Resumen de contenidos para GOLDONI 3000 STAR Serie
Página 1
GOLDONI SERIE 3000STAR uso e manutenzione EMPLOI ET ENTRETIEN OPERATION AND MAINTENANCE MANEJO Y CUIDADO BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG USO E MANUTENÇÃO...
Página 2
GOLDONI S.p.A. Sede Leg. e Stab.: 41012 MIGLIARINA DI CARPI - MODENA - ITALY Telefono 0522 640111 Fax 0522 699002 WWW.goldoni.com...
Página 11
==== E S P A Ñ O L ====.................73 1. NORMAS DE SEGURIDAD................75 1.1 FICHA INFORMATIVA SOBRE EL NIVEL DE RUIDO DE LOS TRACTORES.76 2. MANDOS E INSTRUMENTOS .................78 3. IDENTIFICACION MODELO................79 4. MODO DE EMPLEO ..................79 4.1 INTERRUPTOR LUCES................79 4.2 INTERRUPTOR ARRANQUE MOTOR ............80 4.3 PARADA MOTOR ..................80 4.4 PUESTA EN MARCHA DE LA MAQUINA............80...
Página 13
==== P O R T U G U Ê S ==== ................115 1. NORMAS DE SEGURANÇA................117 1.1 FICHA INFORMATIVA SOBRE O RUÍDO DOS TRACTORES .....118 2. COMANDOS E INSTRUMENTOS ..............120 3. IDENTIFICAÇÃO DO MODELO ..............121 4. INSTRUÇÕES PARA O USO ................121 4.1 INTERRUPTOR DE LUZES..............121 4.2 INTERRUPTOR DE ARRANQUE DOMOTOR..........122 4.3 PARADA DO MOTOR ................122...
==== E S P A Ñ O L ==== Las ilustraciones, las descripciones y las características que con tiene el presente manual no tienen carácter de compromiso puesto que, aun permaneciendo fijas las características principales, nuestra Firm a se reserva el derecho de aportar en cualquier momento modificaciones dictadas por exigencias de tipo técnico o comercial.
ASISTENCIA POST VENTA El Servicio Asistencia Repuestos pone a disposición piezas de repuesto y personal especializado, apto para actuar sobre nuestros productos.Es el único Servicio autorizado para trabajar sobre el producto en garantía en apoyo a la red externa AUTORIZADA. El empleo de Repuestos Originales permite de mantener inalterada en el tiempo la calidad de la máquina y asegura el derecho a la GARANTIA sobre el producto por el periodo previsto.
1. NORMAS DE SEGURIDAD Para una mayor seguridad en el trabajo, la prudencia es insustituible como prevención de accidentes. Con tal fin se hallan expuestas las siguientes advertencias. La inobservancia de las normas elencadas a continuación exime a nuestra Firma cualquier responsabilidad. 1.
conductor. 18. No usar el bloqueo del diferencial en la proximidad o en medio de curvas, evitando su uso con marchas veloces y con el motor en alto régimen de revoluciones. 19. No subir ni bajar de la máquina en movimiento. 20.
Página 78
TRACTORES AGRICOLAS tipo: TRACTRORES con BASTIDOR DE SEGURIDAD Modelo Tipo Homologación N° Nivel máximo de ruido en el puesto de conducción dB Cap I Cap II 3050 Star OM 5622 MA 90,6 3050 Star OM 5622 MAEST01 90,6 3050 Star OM 5622 MAEST02 90,6 3050 Star...
12 Luz indicadora roja de estacionamiento activado. 13 Luz indicadora roja insuficiente presión aceite motor. 14 Luz indicadora roja obstrucción filtro equipo hidráulico. 15 Luz indicadora azul faros de carretera. 16 Luz indicadora verde luces de posición y de cruce. Para las máquinas dotadas de salpicadero, indicado en fig.32, los indicadores desarrollan la función siguiente: 1 Testigo amarillo precalentamiento bujía motor...
4.2 INTERRUPTOR ARRANQUE MOTOR Ver fig.7 (n.3 fig.2) y ver manual instrucciones del motor. Antes del arranque del motor, cerciorarse que la palanca del cambio (n.12 fig.1), del reductor / inversor (n.1 fig.1) y de la palanca mando toma de fuerza (n.4 fig.1) estén en punto muerto.
4.4 PUESTA EN MARCHA DE LA MAQUINA Freno de estacionamiento (n.6 fig.1) hacia abajo. Desembragar apretando el pedal n.2 fig.1 Un desembrague prolongado provoca el desgaste del cojinete de empuje. 4.4.1 Para modelos de 12 velocidades Seleccionar el tipo de gama, mediante la palanca mando reductor n.1 fig.1. Posición (ver fig.8): N = Punto muerto L = Lenta...
N = Punto muerto V = Veloces R = Reducción Dual power 4.4.4 Para modelos con Dual Power e inversor Mediante la palanca n.1 fig.1 actuar de la manera siguiente: (ver fig.12): 1°) Elegir si se quiere actuar según la modalidad 16+8 (Dual Power), o bien 8+8 velocidades (Inversor).
4.4.5 Para modelos de 16 velocidades Elegir la gama deseada, mediante la palanca n.1 fig.1. Posiciones (fig.14) N = Punto muerto L = Lenta V = Veloz Elegir la velocidad deseada, mediante la palanca n.12 fig.1 en las combinaciones indicadas en la fig.9. Mediante la palanca n.4 fig.2, se puede (ver fig.15): N = Punto muerto A = Marcha hacia adelante...
4.7 TOMA DE FUERZA Ver fig. 1 Desembragar tirando la palanca n.3 fig.1. Introducir la toma de fuerza mediante la palanca n.4 fig.1 en la posición SINCRONIZADA con las velocidades de marcha del tractor, o bien independiente, a 540 rev./1'. Embragar dejando la palanca n.3.fig.1.
4.8 ELEVADOR Se pueden realizar las siguientes condiciones de empleo: Posición controlada Esfuerzo controlado Funcionamiento flotante Regulación mixta Posición controlada Empleo indicado para trabajos que necesitan la posición constante del apero (barrenas, excavadoras, abonadoras colgadas, ecc.). • Llevar la palanca n.8 fig.1 a fin de carrera hacia atrás. •...
5. CABINA Y ROLL BAR (Opcional) - Pata Italia Si el montaje de la cabina o bien del roll bar se hacen succesivamente a la adquisición del tractor, el Cliente debe pedir a nuestra Oficina Comercial, los relativos documentos de homologación. Con dichos documentos y con él de circulación y/o cartón del coche, tendrá...
6.3.3 Limpieza filtro aceite Elevador Hay que limpiar el filtro cada 400 horas y durante todo cambio de aceite. Luego de haber descargado el aceite, quitar el filtro (n.1 fig.23) lavarlo con bencina o gasóleo, secarlo y volver a montarlo en su propia sede. Efectuar la primera limpieza del filtro luego de las primeras 50 horas.
6.7 RUEDAS PRESION DE INFLADO NEUMATICOS Anteriores Traseros Neumáticos Neumáticos 7.00x12 12.4R20 6.00x12 11.2R24 26x12.00-12 38x14.00-20 10.0/80-12 320/70r24 6.8 AJUSTES 6.8.1 Ajuste embrague tracción La carrera en vacío a la extremidad del pedal embrague debe ser de 55mm.aprox. Cuando la carrera disminuye, ajustar el embrague destornillando la tuerca n.1 fig.26. 6.8.2 Ajuste embrague toma de fuerza Cuando la carrera de la palanca disminuye, ajustar el embrague alargando la barra n.1 fig.28.
6.9 INSTALACION ELECTRICA - Batería Controlar y mantener el nivel del electrolito en modo de recubrir los elementos de la batería, agregando agua destilada con motor apagado y lejos de toda llama. Controlar la fijación y mantener engrasados, con grasa de vaselina, los bornes de la batería.
LUBRICANTES ACONSEJADOS El empleo de lubricantes de otras marcas, debe implicar el respeto de las siguientes especificaciones: Aceite Agip Supertractor Aceite Agip Oso 15 Universal SAE 15W/40 Viscosidad a 40° C (mm2/s).... 14,3 Viscosidad a 40° C (mm2/s)..... 100 Viscosidad a 100° C (mm2/s) .... 3,3 Viscosidad a 100°...
Página 138
Edito a cura dell'UFFICIO PUBBLICAZIONI TECNICHE - Matr.06380711/10°Ed. Printed in Italy...