Enlaces rápidos

Guía del usuario
HP DeskJet Ink Advantage
2300 All-in-One series
loading

Resumen de contenidos para HP DeskJet Ink Advantage 2300 All-in-One Serie

  • Página 1 Guía del usuario HP DeskJet Ink Advantage 2300 All-in-One series...
  • Página 2 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. QUEDAN PROHIBIDAS LA REPRODUCCIÓN, ADAPTACIÓN O TRADUCCIÓN DE ESTE MATERIAL SIN EL PERMISO PREVIO POR ESCRITO DE HP, EXCEPTO EN LOS CASOS PERMITIDOS POR LAS LEYES DE PROPIEDAD INTELECTUAL. LAS ÚNICAS GARANTÍAS DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS DE HP QUEDAN ESTABLECIDAS EN LAS DECLARACIONES DE GARANTÍA EXPRESA QUE ACOMPAÑAN A DICHOS PRODUCTOS Y SERVICIOS.
  • Página 3 Conceptos básicos relativos al papel ........................13 Abrir el software de la impresora HP ........................16 Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas ..........17 Imprima empleando la aplicación HP Smart (Windows 10) ................18 Modo de suspensión ............................19 Apagado automático ............................
  • Página 4 Problemas de copia ............................. 65 Problemas de escaneo ............................66 Problemas de hardware de la impresora ......................67 Servicio de asistencia técnica de HP ........................68 Apéndice A Información técnica ........................71 Especificaciones ..............................72 Información sobre normativas ..........................74 Programa medioambiental de administración de productos ................
  • Página 5 ● Conceptos básicos relativos al papel ● Abrir el software de la impresora HP ● Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas ● Imprima empleando la aplicación HP Smart (Windows 10) ● Modo de suspensión ●...
  • Página 6 Componentes de la impresora Guía de anchura del papel Bandeja de entrada Protección de la bandeja de entrada Tapa del escáner Cristal del escáner Panel de control Puerta de acceso al cartucho Cartuchos de tinta Bandeja de salida Extensor de la bandeja de salida (también se denomina extensor de la bandeja) Conexión eléctrica Puerto USB Capítulo 1 Primeros pasos...
  • Página 7 Funciones del panel de control Característica Descripción Botón Cancelar : Detiene la operación actual. Botón Reanudar : Reanuda un trabajo después de una interrupción (por ejemplo, después de cargar papel o de eliminar un atasco de papel). Luz Reanudar : Indica que la impresora está en un estado de alerta o de error. Botón Iniciar copia en negro : Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro.
  • Página 8 Luces de estado Luz del botón Suministro eléctrico ● Estado Descripción Encendida La impresora está encendida. Desactivado La impresora está apagada. Atenuada Indica que el dispositivo está en modo de suspensión. La impresora entra automáticamente en modo de suspensión tras 5 minutos de inactividad. Parpadeante La impresora está...
  • Página 9 ● Razón Solución El cartucho de tinta correspondiente no es compatible, está Asegúrese de que esté utilizando el cartucho de tinta HP – dañado o está mal instalado. compatible con su impresora. Asegúrese de que el cartucho de tinta correspondiente –...
  • Página 10 Consulte el mensaje Hay un cartucho de tinta falso o usado anteriormente – en el software de la impresora HP para obtener más instalado. información. Queda muy poca tinta en el cartucho de tinta –...
  • Página 11 La impresora presenta un error. – Espere un minuto y vuelva a enchufar el cable de alimentación. Encienda la impresora. Si el problema continúa, póngase en contacto con HP. La impresora puede seguir imprimiendo aunque el escáner no funcione. ESWW Luces de estado...
  • Página 12 Carga del papel Seleccione un tamaño de papel para continuar. Para cargar papel de tamaño grande Levante la bandeja de entrada. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda. Inserte una pila de papel en la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia arriba.
  • Página 13 Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel. Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida. Para cargar papel de tamaño pequeño Levante la bandeja de entrada.
  • Página 14 Inserte la pila de papel fotográfico en el extremo derecho de la bandeja de entrada con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel. Baje la bandeja de salida y extraiga el soporte extensible de la bandeja de salida.
  • Página 15 Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda. Inserte uno o varios sobres en el extremo derecho de la bandeja de entrada y deslice la pila de sobres hacia abajo, hasta que se detenga. La cara del papel que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba. La solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo.
  • Página 16 Cargue un documento original en el cristal del escáner Para cargar un original en el cristal del escáner Levante la tapa del escáner. Cargue el documento original con la cara de impresión hacia abajo sobre la esquina derecha del cristal del escáner.
  • Página 17 Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com...
  • Página 18 HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográfico avanzado HP han sido diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras impresión.
  • Página 19 HP están disponibles sólo en inglés. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y...
  • Página 20 ● Tras instalar el software de la impresora HP, lleve a cabo alguna de estas operaciones: Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione HP de la lista de aplicaciones y ● luego seleccione el icono con el nombre de la impresora.
  • Página 21 HP, así como supervisar y solicitar consumibles. NOTA: La aplicación HP Smart es compatible con Windows 10 para la impresora. Puede que la aplicación no esté disponible en todos los idiomas. Algunas características puede que no estén disponibles con todos los modelos de la impresora.
  • Página 22 Imprima empleando la aplicación HP Smart (Windows 10) Esta sección le da instrucciones básicas para usar la aplicación HP Smart para imprimir desde su dispositivo. Para obtener más información sobre la aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas en la página...
  • Página 23 Modo de suspensión El uso de energía se reduce en el Modo de suspensión. ● Después de la configuración inicial de la impresora, ésta entrará en el Modo de suspensión, tras 5 ● minutos de inactividad. El indicador luminoso del botón de Encendido se atenúa en modo de suspensión. ●...
  • Página 24 Apagado automático Esta función apaga la impresora tras 2 horas de inactividad para ayudar a reducir el uso de energía. Apagado automático apaga la impresora por completo de modo que tiene que presionar el botón para volver a activarla. Si su impresora admite esta función de ahorro energético,Apagado automático está automáticamente activado o desactivado dependiendo de las capacidades de la impresora y de las opciones de configuración.
  • Página 25 Impresión Imprimir documentos ● Imprimir fotografías ● Impresión de sobres ● Imprima utilizando el máximo de ppp ● Consejos para imprimir correctamente ● ESWW...
  • Página 26 Imprimir documentos Antes de imprimir documentos, asegúrese de tener papel cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel en la página Para imprimir un documento (Windows) En el software, seleccione Imprimir.
  • Página 27 Después de imprimir la primera cara, siga las instrucciones en pantalla para volver a cargar el papel con la cara en blanco hacia arriba y la parte superior primero y luego haga clic en Continuar. Haga clic en Aceptar para imprimir. ESWW Imprimir documentos...
  • Página 28 Imprimir fotografías Antes de imprimir fotos, asegúrese de tener papel fotográfico cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Para obtener más información sobre cómo cargar papel, vea Carga del papel en la página Para imprimir una fotografía en papel fotográfico (Windows) En el software, seleccione Imprimir.
  • Página 29 Impresión de sobres Antes de imprimir sobres, asegúrese de tener sobres cargados en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté abierta. Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada. No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas.
  • Página 30 Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de espacio en el disco. Para ver una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite www.support.hp.com. Para imprimir en modo de máximo ppp (Windows) En el software, seleccione Imprimir.
  • Página 31 Carga del papel en la página Consejos sobre la configuración de la impresora (Windows) Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, abra HP software de impresora, haga clic en ● Impresión y escaneo y, a continuación haga clic en Establecer preferencias. Para obtener más información sobre cómo abrir software de impresora, vea...
  • Página 32 En la vista previa de la ficha Diseño no se refleja su elección de la lista desplegable Diseño de páginas por hoja. Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y gráficos para – obtener una mejor calidad de impresión.
  • Página 33 HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez. NOTA: HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
  • Página 34 Capítulo 2 Impresión ESWW...
  • Página 35 Copiar y escanear Copia de documentos ● Escanear usando el software de la impresora HP ● Escanear usando la aplicación HP Smart (Windows 10) ● Consejos para copiar y escanear correctamente ● ESWW...
  • Página 36 Copia de documentos NOTA: Todos los documentos se copian en modo de impresión de calidad normal. No se puede cambiar la calidad del modo de impresión cuando se copia. Cómo copiar documentos Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea Carga del papel en la página Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
  • Página 37 Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Escanear y, a continuación, en Escanear un documento o foto .
  • Página 38 Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner. En el software de la impresora HP (disponible en el menú Inicio), haga clic en Escanear y, a continuación, en Escanear un documento o foto .
  • Página 39 Vaya en línea para aprender más sobre cómo usar el software HP Scan. Aprenda cómo: personalizar los ajustes del escaneado, como el tipo de archivo de imagen, resolución de escaneado y ● niveles de contraste. escanear a carpetas de red y unidades en la nube.
  • Página 40 Escanear un documento o una foto con la cámara del dispositivo Si su dispositivo tiene una cámara, puede usar la aplicación HP Smart para escanear el documento o la foto impresos con la cámara del dispositivo. Luego puede usar HP Smart para editar, guardar, imprimir o compartir la imagen.
  • Página 41 Compartir para compartirlo con otros. Editar un documento o una fotografía previamente escaneados HP Smart ofrece herramientas de edición, como recortar y rotar, que puede usar para ajustar un documento o foto ya escaneada en su dispositivo. Abra HP Smart. Para obtener más información, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir,...
  • Página 42 Consejos para copiar y escanear correctamente Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente: Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier ● elemento que detecta en el cristal. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
  • Página 43 Gestión de cartuchos de tinta En esta sección se tratan los siguientes temas: Compruebe los niveles estimados de tinta ● Pedidos de suministro de tinta ● Sustituya los cartuchos de tinta ● Utilizar el modo de cartucho único ● Información acerca de la garantía del producto ●...
  • Página 44 Puede comprobar fácilmente el nivel de tinta para saber cuándo sustituir un cartucho. El nivel de tinta muestra una estimación de la cantidad de tinta que queda en los cartuchos. Para comprobar los niveles de tinta desde HP software de impresora (Windows) Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abrir el software de la impresora HP en la página...
  • Página 45 El número de cartucho está situado en el interior de la puerta de acceso a los cartuchos. ● Para localizar el número de cartucho en software de impresora (Windows) Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abrir el software de la impresora HP en la página En software de impresora, haga clic en Tienda, luego en Comprar consumibles en línea y luego siga las...
  • Página 46 Sustituya los cartuchos de tinta Para sustituir los cartuchos de tinta Compruebe que hay alimentación. Retire el cartucho de tinta. Abra la puerta de acceso de la impresora y espere que el carro del cartucho de impresión se mueva al medio de la impresora. Pulse para soltar el cartucho de tinta y sáquelo de la ranura.
  • Página 47 Introduzca el cartucho de tinta en su ranura hasta que oiga un clic, que indica que está bien encajado. Cierre la puerta de acceso al cartucho. NOTA: HP software de impresora le pide que alinee los cartuchos de tinta al imprimir un documento después de instalar el cartucho de tinta nuevo. ESWW Sustituya los cartuchos de tinta...
  • Página 48 Utilizar el modo de cartucho único Utilice el modo cartucho único para que la impresora funcione con un solo cartucho de tinta. El modo de cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de tinta. NOTA: Cuando la impresora funciona en modo cartucho único, aparece un mensaje en la pantalla del ordenador.
  • Página 49 Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
  • Página 50 Consejos para trabajar con cartuchos Utilice los siguientes consejos para trabajar con cartuchos de tinta: Para evitar que el cartucho de tinta se seque, desconecte siempre la impresora utilizando el botón de ● Suministro eléctrico y espere hasta que la luz del botón de Suministro eléctrico se apague. No abra o destape los cartuchos hasta que esté...
  • Página 51 Conecte su impresora Conecte la impresora al ordenador con un cable USB (conexión sin red) ● Conecte una nueva impresora ● ESWW...
  • Página 52 La impresora admite un puerto trasero USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a un ordenador. Si se ha instalado el software de impresora de HP, la impresora funcionará como un dispositivo plug and play. Si no se ha instalado el software, lleve a cabo los pasos siguientes para conectar la impresora con el cable USB.
  • Página 53 Utilice este método si ya ha instalado software de impresora. Para conectar una impresora nueva (Windows) Abra software de impresora. Para obtener más información, vea Abrir el software de la impresora HP en la página En software de impresora, haga clic en Utilidades.
  • Página 54 Capítulo 5 Conecte su impresora ESWW...
  • Página 55 Problemas de tascos y alimentación del papel ● Problemas con el cartucho de tinta ● Problemas de impresión ● Problemas de copia ● Problemas de escaneo ● Problemas de hardware de la impresora ● Servicio de asistencia técnica de HP ● ESWW...
  • Página 56 Instrucciones para eliminar atascos de papel y resolver incidencias con el papel o la alimentación del papel. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos de papel Los atascos de papel se pueden producir en varios puntos.
  • Página 57 Extraiga con cuidado el papel de la bandeja de salida. Pulse el botón Reanudar ( ) del panel de control para continuar con el trabajo actual. Para eliminar un atasco de papel del área de acceso al cartucho Pulse el botón Cancelar ( ) para intentar eliminar el atasco automáticamente.
  • Página 58 Si hay algo bloqueando el carro de impresión o no se mueve con facilidad, obtenga las instrucciones paso a paso. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Capítulo 6 Solución de problemas...
  • Página 59 Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de impresión Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión. ▲ NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
  • Página 60 Asegúrese de que la bandeja de entrada no esté sobrecargada de papel. – Asegúrese de que las piezas del papel cargado no se enganchen entre sí. – Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice papel HP. – Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 61 Problemas con el cartucho de tinta Identifique si un cartucho de tinta tiene algún problema Para identificar si un cartucho de tinta tiene un problema, compruebe el estado de la luz Alerta de tinta correspondiente en el panel de control de la impresora. Para obtener más información, vea Luces de estado en la página Si obtiene un mensaje de problema de cartucho de tinta del software de la impresora que indique que al...
  • Página 62 Abra la puerta de acceso de la impresora y espere que el carro del cartucho de impresión se mueva al medio de la impresora. Retire el cartucho de tinta indicado en el mensaje de error. Limpie los contactos del cartucho de tinta y de la impresora. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos del cartucho de tinta.
  • Página 63 Vuelva a instalar el cartucho de tinta. Cierre la puerta de acceso a cartucho. Compruebe si el mensaje de error ha desaparecido. Si sigue recibiendo el mensaje de error, apague la impresora y vuelva a encenderla. NOTA: Si un cartucho está causando problemas, puede retirarlo y usar el modo de un único cartucho para poner en funcionamiento la impresora con tan solo un cartucho de tinta.
  • Página 64 Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime. imprimen. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistentes para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles en todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir Para solucionar problemas de impresión (Windows)
  • Página 65 Windows 10: En el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows de la lista de ● aplicaciones, luego Panel de control, y haga clic en Ver dispositivos e impresoras en Hardware y sonido. Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras. ●...
  • Página 66 Para mejorar la calidad de impresión, también puede alinear o limpiar los cartuchos de tinta, o imprimir ● una página de diagnósticos con el software de la impresora HP o la aplicación HP Smart. Para obtener más información sobre la aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y...
  • Página 67 Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice Papel fotográfico avanzado HP. Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una superficie plana y en un lugar fresco y seco.
  • Página 68 Abra software de impresora. Para obtener más información, consulte Abrir el software de la impresora HP en la página En software de impresora, haga clic en Impresión y escaneo y después en Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
  • Página 69 Obtenga las instrucciones paso a paso, si la impresora no crear una copia o si los resultados de impresión son de baja calidad. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Para obtener más información, consulte Consejos para copiar y escanear correctamente en la página...
  • Página 70 Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede escanear o si los escaneados son de baja calidad. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistentes para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles en todos los idiomas.
  • Página 71 Para obtener más información, vea Apagado automático en la página Resuelva el fallo de la impresora Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP. ● ESWW Problemas de hardware de la impresora...
  • Página 72 Solución de problemas: use las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar las soluciones recomendadas. Contactar con HP Si necesita ayuda de un representante del soporte técnico de HP para resolver un problema, visite el sitio web de Contacto del soporte https://h20180.www2.hp.com/apps/Nav? h_pagetype=s-001&h_page=hpcom&h_client=s-h-...
  • Página 73 Opciones de la garantía adicional La impresora dispone de un servicio ampliado a un coste adicional. Vaya a www.support.hp.com, seleccione su país/región e idioma y, a continuación, explore las opciones de garantía ampliable disponibles para su impresora.
  • Página 74 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW...
  • Página 75 Información técnica La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Algunas declaraciones pueden no ser aplicables a su impresora o a todos los países/regiones. En esta sección se tratan los siguientes temas: Especificaciones ● Información sobre normativas ●...
  • Página 76 En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que el resultado de la ● impresora sufra alguna distorsión. HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido ● introducido debido a campos electromagnéticos intensos Capacidad de la bandeja de entrada Hojas de papel normal (80 g/m²...
  • Página 77 Color: 24 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 niveles de gris) ● Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm. ● Resolución de la impresión Para ver una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite www.support.hp.com. ● Rendimiento del cartucho Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento...
  • Página 78 Información sobre normativas HP DeskJet 2300 series cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: Número de modelo normativo ● Declaración de la FCC ● Instrucciones del cable de alimentación ●...
  • Página 79 Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc. 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
  • Página 80 (Busque el nombre del modelo del producto o el número de modelo normativo (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa). El punto de contacto para cuestiones de reglamentación es HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Germany.
  • Página 81 Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora ● Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite el sitio web de HP Eco Solutions para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP. www.hp.com/sustainableimpact ESWW Programa medioambiental de administración de productos...
  • Página 82 Consumo de energía Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP marcados con el logotipo ENERGY STAR® tienen la certificación de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de imágenes con certificación ENERGY STAR: Encontrará...
  • Página 83 Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
  • Página 84 有害物质 铅 镉 部件名称 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 显示器 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 ◯...
  • Página 85 Note 3: 〝-〞 indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. Limitación de sustancias peligrosas (India) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2016."...
  • Página 86 EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf.
  • Página 87 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 ESWW Programa medioambiental de administración de productos...
  • Página 88 Apéndice A Información técnica ESWW...
  • Página 89 3 especificaciones 73 funciones 3 papel entorno eliminar atascos 52 Programa medioambiental de HP, pedido 15 administración de productos páginas torcidas 55 solucionar problemas de escanear alimentación 55 especificaciones de escaneo 73 problemas de alimentación de papel, especificaciones...
  • Página 90 Índice ESWW...