JVC TH-S1 Serie Manual De Instrucciones

JVC TH-S1 Serie Manual De Instrucciones

Systema dvd digital cinema
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 206

Enlaces rápidos

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM
DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ
DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME DVD DIGITAL CINEMA
SYSTEMA DVD DIGITAL CINEMA
SISTEMA CINEMA DIGITALE DVD
TH-S1
Consists of XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F, and SP-THS1S
Består av XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F och SP-THS1S
Sisältää seuraavat osat: XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F ja SP-THS1S
Består af XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F og SP-THS1S
Bestehend aus XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F und SP-THS1S
Se compose de XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F et SP-THS1S
Consta de XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F y SP-THS1S
L'impianto è formato da XV-THS1, SP-WS1, SP-THS1F e SP-THS1S
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
K
YTT
OHJE
Ä
Ö
INSTRUKTIONSBOG
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GVT0141-007A
[EN]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC TH-S1 Serie

  • Página 3 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en grade, précautions et indications diverses / Avisos, precauciones y otras notas / Avvertenze e precauzioni da osservare...
  • Página 5 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en grade, précautions et indications diverses / Avisos, precauciones y otras notas / Avvertenze e precauzioni da osservare...
  • Página 206 Índice de capítulos Introducción ........2 Reproducción ........ 16 Notas sobre la manipulación ..........2 Reproducción básica ............16 Accesorios suministrados .............2 Tecla de repetición ..............18 Búsqueda de avance rápido/retroceso rápido .....18 Acerca de los discos ....... 3 Salto al principio de una selección deseada ......18 Tipos de disco utilizables ............3 Localización de título/grupo deseado mediante los botones numéricos ................19...
  • Página 207: Introducción

    Introducción 7 Precauciones de seguridad Notas sobre la Evite la humedad, el agua y el polvo manipulación No coloque el sistema en lugares húmedos o polvorientos. Evite las altas temperaturas 7 Precauciones importantes No deje el sistema expuesto a luz solar directa ni cerca de un aparato de calefacción.
  • Página 208: Acerca De Los Discos

    Acerca de los discos Código regional de los DVD VÍDEO Tipos de disco utilizables Los reproductores de DVD VÍDEO y los discos DVD VÍDEO tienen sus propios códigos regionales. Este sistema puede reproducir discos DVD VÍDEO cuyos códigos regionales Este sistema ha sido diseñado para reproducir los discos siguientes: contengan el código regional del sistema, que aparece indicado en DVD VIDEO, Vídeo CD (VCD), Super Vídeo CD (SVCD), Audio el panel posterior.
  • Página 209 Acerca de los discos Notas sobre CD-R y CD-RW Notas sobre los discos MP3 • Los discos CD-R (Grabables) y CD-RW (Reescribibles) editados • La información de la etiqueta (nombre del álbum, nombre del por el usuario solamente pueden reproducirse si previamente han artista y nombre de la pista) se puede mostrar en el televisor.
  • Página 210: Índice De Piezas Y Controles

    Índice de piezas y controles Los números de las ilustraciones indican las páginas que contienen descripciones detalladas de las piezas. Panel frontal (unidad central) Visor 35 35 36, 38 Bandeja de disco (interior): Sensor remoto: Panel posterior (unidad central) Para su uso en el futuro...
  • Página 211: Colocación De Las Pilas Del Mando A Distancia

    Índice de piezas y controles Mando a distancia Colocación de las pilas del mando a distancia Pilas secas tipo R6P (SUM-3)/AA (15F) (suministradas) 11 – 38 16, 38 18, 35 18, 37 16, 36 23, 37 16, 35 15, 31 Si disminuye la efectividad o el radio de acción del mando a distancia, cambie ambas pilas.
  • Página 212: Conexiones

    Conexiones No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Si la recepción es deficiente Conexión de las antenas Unidad central FM y AM (OM) Antena de cuadro AM (OM) 7 Antena de cuadro AM (OM) Instalación de la antena de cuadro AM (OM) suministrada Antena individual exterior de...
  • Página 213: Conexión De Los Altavoces Satélite (Delantero, Central, Envolvente) Y Del Subgraves

    No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Conexiones Conexión de los altavoces satélite (delantero, central, envolvente) y del subgraves Altavoces delanteros Altavoz central Cable de altavoz • Conecte los cables negros a los terminales negros (–). •...
  • Página 214: Distribución De Altavoces

    No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Conexiones Distribución de altavoces Conexión de un televisor • Puede producirse distorsión de la imagen cuando se conecte al Altavoz central televisor mediante un aparato de vídeo (VCR), o a un televisor Altavoz delantero Altavoz delantero con aparato de vídeo (VCR) incorporado.
  • Página 215: Conexión A Un Componente Analógico

    No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones. Conexiones Conexión a un Conexión a un componente analógico componente digital Puede disfrutar del sonido de un dispositivo analógico. Puede disfrutar del sonido de un dispositivo digital. Unidad central Unidad central Sintonizador DBS...
  • Página 216: Accionamiento De Dispositivos Externos Con El Mando A Distancia

    7 Para ajustar el código del fabricante TV/VIDEO:Selecciona el modo de entrada (ya sea TV o VIDEO). CHANNEL +/–:Cambia los canales. Puede accionar un televisor JVC sin configurar el código del 1-10, 0, +10 (100+):Selecciona el canal. fabricante. TV RETURN:Alterna entre el canal previamente seleccionado y el Deslice el selector de modo del mando canal actual.
  • Página 217: Accionamiento Del Vcr

    Consulte la página 11 para ver la ubicación de los botones. Accionamiento de dispositivos externos con el mando a distancia 7 Funcionamiento Accionamiento del VCR Apunte el mando a distancia al VCR. IMPORTANTE 7 Para ajustar el código del fabricante Antes de utilizar el mando a distancia para controlar un Deslice el selector de modo del mando aparato de vídeo (VCR):...
  • Página 218: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Los botones del mando a distancia se pueden usar para explicar Encendido y apagado del la mayoría de las operaciones descritas en este manual. Los sistema botones de la unidad central se pueden usar de la misma manera que los del mando a distancia para efectuar las operaciones En el mando a distancia: deseadas, a no ser que se indique otra cosa.
  • Página 219: Selección De Fuente De Reproducción

    Consulte la página 13 para ver la ubicación de los botones. Operaciones básicas Selección de fuente de Escucha con auriculares reproducción (no suministrados) En el mando a distancia: PRECAUCIÓN Pulse uno de los botones de selección de Asegúrese de bajar el volumen: fuente (DVD, FM/AM, AUX o TV SOUND).
  • Página 220: Temporizador De Reposo [Sleep]

    Consulte la página 13 para ver la ubicación de los botones. Operaciones básicas Temporizador de reposo Cambio de la señal de [SLEEP] vídeo El sistema se apaga automáticamente una vez transcurrido el El sistema puede acomodarse a la señal de vídeo de su televisor. periodo de tiempo especificado.
  • Página 221: Reproducción

    Reproducción • La marca muestra los tipos de discos que se pueden utilizar. Reproducción básica IMPORTANTE Pulse OPEN/CLOSE. Antes de utilizar el mando a distancia para la • El sistema se enciende y la bandeja operación siguiente: AUDIO de disco se abre. 1 Ajuste el selector de modo del mando a •...
  • Página 222 Consulte la página 16 para ver la ubicación de los botones. Reproducción Disco MP3 7 Información de reproducción en el visor Indicadores de señal y DVD VÍDEO Número de pista de altavoces Ejemplo: Cuando se reproduce un DVD VÍDEO codificado con Dolby Digital T R 1 2 3 1 2 : 3 4 5,1canales...
  • Página 223: Tecla De Repetición

    Consulte la página 16 para ver la ubicación de los botones. Reproducción 7 Salvapantallas Salto al principio de una Una pantalla de televisor puede apagarse si se muestra una imagen estática durante mucho tiempo. Para evitarlo, el sistema atenúa selección deseada automáticamente la pantalla si se muestra una imagen estática durante más de 5 minutos (función de protector de pantalla).
  • Página 224: Localización De Título/Grupo Deseado Mediante Los Botones Numéricos

    Consulte la página 16 para ver la ubicación de los botones. Reproducción Localización de título/ grupo deseado mediante los botones numéricos 7 Durante reproducción o en situación de parada. Pulse TITLE/GROUP. “_ _” o “_” aparecen en la zona de indicación de título/grupo del visor.
  • Página 225: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas • La marca muestra los tipos de discos que se pueden utilizar. Uso del modo envolvente Los botones descritos a continuación se utilizan en las 7 Envolvente automático (AUTO SURR) páginas 20 a 30. Esta función selecciona automáticamente el modo envolvente apropiado para las señales de entrada.
  • Página 226: Selección Del Modo Envolvente

    Consulte la página 20 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas 7 Todos los canales estereofónicos (DSP) 7 Cuando se reproduzca una fuente de 2 canales El modo “Todos los canales en estéreo” (ALL CH ST.) puede Se puede seleccionar uno cualquiera de los modos Dolby Pro Logic reproducir un mayor campo sonoro estereofónico utilizando todos II (PL II MOVIE/PL II MUSIC) o DSP (ALL CH ST.).
  • Página 227 Consulte la página 20 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas F Muestra el estado de la reproducción. 7 Contenido de la barra en pantalla durante la Aparece durante la reproducción. reproducción : Aparece durante el avance/retroceso rápido. DVD VÍDEO : Aparece durante la reproducción en avance lento/ retroceso lento.
  • Página 228: Reproducción Desde Una Posición Especificada De Un Disco

    Consulte la página 20 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Pulse los botones numéricos (1-10, +10) Reproducción desde una para seleccionar el número del elemento posición especificada de deseado. un disco • Para obtener detalles sobre el uso de los botones numéricos, consulte “Cómo usar los botones numéricos”.
  • Página 229: Uso De La Pantalla De Control De Archivos

    Consulte la página 20 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Pulse ENTER. Uso de la pantalla de Pulse ON SCREEN. control de archivos La barra en pantalla desaparece. Puede usted buscar y reproducir los grupos y NOTA pistas/archivos que desee por medio de la pantalla •...
  • Página 230: Reanudar Reproducción

    Consulte la página 20 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas 7 Para MP3: Selección de un ángulo de Durante reproducción o en situación de parada Para JPEG: visión En situación de parada Pulse el cursor 3/2/Y/5 para 7 Durante la reproducción de un disco que contenga escenas grabadas desde distintos ángulos seleccionar el grupo/pista/archivo...
  • Página 231: Selección De Subtítulos

    Consulte la página 20 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Selección de subtítulos Selección de audio 7 Durante la reproducción de un disco que 7 Durante la reproducción de un disco que contenga subtítulos en varios idiomas contenga audio en varios idiomas Cuando utilice el botón SUBTITLE: Cuando utilice el botón AUDIO:...
  • Página 232: Reproducción Especial De Imagen

    Consulte la página 20 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Cambio de la configuración VFP Reproducción especial de La función VFP (“Video Fine imagen Processor”, procesador fino de vídeo) le permite ajustar el carácter de la imagen según el tipo de programación, tono de imagen o Reproducción fotograma a fotograma preferencia personal.
  • Página 233: Reproducción De Programas

    Consulte la página 20 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Pulse ENTER. Para borrar los programas uno por uno a partir del último número introducido Ejemplo: Pulse CANCEL repetidamente. Para borrar todos los programas Pulse 7. También puede eliminar el programa apagando el sistema. Pulse el cursor Y/5 para cambiar la Pulse 3 (botón de reproducción) para configuración.
  • Página 234: Reproducción De Repetición

    Consulte la página 20 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Al usar la barra en pantalla (salvo para discos Reproducción de MP3/JPEG): repetición Pulse ON SCREEN dos veces. La barra de pantalla aparece en la pantalla del televisor. Repetición de la selección en curso Pulse el cursor 3/2 para resaltar 7 Para DVD VÍDEO:...
  • Página 235: Bloqueo De Bandeja

    Consulte la página 20 para ver la ubicación de los botones. Funciones avanzadas Cuando utilice la barra de pantalla: Configuraciones de Pulse ON SCREEN dos veces. sonido y otras La barra de pantalla aparece en la pantalla del televisor. Pulse el cursor 3/2 para resaltar NOTA •...
  • Página 236: Configuración De Preferencias Dvd

    Configuración de preferencias DVD * Cuando el idioma seleccionado no esté grabado en un disco, el idioma original se utiliza automáticamente como idioma inicial. Uso de los menús de NOTA configuración • Consulte “Lista de códigos de idiomas” siguiente para consultar el código de cada idioma, como por ejemplo el “AA”, etc.
  • Página 237: Monitor Type

    Configuración de preferencias DVD : Menú de audio (AUDIO) : Menú de imagen (PICTURE) 7 D. RANGE COMPRESSION 7 MONITOR TYPE (Compresión de margen dinámico) Puede seleccionar el tipo de monitor coincidente con su televisor Puede disfrutar por las noches de un sonido claro grabado con nivel cuando reproduzca discos DVD grabados en la proporción de bajo incluso con un volumen bajo cuando escuche sonido con altura/anchura de imagen de 16:9.
  • Página 238 Configuración de preferencias DVD 7 Menú de distancias (DISTANCE) 7 Men de control paterno (PARENTAL LOCK) Puede restringir la reproducción de un DVD VÍDEO que contenga Ejemplo: escenas violentas no apropiadas para los miembros más jóvenes de Altavoz central la familia. Subgraves •...
  • Página 239: Códigos De Países/Áreas Para Bloqueo Infantil

    Configuración de preferencias DVD Códigos de países/áreas para bloqueo infantil Andorra Eritrea RW Ruanda República Popular Democrática de Laos Emiratos Árabes Unidos España Arabia Saudita Afganistán Etiopía Líbano Islas Salomón Antigua y Barbuda Finlandia Santa Lucía Seychelles Anguila Fiji Liechtenstein Sudán Albania Islas Falkland (Malvinas)
  • Página 240: Funcionamiento Del Sintonizador

    Funcionamiento del sintonizador IMPORTANTE Sintonización Antes de utilizar el mando a distancia para la predeterminada operación siguiente: AUDIO 1 Ajuste el selector de modo del mando a distancia en AUDIO. Una vez asignada una emisora a un número de canal, la emisora 2 Pulse FM/AM.
  • Página 241: Selección Del Modo De Recepción Fm

    Consulte la página 35 para ver la ubicación de los botones. Funcionamiento del sintonizador Con este sistema, puede recibir los siguientes tipos de señales RDS: Selección del modo de PS (Servicio de programas): Muestra los nombres de recepción FM emisoras más conocidas. PTY (Tipo de programas): Muestra los tipos de programas de emisión.
  • Página 242: Pulse Pty Search Mientras Escucha

    Consulte la página 35 para ver la ubicación de los botones. Funcionamiento del sintonizador Descripción de los PTY códigos Búsqueda de un programa por PTY códigos News: Noticias. Una de las ventajas del servicio RDS es que puede localizar una Affairs: Programa temático de ampliación de las noticias: clase determinada de programa de los canales presintonizados...
  • Página 243: Cambio Temporal A Un Programa De Emisión De Su Elección

    Consulte la página 35 para ver la ubicación de los botones. Funcionamiento del sintonizador La señal TEST se utiliza para probar si determinados Cambio temporal a un programa de equipos pueden recibir correctamente la señal Alarm ! emisión de su elección La señal TEST hace que el sistema funcione igual que la señal de alarma.
  • Página 244: Referencias

    Referencias Para limpiar el disco Mantenimiento Limpie el disco con un paño suave en línea recta desde el centro hasta el borde. • NO utilice ningún disolvente — tales 7 Manejo de discos como limpiadores convencionales de • Saque el disco de su estuche sosteniéndolo discos, nebulizador, diluyente o por el borde y apretando ligeramente el bencina —...
  • Página 245: Especificaciones

    Referencias 7 Altavoces delanteros/central (SP-THS1F) Especificaciones Tipo: Tipo bass-reflex de 1 vía (Tipo blindado magnéticamente) Altavoz: cono de 8,0 cm M 1 7 Unidad central (XV-THS1) Capacidad de carga: 55 W Sección de audio Impedancia: Delantero/central/envolvente: 52 W por canal, RMS en 6 C a Gama de frecuencia: 90 Hz a 20 000 Hz 1 kHz, con una distorsión armónica...

Este manual también es adecuado para:

Xv-ths1Sp-ws1Sp-ths1fSp-ths1s

Tabla de contenido