RS485 Module 1 SAFETY INFORMATION 1.1 SAFETY WARNINGS NOTE! Only use the RS485 module (CFW100- CRS485) on WEG CFW100 series inverters. It is recommended reading the CFW100 User’s Manual before installing or operating this accessory. The content of this guide provides important ...
RS485 Module 4 INSTALLATION OF THE ACCESSORY The CFW100-CRS485 is easily connected to the CFW100 frequency inverter by means of the plug-and-play concept. The procedures below must be observed for the proper installation and start-up: 1. With the inverter de-energized, remove the front cover of the inverter shown in figure A.1 (a).
Página 4
(**) It is recommended to use this termination with cables longer than 3 m. NOTE! The mini USB connector (see figure A.2) is used for communication with the CFW100-KHMIR kit only. The use of the mini USB connector for other connections is not permitted. NOTE!
Se recomienda la lectura del manual del usuario del CFW100 antes de instalar u operar este accesorio. E l c o n te n i d o d e e s t a g u í a p rove e ...
Módulo RS485 4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO El CF W100-CRS485 es fácilmente conectado al conver tidor de frecuencia CF W100 utilizando el concepto “plug-and-play”. Los procedimientos de abajo debe ser seguidos para la correcta instalación y puesta en funcionamiento: 1. Con el convertidor desenergizado, retire la tapa frontal del mismo, figura A.1 (a).
Página 7
3 m. ¡NOTA! El conector mini USB (ver figura A.2) es utilizado solamente para comunicación con el kit CFW100-KHMIR. No está permitida la utilización del conector mini USB para otras conexiones. ¡NOTA! No está permitida la utilización de la tasa de comunicación serial en 38400 bps (P310=2)
(CFW100-CRS485) nos inversores WEG série CFW100. Recomenda-se a leitura do manual do usuário do CFW100 antes de instalar ou operar esse acessório. O conteúdo deste guia fornece informações importantes para o correto entendimento e bom funcionamento deste módulo.
Módulo RS485 4 INSTALAÇÃO DO ACESSÓRIO O CF W100-CRS485 é facilmente conectado ao inversor de frequência CFW100 utilizando o conceito “plug-and-play”. Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a correta instalação e colocação em funcionamento: 1. Com o inversor desenergizado, retire a tampa frontal do inversor figura A.1 (a).
Página 10
V V W (P202=5). Esta condição ativa o estado Config (Conf) para indicar incompatibilidade de parametrização. Para mais detalhes consulte o capítulo 5 do manual de programação do CFW100. Buy: www.ValinOnline.com | Phone 844-385-3099 | Email: [email protected]...
Appendix A - Anexo A APPENDIX A – FIGURES ANEXO A – FIGURAS ANEXO A – FIGURAS (a) Removal of front cover (a) Remoción de la tapa frontal (a) Remoção da tampa frontal (b) Accessory connection (b) Conexión del accesorio (b) Conexão de acessório Figure A.1 (a) to (b): Installation of accessory Figura A.1 (a) a (b): Instalación de accesorio...
Página 12
Figure A.2: CFW100-CRS485 dimensions in mm [in] and connectors location Figura A.2: Dimensiones del CFW100-CRS485 en mm [in] y localización de los conectadores Figura A.2: Dimensões do CFW100-CRS485 em mm [in] e localização dos conectores Buy: www.ValinOnline.com | Phone 844-385-3099 | Email: [email protected]...