JOST JSK 36 D Instrucciones De Reparacion página 27

Quinta rueda
Tabla de contenido
4.7 Verschleißprüfung / Verschleißgrenzen
Wear test / Wear limits
Contrôle de l'usure / limites d'usure
8
150 mm
Die Materialdicke an der Oberseite der Kupplungsplatte beträgt
8 mm. Die Sattelkupplung muß getauscht werden, wenn die
Materialdicke an irgendeiner Stelle < 4 mm ist. Im Außenbereich
(50 mm breit) ist jedoch eine Mindeststärke von 2 mm zulässig.
The material thickness on the top of the coupling plate is 8 mm.
The fifth-wheel coupling must be replaced if the material thick-
ness at any point is less than 4 mm. On the outside, however
(50 mm wide) a minimum thickness of 2 mm is permitted.
Controllo dell'usura / Limiti di usura
Comprobación de desgastes / límites
de desgaste
L'épaisseur du matériau sur la face supérieure du plateau de la
sellette est de 8 mm. Il faut remplacer la sellette d'attelage quand
l'épaisseur du matériau est < 4mm à un endroit quelconque du
plateau. Sur la partie extérieure (50 mm de large), une épaisseur
minimum de 2 mm est cependant tolérée.
La superficie del piatto della ralla ha uno spessore di 8 mm. La
ralla deve essere sostituita quando in qualche punto lo spessore
risulta < 4 mm. Nella zona esterna (larga 50 mm) è consentito
tuttavia uno spessore minimo di 2 mm.
El grosor del material en la parte superior de la plataforma de la
quinta rueda es de 8 mm. Se debe cambiar la quinta rueda si en
JSK36/24
algún punto el grosor es < 4 mm. En la parte exterior (50 mm de
ancho) se permite un grosor mínimo de 2 mm.
33
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido