiene preguntas sobre cómo resolver un problema? Si no logra resolver un problema, póngase en contacto con el agente de servicio autorizado de Hatco más cercano para obtener ayuda. Para encontrar la Agencia de Servicios más cercana, ingrese en el sitio web de Hatco www.hatcocorp.com, seleccione el Menú...
  • Página 36: Opciones Y Accesorios

    Orificios de montaje 4. Ajuste los soportes a la mesada usando los sujetadores Orificio del (64 mm [2-1/2"] adecuados (no suministrados por Hatco). Cada brida de conducto en el centro) montaje tiene dos ubicaciones para los orificios de montaje. 5. Dirija los conectores de los cables del elemento y los conductores de los cables de los LED hacia la ubicación...
  • Página 37: Garantía Internacional Limitada

    Hatco, o por DEL DERECHO DE PROPIEDAD INTELECTUAL. Sin limitar la 18 meses a partir de su envío por Hatco. El comprador debe generalidad de lo anterior, TALES GARANTÍAS NO CUBREN: establecer la fecha de compra del producto registrando el...
  • Página 76 Water bijvullen, laag waterpeil Humidity, Humidity Cycle Feuchtigkeit, Befeuchtungszyklus Humedad, ciclo de humedad Umidità, ciclo di umidità Humidité, Cycle Humidité Vochtigheid, bevochtigingscyclus HATCO CORPORATION P.O. Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. Telephone +1-414-671-6350 [email protected] www.hatcocorp.com June 2019 P/N 07.04.818.00 Form No. GM5AHCEM-0619...

Tabla de contenido