Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

GOLDONI SERIE EURO
uso e manutenzione
EMPLOI ET ENTRETIEN
OPERATION AND MAINTENANCE
MANEJO Y CUIDADO
BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG
USO E MANUTENÇÃO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GOLDONI EURO Serie

  • Página 1 GOLDONI SERIE EURO uso e manutenzione EMPLOI ET ENTRETIEN OPERATION AND MAINTENANCE MANEJO Y CUIDADO BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG USO E MANUTENÇÃO...
  • Página 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Página 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13...
  • Página 5 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16...
  • Página 8 5.6 SEAT ......................49 5.7 WHEELS ....................49 5.8 REGISTRATIONS ..................49 5.8.1 Registering the clutch cable..............49 5.8.2 Registering the parking brake cable ...........49 5.8.3 Registering the mud scraper blade.............49 5.8.4 Brake adjustment ................50 5.8.5 Mudguard registration .................50 5.9 ELECTRIC SYSTEM .................50 SUPPLIES AND CHECK SCHEDULE..............52 ==== E S P A Ñ...
  • Página 10 5.2 ENGRAXAMENTO ..................92 5.3 ABASTECIMENTO DE ÓLEO..............92 5.3.1 Cárter câmbio e elevador ..............92 5.3.2 Cárter do diferencial traseiro ..............92 5.3.2.1 Limpeza do filtro de óleo do Elevador..........92 5.3.3 Óleo dos freios e bloqueio do diferencial..........92 5.4 RADIADOR....................93 5.5 FILTRO DE AR..................93 5.6 ASSENTO ....................94 5.7 RODAS......................94 5.8 REGULAGENS..................94...
  • Página 54: E S P A Ñ O L

    ==== E S P A Ñ O L ==== Las ilustraciones, las descripciones y las características que con tiene el presente manual no tienen carácter de compromiso puesto que, aun permaneciendo fijas las características principales, nuestra Firm a se reserva el derecho de aportar en cualquier momento modificaciones dictadas por exigencias de tipo técnico o comercial.
  • Página 55: Asistencia Post Venta

    ASISTENCIA POST VENTA El Servicio Asistencia Repuestos pone a disposición piezas de repuesto y personal especializado, apto para actuar sobre nuestros productos.Es el único Servicio autorizado para trabajar sobre el producto en garantía en apoyo a la red externa AUTORIZADA. El empleo de Repuestos Originales permite de mantener inalterada en el tiempo la calidad de la máquina y asegura el derecho a la GARANTIA sobre el producto por el periodo previsto.
  • Página 56: Normas De Seguridad

    1. NORMAS DE SEGURIDAD Para una mayor seguridad en el trabajo, la prudencia es insustituible como prevención de accidentes. Con tal fin se hallan expuestas las siguientes advertencias. La inobservancia de las normas elencadas a continuación exime a nuestra Firma cualquier responsabilidad. 1.
  • Página 57: Mandos Y Aparatos

    16. Tener las manos y el cuerpo lejos de eventuales orificios o pérdidas que puedan verificarse en la instalación hidráulica: el fluido que sale bajo presión puede tener una fuerza suficiente para provocar lesiones. 17. No transportar sobre la máquina cosas o personas al margen de su dotación y del conductor.
  • Página 58: Identificacion Modelo

    Ver fig.2 1 Cuentahoras - Cuentarrevoluciones. 2 Indicador rojo carga batería (apagado con motor en marcha). 3 Indicador rojo presión aceite (apagado con motor en marcha). Solamente para motores refrigerados por agua. 4 Indicador reserva combustible (se enciende con 5,5 litros aprox.). 5 Indicador verde luces de posición y de cruce.
  • Página 59: Instrucciones De Uso

    4. INSTRUCCIONES DE USO 4.1 INTERRUPTOR LUCES Ver fig.3 (n.15 fig.2). P = Luz di estacionamiento. 0 = Apagado. 1 = Luces de posición. 2 = Luces de cruce. 3 = Luces altas (no permitidas en carretera). Presionando: claxon. 4.2 INTERRUPTOR ARRANQUE MOTOR Ver fig.4 (n.14 fig.2) y manual de instrucciones del motor.
  • Página 60: Parada Motor

    Siempre para los motores refrigerados por agua, la aguja del termómetro (n.8 fig.2), con motor caliente y durante el trabajo, se coloca en la zona verde (80°- 95°). En caso contrario, es necesario verificar la instalación de refrigeración del motor. 4.3 PARADA MOTOR Llevar la palanca acelerador (n.4 fig.1) hacia arriba al mínimo, tirar la manecilla n.15 fig.1.
  • Página 61: Tabla Velocidades

    TABLA VELOCIDADES En km/h - con motor a 3000 rev/1' (Los valores son indicativos) Cambio Lenta Veloz Marcha atrás Marchas Ruedas 7.50-16 13,6 22,4 8.25-16 14,2 23,3 11.5/80-15.3 14,9 24,5 7.50-20 15,4 25,4 7.50-16XS 14,3 23,6 7.50-18 15,0 24,8 260/80-R20 16,5 27,1 9.5-R20...
  • Página 62: Elevador

    Dicho impedimento ha sido colocado para evitar una conexión accidental de la toma de fuerza sincronizada. Embragar soltando el pedal n.12. Perfil: 1"3/8 ASAE de 6 ranuras Velocidad: 540 rev/1' con motor de 2540 rev/1' Sentido de rotación: horario Toma de fuerza sincronizada: Relación: 15,13 revoluciones toma de fuerza por revolución rueda.
  • Página 63: Mantenimiento - Limpieza - Lubrificacion

    5. MANTENIMIENTO - LIMPIEZA - LUBRIFICACION 5.1 MOTOR Ver manual instrucciones motor. 5.2 ENGRASE Cada 50 horas, engrasar los puntos indicados en la fig.7: n.1 Pernos de articulación central (2 engrasadores: arriba y abajo). n.2 Cilindro articulación central (2 engrasadores: derecho e izquierdo) n.3 Cilindro hidráulico de viraje (2 engrasadores en las articulaciones).
  • Página 64: Radiador

    El circuito no necesita de un mantenimiento especial, es suficiente controlar su nivel. Si entra aire en el circuito, hace falta restablecer el nivel, luego efectuar la limpieza de los frenos, aflojando los tornillos n.1 fig.12, ubicados en las masas de frenado traseras, y apretar el pedal del freno hasta la salida continua del líquido.
  • Página 65: Asiento

    quitar la tapa mediante los tornillos n.17 fig.1, desmontar el cartucho por el tornillo n.19 fig.1, lavar con petróleo y secar con aire. Volver a introducir nuevo aceite en la cubeta del filtro, del mismo tipo utilizado para el motor. 5.6 ASIENTO Si es necesario, ajustar el asiento en el sentido longitudinal (mediante la palanca n.11 fig.1).
  • Página 66: Regulación Frenos

    Importante: La distancia mínima entre hoja y cubierta, no debe ser inferior a los 5mm. 5.8.4 Regulación frenos Controlar el desgaste de las zapatas de los frenos, quitando los tapones de inspección n.2 fig.12. Cuando el juego, al extremo del pedal, alcanza aproximadamente 120mm, es necesario ajustar las zapatas de los frenos de la manera siguiente: Quitar el tapón n.3 fig.12 y girar hacia abajo la rueda dentada.
  • Página 67: Abastecimientos Y Controles Periodicos

    - Fusibles: Antes de cambiar un fusible, eliminar la causa que ha determinado el cortocircuito. Los fusibles cubren las siguientes protecciones (fig.14): = Luces de dirección. = Luz de cruce izquierda. = Luz de carretera izquierda. = Luz de posición izquierda. = Luces parada, intermitencia.
  • Página 99 Edito a cura dell’UFFICIO PUBBLICAZIONI TECNICHE - Matr.06380688/8°Ed. Printed in Italy...

Tabla de contenido