Olympus SP-310 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SP-310:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DIGITAL CAMERA
SP-310
SP-350
ENGLISH
2
FRANÇAIS 28
Basic
ESPAÑOL 54
Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus SP-310

  • Página 1 DIGITAL CAMERA SP-310 SP-350 ENGLISH FRANÇAIS 28 Basic ESPAÑOL 54 Manual...
  • Página 54 Le rogamos observe todas las precauciones de seguridad que figuran al final de este manual. Este manual de consulta corresponde a los modelos SP-310 y SP-350. Las ilustraciones de cámara que se muestran en este manual están basadas en el modelo SP-350.
  • Página 55: Diagrama De La Cámara

    Micrófono Flash Tapa de la tarjeta Objetivo Ranura de tarjeta Enganche para correa LED del disparador automático/ (sólo SP-310) Iluminador de enfoque automático (AF) Mando de zoom Disco de modo Zapata de contacto (sólo SP-350) Botón # (Modo de flash) Botón POWER...
  • Página 56: Antes De Empezar

    Cable USB (CR-V3) Cámara digital CD-ROM de software Cable AV OLYMPUS Master Componentes no mostrados: Correa, Manual Avanzado (CD-ROM), Manual Básico (este manual), tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar según el lugar de adquisición de la cámara. Fije la correa...
  • Página 57: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Paso 1 Primeros pasos PRIMEROS PASOS a. Inserte la batería b. Ajuste la fecha y hora Sitúe el disco de modo en h, y luego Botón POWER presione el botón POWER para encender Disco de modo la cámara. Presione para mostrar el menú...
  • Página 58: Tomar Una Fotografía

    Paso 2 Tomar una fotografía TOMAR UNA FOTOGRAFÍA a. Zoom Zoom de alejamiento: Zoom de acercamiento: 1600 1600 × 1200 1200 1600 1600 × 1200 1200 b. Enfoque c. Tome la fotografía Utilizando el monitor, sitúe la marca de objetivo de enfoque automático (AF) Presione el botón sobre el sujeto.
  • Página 59: Paso 3 Revisar O Borrar Una Fotografía

    Paso 3 Revisar o borrar una fotografía REVISAR O BORRAR UNA FOTOGRAFÍA a. Presione el botón b. Revise bien la fotografía QUICK VIEW Tire del mando de Se mostrará la última fotografía zoom hacia T o W para tomada. ampliar o reducir el tamaño de la Mando de fotografía.
  • Página 60: Instale El Software

    Paso 4 Transferir imágenes TRANSFERIR IMÁGENES a. Instale el software Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master”. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Installer”. Siga las instrucciones en pantalla. b. Conecte la cámara a un ordenador Conecte la cámara y el ordenador usando el cable USB (incluido).
  • Página 61: Transfiera Las Imágenes Al Ordenador

    • Para obtener información más detallada sobre la configuración y el uso de la cámara, consulte el “Manual Avanzado” de la misma incluido en el CD-ROM. • Para más información sobre el uso del software OLYMPUS Master, consulte el manual (electrónico) de referencia instalado en la carpeta OLYMPUS Master de su disco duro.
  • Página 62: Utilización Básica

    UTILIZACIÓN BÁSICA Sujeción de la cámara A veces, las fotografías pueden aparecer borrosas como resultado del movimiento de la cámara al presionar el botón disparador. Para evitar que se mueva la cámara, sujétela con firmeza con ambas manos, apoyando los codos contra el cuerpo. Al tomar fotografías con la cámara en posición vertical, sujete la cámara de modo que el flash quede por encima del objetivo.
  • Página 63: Botones Del Modo De Fotografía

    Botones del modo de fotografía En el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más habituales. Botón # (Modo de flash) Seleccione uno de los cinco modos de flash: flash auto, reducción del efecto de ojos rojos, flash de relleno, flash con reducción de ojos rojos y de relleno o flash desactivado.
  • Página 64: Modos De Scene

    Modos de SCENE Sitúe el disco de modo en f. Disco de modo RETRATO Botón sr SELECC. Botón Z Presione s/r para seleccionar un modo de escenas y presione Z. Modos de fotografía de escenas • RETRATO • AUTO - RETRATO •...
  • Página 65: Modos De Flash

    Modos de flash Presione varias veces el botón # para ajustar el modo de flash. Si no se realiza ninguna operación durante 2 segundos, la cámara aplica los ajustes actuales y desaparece la pantalla de configuración. Presione a medias el botón disparador. Si el flash está...
  • Página 66: Menús Y Ajustes

    MENÚS Y AJUSTES Menú superior Presione Z para que aparezca el menú de la cámara en el monitor. Utilice las teclas de control (s/r/p/q) y Z para navegar por los menús y seleccionar las opciones deseadas. MENU MODO OK RETENER REPOSICIONAR REPOSICIONAR RETENER...
  • Página 67: Modo Macro

    Modo macro & Este modo le permite fotografiar a una distancia de 20 cm de su sujeto (cuando el zoom óptico está en el ajuste mayor de gran angular). Este modo le permite fotografiar a una distancia de 2 cm del sujeto. Presione Z para mostrar el menú...
  • Página 68: Símbolos E Iconos Del Monitor

    Símbolos e iconos del monitor (Monitor – Modo de fotografía 21 22 1/200 1/200 F4.0 F4.0 +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 IS ISO O 400 +2.0 +2.0 00:36 00:36 00:36 1600 1600 × 1200 1200 Fotografía Vídeo Opción Indicaciones e = carga completa, f = carga baja 1 Verificación de la batería 2 Lámpara verde = Bloqueo de enfoque automático...
  • Página 69 Opción Indicaciones 23 Valor de abertura F2.8 – F8.0 24 Compensación de la exposición -2.0 – +2.0 25 Modo de grabación RAW, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 26 Tamaño de imagen 2592 × 1944, 1600 × 1200, 640 × 480, etc. 27 Marca de objetivo de enfoque automático (AF) 28 Memoria actual...
  • Página 70: Conexión De La Cámara

    CONEXIÓN DE LA CÁMARA Reproducción en un televisor Emplee el cable AV proporcionado con la cámara para reproducir en el televisor imágenes grabadas. Puede reproducir tanto fotografías como vídeos. Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte el multiconector de la cámara al terminal de entrada de vídeo del televisor usando el cable AV.
  • Página 71: Impresión Directa (Pictbridge)

    Impresión directa (PictBridge) Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge, como la Olympus P-11, para imprimir fotografías. Puede imprimir una fotografía mediante operaciones sencillas. En el modo de reproducción, muestre la fotografía que desee imprimir en el monitor.
  • Página 72: Software Olympus Master

    álbum HTML, panorama de pegado libre, escritura en CD/DVD y mucho más, permitiéndole ampliar considerablemente sus posibilidades en fotografía digital. Puede actualizar su software a la versión OLYMPUS Master Plus a través de Internet. Es necesario tener instalado OLYMPUS Master en un ordenador con conexión a Internet.
  • Página 73: Especificaciones

    Sonido con fotografías : Formato de onda Vídeo : QuickTime Motion JPEG Memoria : Memoria interna xD-Picture Card (16 MB a 1 GB) Núm. de fotografías : Fotografías sin sonido (SP-310) almacenables Número de Modo de cuando se usa la memoria Tamaño de imagen fotografías grabación...
  • Página 74 320 × 240 (15 cuadros/seg.) Núm. de píxeles efectivos : 7.100.000 píxeles (SP-310)/8.000.000 píxeles (SP-350) Dispositivo de captura de : CCD de 1/1,8" (filtro de colores primarios), 7.410.000 píxeles (SP-310) imagen 8.300.000 píxeles (SP-350) (brutos) Objetivo : Objetivo Olympus 8,0 a 24 mm, f2,8 a 4,9 (equivalente a 38 - 114 mm en una cámara de 35 mm)
  • Página 75: Precauciones De Seguridad

    Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.
  • Página 76: Manejo De La Cámara

    Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash a corta distancia de las personas (especialmente niños menores y mayores, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá mantener, por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos.
  • Página 77: Precauciones Acerca Del Uso De La Batería

    PELIGRO • Utilice únicamente las pilas de NiMH y el cargador adecuado de la marca Olympus. • Nunca caliente ni incinere las baterías. • Tome precauciones al transportar o guardar las baterías a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierres, etc.
  • Página 78 PRECAUCIÓN • No extraiga las baterías inmediatamente después de utilizar la cámara. La baterías puede recalentarse durante el uso prolongado. • Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por un largo tiempo. • Las siguientes pilas AA no pueden ser utilizadas. Pilas con terminales - en relieve, Pilas parcialmente cubiertas o no Pilas con terminales planos, pero...
  • Página 79: Marcas Comerciales

    Para los clientes de Norte y Sudamérica Para los clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Número de modelo : SP-310/SP-350 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable Dirección : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 EE.UU.
  • Página 80 Memo...
  • Página 81 Memo...
  • Página 82 Memo...
  • Página 83 Memo...

Este manual también es adecuado para:

Sp-350

Tabla de contenido