Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SGV 6/5
SGV 8/5
English
Français
Español
59658000
04/15
7
22
38
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher SGV 6/5

  • Página 1 SGV 6/5 SGV 8/5 English Français Español 59658000 04/15...
  • Página 38: Instrucciones Importantes De Seguridad

    4 NO TIRAR DEL CABLE PARA TRANS- INSTRUCCIONES PORTAR EL DISPOSITIVO. No usar el IMPORTANTES DE cable como asa. Mantener el cable ale- SEGURIDAD jado de superficies calientes o fuego. No cerrar la puerta con el cable o pasar el cable por esquinas afiladas. ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA DEL APARATO DEBERÁN 5 NO EXPONGA EL CABLE A LO CA-...
  • Página 39 16 NO ASPIRE MATERIALES COMBUS- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD TIBLES O EXPLOSIVOS, tal como car- bón de piedra, cereales (o su polvo) u INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA otra sustancia fina y combustible. Este aparato debe ser puesto a tierra. – 17 NO ASPIRE MATERIALES COMBUS- Si funciona mal o se estropea, la toma TIBLES, peligrosos, tóxicos o carcinó-...
  • Página 40 La orejeta verde rígida o similares que Figura B – se extiende desde el adaptador se debe conectar a una toma permanente a tierra como una cubierta de caja con toma a tierra correcta. Siempre que se use el adaptador se –...
  • Página 41: Protección Del Medio Ambiente

    Antes del primer uso de su apa- Los aparatos viejos contienen rato, lea este manual original, materiales valiosos reciclables actúe de acuerdo a sus indicaciones y que deberían ser entregados guárdelo para un uso posterior o para otro para su aprovechamiento poste- propietario posterior.
  • Página 42: Símbolos En El Aparato

    13 Rodillo-guía con freno de estaciona- miento Resumen 14 Recipiente de detergente (SGV 8/5) Recipiente para la botella pulverizadora Guía rápida SGV 6/5 de detergente (SGV 6/5) Figura 15 Mango empotrado 1 Llenar el depósito de agua limpia 16 Recipiente de agua limpia...
  • Página 43: Dispositivos De Seguridad

    43 Peldaño Dispositivos de seguridad 44 Soporte para boquilla para suelos 45 Gancho de cable, giratorio La función de los dispositivos de seguridad 46 Salida de aire, aire de trabajo es proteger al usuario y está prohibido po- 47 Soporte para tubería de aspiración de nerlos fuera de servicio y modificar o igno- vapor rar su funcionamiento.
  • Página 44: Puesta En Marcha

    Botella pulverizadora de detergente dificación en el color o la forma. Solo SGV 6/5: Limpieza de superficies recubiertas Indicación: La botella pulverizadora sumi- con una capa protectora o nistrada está...
  • Página 45: Montaje De Los Accesorios

    Montaje de los accesorios Pantalla PELIGRO Solo SGV 8/5: ¡Existe peligro de escaldamiento! Para evi- – En la pantalla se muestra texto o una tar que salga el vapor al separar los acce- representación de rayas/barras. sorios, se tendrá que extraer el gatillo del –...
  • Página 46: Conexión Del Aparato

    Modo de vapor Conexión del aparato PELIGRO CUIDADO Existe peligro de escaldamiento. ¡Peligro de daños! No volcar el aparato si El proceso de calefacción comienza y el pi- está conectado. loto de control "Calefacción encendida"  Enchufe la clavija de red. parpadea en verde.
  • Página 47: Modo De Vapor/Agua Caliente/Agua Fría/Aspiración (Eco!Efficiency)

    Aplicar agua caliente Modo de detergente/aspiración PELIGRO Solo SGV 8/5: Existe peligro de escaldamiento. Indicación: Comprobar la resistencia al Indicación: El agua caliente aumenta detergente de la superficie a limpiar. (aprox. 158 °F/70 °C) el efecto de limpieza. Indicación: En este modo, la rosca tiene la Comprobar la resistencia a la temperatura función "Aplicar solución de detergente"...
  • Página 48: Después Del Funcionamiento Con Detergente / Enjuagar

    Después del funcionamiento con Desconexión del aparato detergente / enjuagar  Ponga la rosca del aparato en "0/OFF". Solo SGV 8/5:  Extraer el enchufe de la red. – Tras el funcionamiento con detergente Autolimpieza se tiene que enjuagar el aparato. –...
  • Página 49: Empleo De Los Accesorios

    Ejemplos de aplicación Almacenamiento del aparato – El uso de la boquilla de chorro concen-  Pulsar el bloqueo de la clavija de co- trado se recomienda para los lugares nexión de accesorios y sacarla. de difícil acceso.  Secar bien el accesorio y colocar en el –...
  • Página 50: Transporte

    Transporte Boquilla de limpieza manual PRECAUCIÓN Ejemplos de aplicación ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el – Recomendado para la limpieza de su- peso del aparato para el transporte. perficies de cristal y espejos, superfi-  Colocar la boquilla para suelos en el so- cies lisas en general o para la limpieza porte de la parte trasera del aparato y de materiales textiles como sofá, col-...
  • Página 51: Ayuda En Caso De Avería

     Extraer el recipiente de agua sucia. Piloto de control "Servicio" se  Desbloquear el cierre del recipiente de ilumina en amarillo agua sucia y quitar la tapa.  Girar la tapa 180º y posar. Error de  Extraer y cambiar el filtro de partículas servicio: E15 de suciedad gruesa del soporte del fil- Descalcificar...
  • Página 52: Garantía

    El piloto de control "Servicio" se Servicio de atención al cliente ilumina en amarillo y el piloto de Si la avería no se puede solucionar el control "Avería" se ilumina a su vez aparato debe ser revisado por el servi- en rojo.
  • Página 53: Datos Técnicos

    Datos técnicos SGV 6/5 SGV 8/5 Tensión de red Frecuencia 1~ 60 1~ 60 Tensión en la empuñadura Potencia nominal del aparato (total) 1600 1600 Potencia nominal del ventilador 1200 1200 Potencia de alojamiento de la caldera 1600 1600 de vapor...
  • Página 54 SGV 6/5 - SGV 8/5...
  • Página 56 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Este manual también es adecuado para:

Sgv 8/5

Tabla de contenido