HP Photosmart D7400 Serie Guia De Inicio Rapido
HP Photosmart D7400 Serie Guia De Inicio Rapido

HP Photosmart D7400 Serie Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para Photosmart D7400 Serie:
Comience aquí
ES
Comece aqui
PT
Początek
PL
Ξεκινήστε εδώ
EL
1
Usuarios de cable USB : no conecte el cable
ES
USB hasta la sección A2 .
Usuários do cabo USB : Não conecte o cabo
PT
USB até chegar na Seção A2 .
Użytkownicy korzystający z kabla USB : nie
PL
należy podłączać kabla USB przed przejściem
do sekcji A2 .
Χρήστες με καλώδιο USB : Μην συνδέσετε το
EL
καλώδιο USB μέχρι την Ενότητα A2 .
2
a
b
HP Photosmart D7400 series
USB
802.11
Usuarios de red cableada o inalámbrica : siga las
ES
instrucciones de la Guía de instalación para cargar
correctamente el dispositivo HP Photosmart en la red.
Usuários de redes com ou sem fi o : siga as instruções
PT
neste Guia de confi guração para adicionar com
êxito o HP Photosmart à sua rede.
Użytkownicy korzystający z sieci bezprzewodowej
PL
lub przewodowej : aby dodać urządzenie
HP Photosmart do sieci, należy postępować zgodnie
z instrukcjami zawartymi w niniejszej Instrukcji
instalacyjnej.
Χρήστες με ασύρματο ή ενσύρματο δίκτυο : πρέπει
EL
να ακολουθήσετε τις οδηγίες σε αυτόν τον Οδηγό
εγκατάστασης προκειμένου να προσθέσετε με επιτυχία
το HP Photosmart στο δίκτυό σας.
a.
Retire las cintas, las lengüetas y la película
ES
protectora de la tapa, así como de la parte
anterior y posterior del dispositivo.
b.
Levante la pantalla táctil y retire la cinta
protectora. Regule el ángulo de inclinación de la
pantalla hasta obtener una visión óptima.
a.
Remova toda a fi ta adesiva, lingüetas e película
PT
protetora da tampa e das partes frontal e posterior
do dispositivo.
b.
Levante o visor sensível ao toque e remova a
película protetora. Você pode ajustar o ângulo
do visor para uma posição mais adequada à
visualização.
a.
Usuń wszystkie taśmy, etykiety oraz folie ochronne
PL
z pokrywy, przodu i tyłu urządzenia.
b.
Podnieś ekran dotykowy z wyświetlaczem i zdejmij
folię ochronną. Wyświetlacz możesz ustawić pod
kątem zapewniającym najlepszą widoczność.
a.
Αφαιρέστε όλες τις ταινίες, τις ετικέτες και την
EL
προστατευτική μεμβράνη από το κάλυμμα και από
το μπροστινό και το πίσω μέρος της συσκευής.
b.
Ανασηκώστε την οθόνη αφής και αφαιρέστε την
προστατευτική μεμβράνη. Μπορείτε να ρυθμίσετε
τη γωνία της οθόνης σε κατάλληλη θέση για να την
βλέπετε.
Ethernet
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Photosmart D7400 Serie

  • Página 1 Guía de instalación para cargar USB hasta la sección A2 . correctamente el dispositivo HP Photosmart en la red. Usuários de redes com ou sem fi o : siga as instruções Usuários do cabo USB : Não conecte o cabo neste Guia de confi...
  • Página 2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και τον προσαρμογέα. Πατήστε για να ενεργοποιήσετε το HP Photosmart. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δώστε προσοχή στα μηνύματα βοήθειας και στα σχέδια της οθόνης στη διάρκεια της διαδικασίας εγκατάστασης. 2 • HP Photosmart D7400 series...
  • Página 3 Wciśnij dół każdego z zatrzasków, aby je zwolnić, a następnie podnieś zatrzask. Podnieś każdy z sześciu zatrzasków. Πιέστε το κάτω μέρος κάθε μάνταλου για να το απελευθερώσετε και στη συνέχεια ανασηκώστε το μάνταλο. Ανασηκώστε και τα έξι μάνταλα. HP Photosmart D7400 series • 3...
  • Página 4 Να χρησιμοποιείτε μόνο τα δοχεία μελάνης Σημείωση: που συνοδεύουν τον εκτυπωτή. Η μελάνη σε αυτά τα δοχεία είναι ειδική ώστε να αναμιγνύεται με τη μελάνη στη μονάδα κεφαλής εκτύπωσης την πρώτη φορά που γίνεται τοποθέτηση. Κλείστε τη θύρα πρόσβασης. 4 • HP Photosmart D7400 series...
  • Página 5 κάλυμμα του δίσκου φωτογραφιών. Puxe para fora o extensor da bandeja e levante Τραβήξτε την προέκταση του δίσκου προς τα έξω o suporte para papel. και ανασηκώστε το εξάρτημα συγκράτησης χαρτιού. HP Photosmart D7400 series • 5...
  • Página 6 Wybierz tylko JEDEN typ połączenia (A — USB, B — sieć przewodowa/Ethernet lub C — sieć bezprzewodowa/802.11) Επιλέξτε μόνο ΕΝΑΝ τύπο σύνδεσης 802.11 (A - USB, B - Ethernet/Ενσύρματο ή C - 802.11/ Ασύρματο) 6 • HP Photosmart D7400 series...
  • Página 7 Equipo necesario: un direccionador inalámbrico. Siga as instruções na Seção C se desejar estabelecer uma conexão sem fi o (802.11b ou 802.11g) entre o HP Photosmart e sua rede. Equipamento necessário: roteador sem fi o. Jeśli urządzenie HP Photosmart chcesz podłączyć do sieci bezprzewodowo (sieć...
  • Página 8 Mi PC y en el icono CD-ROM cualquier puerto USB del equipo. con el logotipo de HP y, a continuación, vuelva a hacer doble clic en setup.exe . Ligue o computador, faça login, se necessário, e...
  • Página 9 Photosmart na área de trabalho. Assim que o prompt USB for exibido, conecte o cabo Clique duas vezes no ícone do USB à porta na parte posterior do HP Photosmart e HP Photosmart Installer . Siga as instruções a qualquer porta USB no computador.
  • Página 10: Solución De Problemas De Usb

    Problema: (Somente Windows) A tela que solicita a conexão do cabo USB não foi exibida. Ação: Cancele todas as telas. Remova o CD verde do HP Photosmart e insira-o novamente. Consulte a Seção A . Problema: (Somente Windows) A tela A confi guração do dispositivo não foi concluída é...
  • Página 11 προτρέπει να συνδέσετε το καλώδιο USB. Απαιτούμενη ενέργεια: Επιλέξτε ακύρωση σε όλες τις οθόνες. Αφαιρέστε και έπειτα τοποθετήστε ξανά το πράσινο CD του HP Photosmart. Ανατρέξτε στην Ενότητα A . Πρόβλημα: (μόνο για Windows) Εμφανίζεται η οθόνη Η εγκατάσταση της...
  • Página 12 Se estiver usando um modem DSL ou a cabo, verifi que se não Αν χρησιμοποιείτε DSL ή καλωδιακό μόντεμ, βεβαιωθείτε ότι δεν conectou o cabo Ethernet do HP Photosmart ao modem a cabo. έχετε συνδέσει το καλώδιο Ethernet από το HP Photosmart στο...
  • Página 13 Chave WEP/senha WPA (se necessário):______________________________________________________ IMPORTANTE : Você deve ter essas informações disponíveis a fi m de continuar a confi guração sem fi o. A HP fornece uma ferramenta baseada na Web chamada Assistente de rede sem fi o [URL: www.hp.com/ go/networksetup (apenas em inglês)] que pode ajudá-lo a recuperar essas informações em alguns sistemas.
  • Página 14: Networksetup

    WAŻNE : Te informacje są potrzebne, aby kontynuować konfi gurację łącza bezprzewodowego. Firma HP udostępnia narzędzie internetowe o nazwie Wireless Network Assistant [adres URL: www.hp.com/go/ networksetup (tylko w języku angielskim)], które może pomóc w uzyskaniu takich informacji w przypadku niektórych systemów. Jeśli uzyskanie informacji o sieci za pomocą narzędzia Wireless Network Assistant jest niemożliwe, należy przejrzeć...
  • Página 15 Βασικό οδηγό για πληροφορίες σχετικά με άλλες χαρακτήρα που θέλετε μεθόδους σύνδεσης ασύρματου δικτύου. • Σφάλματα: Πατήστε Clear (Διαγραφή) • Πεζά: Πατήστε abc • Αριθμοί: Πατήστε 123 • Σύμβολα: Πατήστε .@! • Όταν ολοκληρώσετε: Πατήστε Done (Τέλος) HP Photosmart D7400 series • 15...
  • Página 16 Mi PC y en el icono CD-ROM con Haga doble clic en el icono del CD de el logotipo de HP y, a continuación, vuelva a hacer HP Photosmart del escritorio. doble clic en setup.exe .
  • Página 17 Verifi que se escolheu o tipo de conexão Βεβαιωθείτε για την επιλογή των τύπων σύνδεσης correto entre a rede e o HP Photosmart (e não μεταξύ του δικτύου και του HP Photosmart (όχι μεταξύ entre o computador e a rede).
  • Página 18: Solución De Problemas De Red

    Verifi que se o nome de rede é exclusivo. • O sinal entre o HP Photosmart e o roteador sem fi o pode estar fraco. Tente mover o HP Photosmart para perto do roteador sem fi o e evite obstruções como parede ou grandes armários metálicos.
  • Página 19 δρομολογητή στην περιοχή που χρησιμοποιεί το ίδιο όνομα δικτύου. Βεβαιωθείτε ότι το όνομα δικτύου είναι μοναδικό. • Το σήμα ανάμεσα στο HP Photosmart και τον ασύρματο δρομολογητή μπορεί να είναι αδύναμο. Δοκιμάστε να μετακινήσετε το HP Photosmart πιο κοντά στον ασύρματο δρομολογητή και να αποφύγετε εμπόδια όπως τοίχους ή μεγάλα μεταλλικά ντουλάπια.
  • Página 20 fi o no painel de controle antes de continuar a instalação do software. No caso de uma conexão Ethernet com fi o, verifi que as conexões de cabos entre o HP Photosmart, roteador e o PC.
  • Página 21 Se estiver usando o nome de rede (SSID) padrão fornecido pelo fabricante do roteador sem fi o, o HP Photosmart pode estar tentando conectar-se a outro roteador sem fi o em seu ambiente que utilize o mesmo nome de rede. Verifi que se o nome da rede é exclusivo.
  • Página 22 Explore os recursos Εξερευνήστε τις λειτουργίες Ahora que ha instalado el programa de Po zainstalowaniu na komputerze oprogramowania software HP Photosmart en su equipo, puede urządzenia HP Photosmart można wypróbować probar algunas de las funciones del dispositivo jedną z funkcji tego urządzenia.
  • Página 23 πατήστε την εικόνα ξανά. Εμφανίζεται η οθόνη impressão aparecerá. Προεπισκόπηση εκτύπωσης. Toque em Visualizar impressão Επιλέξτε Προεπισκόπηση εκτύπωσης . Para imprimir a foto, toque em Imprimir . Για να εκτυπώσετε τη φωτογραφία, επιλέξτε Εκτύπωση . HP Photosmart D7400 series • 23...
  • Página 24 Con el panel de control, imprima papel de bloc de notas, papel milimetrado, listas de comprobación de tareas o incluso pentagramas. En la pantalla táctil de HP Photosmart, toque (Confi guración) para tener acceso a los documentos escolares imprimibles.

Tabla de contenido