Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HOME CINEMA CONTROL CENTER
CENTRO DE CONTROL DE CINE EN CASA
UNITÀ DI CONTROLLO HOME CINEMA
DVD PLAYER
REPRODUCTOR DE DVD
LETTORE DVD
RX-E5S/RX-E51B
XV-N316S/XV-N315B
V I D E O
Código regional para DVD VIDEO
Este reproductor puede reproducir discos DVD VIDEO cuyos números de
código regional incluyan un "2".
El código regional del reproductor se encuentra impreso en la parte
trasera del reproductor DVD.
Codice regionale del lettore VIDEO DVD
Il presente lettore consente la riproduzione di dischi VIDEO DVD il cui
codice regionale contiene il numero "2".
Il codice regionale dell'unità è stampato sul pannello posteriore del lettore
DVD.
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Ejemplos de discos DVD VIDEO que se pueden reproducir:
Esempi di dischi VIDEO DVD riproducibili:
2
2
ALL
1
2
1
2
3
5
4
5
6
3
4
LVT1141-018A
[EN (SP, IT)]

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC RX-E5S

  • Página 1 CENTRO DE CONTROL DE CINE EN CASA UNITÀ DI CONTROLLO HOME CINEMA DVD PLAYER REPRODUCTOR DE DVD LETTORE DVD RX-E5S/RX-E51B XV-N316S/XV-N315B V I D E O Código regional para DVD VIDEO Ejemplos de discos DVD VIDEO que se pueden reproducir: Esempi di dischi VIDEO DVD riproducibili: Este reproductor puede reproducir discos DVD VIDEO cuyos números de...
  • Página 2 (vasi etc.). Per I’ltalia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/...
  • Página 3 Además, mantenga la mejor circulación de aire posible como se ilustra. Attenzione: Problemi di Ventilazione—RX-E5S/RX-E51B Attenzione: Problemi di Ventilazione—XV-N316S/XV-N315B Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere l’unità da Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere l’unità da danni, installarla nel modo seguente.
  • Página 4: Importante Para Productos Láser

    IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado. 3. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible en caso de apertura o con interbloqueo averiado o defectuoso.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Ajuste del nivel de salida de los altavoces ....23 Ajuste de los parámetros de sonido para los modos Surround/DSP ............23 Operación de otros productos JVC ....62 Ajuste de los sonidos graves ........24 Operación del equipo de otros fabricantes ..63 Ajuste de los patrones de ecualización—D EQ...
  • Página 6: Identificación De Las Partes

    6 • Botones de oper ación par a los componentes de vídeo (38 – 41, 43, 50 – 52, 62, 63) Para accionar el receptor (RX-E5S/RX-E51B), ajuste el 4, 3, ¢, 1, 7, 8, ¡ selector de modo (d) a “AUDIO/TV/VCR/STB”.
  • Página 7 RX-E5S/RX-E51B Para los detalles , consulte las páginas entre paréntesis Panel frontal SET / TUNER PRESET MASTER DVR/DVD VIDEO SOURCE SELECTOR VOLUME / MULTI JOG TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND STANDBY / ON HOME CINEMA CONTROL CENTER PHONES 7 8 9 p 1 Botón...
  • Página 8: Panel Frontal

    XV-N316S/XV-N315B Para los detalles , consulte las páginas entre paréntesis Panel frontal 6 7 8 QUICK PLAYBACK DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER ¢ STANDBY / ON 7 Botón 3 (38) 1 Botón STANDBY/ON y indicador ST ANDBY/ON (37) 8 Botón 8 (39) 2 Ventanilla de visualización (consulte abajo) 9 Botón 4 (40) 3 Sensor remoto (5)
  • Página 9: Primeros Pasos

    Para evitar fallos de funcionamiento Al funcionar el receptor—RX-E5S/RX-E51B • En el interior no hay piezas reparables por el usuario. Si algo no Sensor remoto funciona, desenchufe el cable de alimentación y consulte con su distribuidor.
  • Página 10: Conexión De Las Antenas De Fm Y Am (Om)

    único ANTENNA con revestimiento vinílico exterior (no suministrado). RX-E5S/RX-E51B Conexión de la antena de AM (OM) NOTAS • Si el hilo de la antena de cuadro AM (OM) está Conecte la antena de cuadro de AM (OM) suministr ada a los cubier to con vinilo , quite el vinilo retorciéndolo...
  • Página 11: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces Diagrama de disposición de los altavoces RX-E5S/RX-E51B 2(VIDEO) 1(DVR/DVD) CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 6 ~ 16 FRONT CENTER SURROUND SPEAKERS RIGHT LEFT RIGHT LEFT DIGITAL IN SUBWOOFER C RS LS Conexión de los altavoces delanteros, central y surround PRECAUCIONES: •...
  • Página 12: Conexión De Los Componentes De Vídeo

    DVR/DVD AV OUT Cable SCART (suministrado: 1 cable) RX-E5S/RX-E51B Ajuste correctamente el selector de señal de vídeo de la parte trasera del XV-N316S/XV-N315B, de conformidad con su televisor. • Si su televisor acomoda solamente la señal de vídeo compuesto: Ajuste el selector a “COMPONENT/ *1 Cuando el televisor esté...
  • Página 13 VCR. T-V LINK • Para la función T-V LINK, conecte el cable SCART al terminal EXT-2 de su televisor JVC compatible con T-V LINK. : Disponible –: No disponible • Algunos televisores, VCR y reproductores DVD soportan la *1 Sólo cuando se está...
  • Página 14 Para verificar la compatibilidad de su televisor, póngase en contacto con el centro de servicio al cliente de JVC local. • Todos los televisores progresivos y televisores de alta definición de JVC son totalmente compatibles con el reproductor.
  • Página 15: Conexión Del Cable De Alimentación

    (no suministrado) RX-E5S/RX-E51B Notas acerca de los terminales digitales Para los terminales DIGITAL IN en el RX-E5S/RX-E51B Para el terminal DIGITAL OUT en el XV-N316S/XV-N315B • La unidad se expide de fábrica con los terminales DIGITAL IN • Cuando graba el sonido del reproductor DVD en el VCR, ajustados para utilizar con los siguientes componentes: hágalo a través de los terminales SCART.
  • Página 16: Operaciones Básicas-Rx-E5S/Rx-E51B

    Seleccionar la fuente de reproducción Operaciones básicas En el panel frontal: —RX-E5S/RX-E51B Gire SOURCE SELECTOR hasta que el nombre de la fuente deseada aparezca en la pantalla. La lámpara de fuente correspondiente a la fuente seleccionada se enciende en rojo.
  • Página 17: Ajustar El Volumen

    Ajustar el volumen Selección del modo de decodificación digital Para aumentar el volumen, gire el control MASTER VOLUME en el sentido de las agujas del Si se presentaran los síntomas siguientes mientras se está reloj (o pulse VOLUME + en el control remoto). reproduciendo un software Dolby Digital o DTS con “DGTL AUTO”...
  • Página 18: Ajuste De La Posición De Audio Del Subwoofer

    Activación de TV Direct TV Direct le permite utilizar este receptor como un selector AV mientras el receptor se encuentra apagado. Cuando TV Direct está activado, las imágenes y el sonido pasan de los componentes de vídeo como el reproductor DVD al televisor, a través de esta unidad.
  • Página 19: Para Desactivar Los Sonidos Temporalmente

    Memoria automática de los ajustes básicos Para desactivar los sonidos Esta unidad memoriza los ajustes de sonido para cada fuente: temporalmente • cuando desconectar la alimentación, • cuando cambie la fuente, y Desde el control remoto SOLAMENTE: • cuando cambie el modo de entrada analógica/digital (consulte la página 12).
  • Página 20: Ajustes Básicos-Rx-E5S/Rx-E51B

    Pulse y mantenga pulsado SMART Ajustes básicos SURROUND SETUP hasta que “SETTING UP” parpadea en la pantalla. —RX-E5S/RX-E51B C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE LPCM DOLBY D NEO : 6 S .
  • Página 21: Opciones De Ajuste Básico

    En los siguientes casos, ajuste los altavoces manualmente. Opciones de ajuste básico • Cuando el receptor detecta el sonido como “SILENT” dos veces seguidas. Podrá ajustar las siguientes opciones. Para los detalles, consulte Se efectúa el ajuste. (La distancia de los altavoces de los las páginas entre paréntesis.
  • Página 22: Procedimiento Operativo

    Procedimiento operativo Configurar de los altavoces Ajuste de la información del subwoofer —SUBWOOFER Cada vez que enciende el receptor, éste detecta la conexión del subwoofer y cambia automáticamente el ajuste del subwoofer. Cuando desee cambiar manualmente el ajuste, seleccione una de las opciones siguientes.
  • Página 23: Ajuste De Los Sonidos Graves

    Ajuste de la distancia de los altavoces Ajuste de los sonidos graves La distancia desde su punto de audición hasta los altavoces es uno de los elementos más importantes para obtener el mejor Ajuste de la salida del subwoofer—SUBWFR OUT efecto de sonido posible desde los modos Surround/DSP.
  • Página 24: Ajuste Del Altavoz Trasero Surround Virtual-Virtual Sb

    Ajuste del altavoz trasero surround Uso del modo medianoche virtual—VIRTUAL SB —MIDNIGHT M. Podrá disfrutar del canal surround trasero cuando se reproduce el El modo medianoche le permitirá disfrutar de un potente sonido software Dolby Digital EX o el software DTS-ES sin el altavoz de noche.
  • Página 25: Ajuste De Los Terminales De Entrada Digital (Digital In)-Digital In1/2

    NOTAS Ajuste de los terminales de entrada • Esta función no tendrá efecto en los siguientes casos: digital (DIGITAL IN)—DIGITAL IN1/2 – Mientras se reproduce una fuente analógica. – Mientras se selecciona cualquiera de los modos DSP (consulte la página 33), o uno de los modos de Cuando utilice los terminales de entrada digital, deberá...
  • Página 26: Ajustes De Sonido-Rx-E5S/Rx-E51B

    Procedimiento operativo Ajustes de sonido —RX-E5S/RX-E51B En el panel frontal: Antes de empezar, recuerde que... Tras realizar la configuración básica, podrá ajustar los parámetros Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos. Si se de sonido según sus preferencias.
  • Página 27: Ajuste Del Nivel De Salida De Los Altavoces

    Ajuste del nivel de salida de los Ajuste de los parámetros de sonido altavoces para los modos Surround/DSP • SUBWFR LVL (nivel de salida del subwoofer), Los parámetros de sonido Surround/DSP se pueden ajustar • FRONT L LVL (nivel de salida del altavoz delantero izquierdo), según sus preferencias.
  • Página 28: Ajuste De Los Sonidos Graves

    Selección de la fase de sonido del subwoofer Ajuste de los sonidos graves —SBWFR PHASE Podrá cambiar la fase de sonido del subwoofer según sus Refuerzo de los graves—BASS BOOST preferencias. Usted puede reforzar el nivel de los graves—Refuerzo de los graves. •...
  • Página 29: Operaciones Del Sintonizador -Rx-E5S/Rx-E51B

    Pulse FM/AM para seleccionar la banda. Se sintonizará la emisora recibida en último término. —RX-E5S/RX-E51B • Cada vez que pulsa el botón, la banda alterna entre FM y AM (OM). C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS...
  • Página 30: Pulse Los Botones Numéricos (1 - 10, +10)

    Pulse los botones numéricos (1 – 10, +10) En el panel frontal: para seleccionar un número de canal mientras la posición del número de canal está parpadeando. • Para el número de canal 5, pulse 5. • Para el número de canal 15, pulse +10, luego 5. •...
  • Página 31: Utilización Del (Rds) Sistema De Datos Por Radio Para Recibir Emisoras Fm

    Con esta receptor, podrá recibir los siguientes tipos de señales Utilización del (RDS) Sistema de RDS: datos por radio para recibir emisoras PS (servicio del programa): Muestra los nombres de emisoras conocidos comúnmente. PTY (tipo de programa): Muestra los tipos de los programas difundidos.
  • Página 32: Búsqueda De Un Programa Con Los Códigos Pty

    Búsqueda de un programa con los Códigos PTY códigos PTY None Una de las ventajas del servicio RDS es la posibilidad de Alarm ! News localizar, de entre los canales preajustados, un determinado tipo de programa especificando los códigos PTY (consulte las páginas TEST Affairs 25 y 26).
  • Página 33: Descripción De Los Códigos Pty

    Descripción de los códigos PTY: News: Noticias. Social: Programas sobre sociología, historia, geografía, psicología y sociedad. Affairs: Programas temáticos que van de noticias a asuntos de actualidad—debates o Religion: Programas religiosos. análisis. Phone In: Llamadas realizadas por el público para Info (Información): Programas que ofrecen información expresar sus puntos de vista ya sea por...
  • Página 34: Conmutación Temporal A Un Programa De Difusión Seleccionado Por Usted

    Para dejar de escuchar el programa seleccionado mediante Conmutación temporal a un programa Enhanced Other Networks de difusión seleccionado por usted Pulse de nuevo TA/NEWS/INFO repetidamente de manera que el indicador de tipo de programa (TA/NEWS/INFO) se apague en la pantalla.
  • Página 35: Creación De Campos Acústicos De Gran Realismo-Rx-E5S/Rx-E51B

    (1ch hasta 5,1ch). • Cuando se detecta la señal Dolby Digital a través de la entrada digital, el indicador DOLBY D se enciende en la pantalla. —RX-E5S/RX-E51B Dolby Digital 5.1CH El método de codificación Dolby Digital 5.1CH (DOLBY D) graba...
  • Página 36: Acerca De Las Otras Señales Digitales

    18), se utiliza el procesamiento 3D-PHONIC original de 5,1 canales discretos disponible para CD, LD y software DVD. JVC (desarrollado para crear el efecto surround sólo a través Al compararse con Dolby Digital, el formato DTS Digital Surround de los altavoces delanteros). El indicador 3D se enciende en la tiene un régimen de compresión de audio más bajo, permitiendo...
  • Página 37: Presentando Los Modos Dsp

    (consulte la página 18), se consiste en sonido directo y en sonido indirecto: reflexiones utiliza el procesamiento 3D-PHONIC original de JVC iniciales y reflexiones desde atrás. Los sonidos directos llegan al (desarrollado para crear el efecto surround sólo a través de oyente directamente, sin ninguna reflexión.
  • Página 38: Uso De Los Modos Surround/Dsp

    • Para el software multicanal DTS (excepto el software de Uso de los modos Surround/DSP 2 canales y Dual Mono): Los modos Surround/DSP disponibles podrían variar C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE LPCM...
  • Página 39 En el panel frontal: • Para el software Dual Mono: Podrá seleccionar el canal que desea escuchar (consulte la página 20). C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE LPCM DOLBY D NEO : 6 S .
  • Página 40: Antes Del Uso-Xv-N316S/Xv-N315B

    Formatos de audio digitales Antes del uso El reproductor es compatible con los siguientes formatos de audio digital (consulte la página 61 “Glosario” para más —XV-N316S/XV-N315B información sobre cada formato de audio): PCM lineal, MPEG multicanal, Dolby Digital, DTS (Digital Theater Systems) NOTA Dependiendo del ajuste [DIGITAL AUDIO OUTPUT] del...
  • Página 41: Reproducción Básica -Xv-N316S/Xv-N315B

    • NOW READING (El reproductor está leyendo la información del disco). Reproducción • REGION CODE ERROR! (El código de región del DVD VIDEO no se corresponde con el del reproductor. No puede reproducirse el disco). básica • CANNOT READ THIS DISC (No puede reproducirse el disco en el reproductor.) •...
  • Página 42: Para Que Aparezca Posteriormente La Visualización

    Iniciar la reproducción Presione 0 para abrir la bandeja de discos. Inserte un disco en la bandeja de discos. Con la cara de la Para controlar el reproductor etiqueta hacia arriba DVD utilizando el control remoto, ajuste el selector de modo a “DVD”.
  • Página 43: Volver A Empezar La Reproducción Después De Una Parada (Reanudación De La Reproducción)

    Tenga en cuenta que si presiona de nuevo ON SCREEN aparecerá la barra de menú debajo de la barra de estado, desde Volver a empezar la reproducción la que podrá acceder a diversas funciones. Consulte la página después de una parada (reanudación 47 para más información sobre la barra de menú.
  • Página 44: Varios Tipos De Reproducción -Xv-N316S/Xv-N315B

    Para que la reproducción avance o retro- Varios tipos de ceda rápidamente mientras se monitoriza reproducción Durante la reproducción, presione ¡ o 1 —XV-N316S/XV-N315B en el mando a distancia. Para DVD VIDEO: Podrá seleccionar entre 1,5 (2 veces en dirección inversa), 5; 20 y 60 veces su velocidad normal.
  • Página 45: Búsqueda Del Principio De Una Escena O Canción

    Mientras se inserta un disco DVD VIDEO, Búsqueda del principio de una presione TOP MENU o MENU. El menú aparecerá en la pantalla del televisor. escena o canción Presione 5/∞/2/3 para seleccionar un elemento deseado y, a continuación, presione ENTER o 3 (FM MODE). Para DVD VIDEO: durante la reproducción, podrá...
  • Página 46: Especificar El Título Deseado

    Presione los botones numéricos (0 a 9) para introducir el tiempo deseado. Aparecerá el tiempo especificado en el menú desplegable. Ejemplo (para DVD VIDEO) Para reproducir desde 2(H):34(M):00(S) Para controlar el reproductor Presione 2, 3 y, a continuación, 4. DVD utilizando el control remoto, ajuste el selector de TIME 2:34 __ modo a “DVD”.
  • Página 47: Para Reproducir En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Presione los botones numéricos para Para reproducir en orden aleatorio especificar las pistas en el orden deseado. (Reproducción aleatoria) Para seleccionar 5: presione 5. Para seleccionar 23: presione +10, +10 y, a continuación, 3. Para seleccionar 40: presione +10, +10, +10 y, a continuación 10.
  • Página 48: Reproducción Repetida

    Para repetir una parte deseada (Reproducción repetida A-B) Para controlar el reproductor DVD utilizando el control Primero asegúrese de que: remoto, ajuste el selector de • El reproductor está en modo de reproducción excepto en el de modo a “DVD”. reproducción de discos SVCD/Vídeo CD con PBC.
  • Página 49: Cambio Del Idioma, Del Sonido Y Del Ángulo De La Escena

    Presione 5/∞ o AUDIO para seleccionar el Cambio del idioma, del sonido y del audio deseado. Cada vez que presione 5/∞ o AUDIO, cambiará el audio. ángulo de la escena Para DVD VIDEO (ejemplo) 1/3 ENGLISH 2/3 FRENCH 3/3 SPANISH Para seleccionar el idioma de los subtítulos (SUBTITLE) Para SVCD...
  • Página 50: Efectos Especiales De Imagen Y Sonido

    Presione 2/3 para seleccionar el preajuste deseado. Cada vez que presione el botón, el modo VFP cambiará de la forma siguiente. Ajuste el tipo de vídeo más adecuado para el programa actual o para las condiciones de la habitación. Para controlar el reproductor NORMAL CINEMA USER 1...
  • Página 51: Funciones De La Barra De Menú

    Para que desaparezca la ventana de selección del Funciones de la barra de menú modo VFP Presione VFP. Para que aparezca la barra de menú NOTAS • La ventana de selección del modo VFP y la de ajuste de los Cuando haya un disco insertado, presione parámetros desaparecerán si no se realiza ninguna operación durante unos 10 segundos.
  • Página 52: Funciones De La Barra De Menú Para Discos

    Funciones de la barra de menú para discos Funciones de la barra de menú para discos DVD VIDEO SVCD/Vídeo CD/Audio CD Selección del modo de tiempo Selección del modo de tiempo Durante la reproducción, selecciona el modo de tiempo mostrado Selecciona el modo de tiempo mostrado en la ventana de en la ventana de visualización y en la barra de estado.
  • Página 53: Reproducción De Los Archivos De Audio/ Vídeo-Xv-N316S/Xv-N315B

    Notas para crear archivos/grupos Reproducción de • Puede suceder que el reproductor no pueda mostrar correctamente el nombre de un archivo que contenga un carácter de 2 bits. los archivos de • El reproductor acepta hasta un máximo de 12 caracteres para el nombre del grupo/archivo.
  • Página 54: Operaciones Básicas

    Para hacer una pausa en la reproducción Presione 8. Si presiona 3 (FM MODE) reanudará la reproducción normal. Para retroceder o avanzar rápidamente la reproducción Para controlar el reproductor Pulse 1/¡ durante la reproducción de DivX. DVD utilizando el control •...
  • Página 55: Selección Directa De Los Archivos Jpeg

    Presione 3 (FM MODE) para iniciar la Selección directa de los archivos JPEG reproducción programada. Podrá seleccionar un archivo JPEG en concreto de la pantalla de Para detener la reproducción programada miniaturas. Presione 7. Mantenga pulsado MENU mientras se selecciona Tenga en cuenta que el modo de reproducción programada un archivo JPEG file de la pantalla de control.
  • Página 56: Cambio De La Imagen De La Pantalla De Bienvenida

    Presione SET UP. Barrido tipo persiana 1: La imagen siguiente se desplaza verticalmente a través de 4 cortes. Para reanudar la pantalla de bienvenida de JVC Seleccione [STANDARD] en el paso 4. Barrido en deslizamiento 1: La imagen siguiente se desplaza de izquierda a derecha.
  • Página 57: Cambio De Los Ajustes Iniciales -Xv-N316S/Xv-N315B

    AUDIO Cambio de los AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT STREAM/PCM ANALOG DOWN MIX STEREO D RANGE CONTROL NORMAL ajustes iniciales OUTPUT LEVEL STANDARD —XV-N316S/XV-N315B SELECT USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS SETUP. OTHERS OTHERS RESUME ON SCREEN GUIDE AUTO STANDBY DivX REGISTRATION PARENTAL LOCK...
  • Página 58: Monitor Type

    [4:3 LB] (conversión modo buzón): selecciónelo cuando Menú LANGUAGE conecte el reproductor a un televisor convencional (4:3). Cuando reproduzca un disco DVD VIDEO grabado en formato de pantalla panorámica, la imagen se mostrará con bandas MENU LANGUAGE negras en la parte superior e inferior. Podrá...
  • Página 59: Divx Registration

    Opciones de ajuste Opciones de ajuste STANDARD, USER, SAVE AS BACKGROUND STANDARD, LOW [STANDARD]: selecciónelo si usa la imagen original de JVC • Si la salida de sonido del altavoz está distorsionada, seleccione como pantalla de bienvenida (ajuste de inio). [LOW].
  • Página 60: Restricción De La Reproducción Para Niños

    Presione ENTER. se desplazará a [SET LEVEL]. Presione ENTER para que aparezca el menú desplegable. En el menú desplegable, tendrá disponibles [NONE] y los Para controlar el reproductor niveles [8] a [1]. DVD utilizando el control [NONE] no restringe la reproducción. El nivel [1] es el nivel remoto, ajuste el selector de más estricto.
  • Página 61: Cambio De Los Ajustes

    Cambio de los ajustes Para desactivar temporalmente la restricción paterna Puede cambiar los ajustes de restricción paterna posteriormente. Si se ha ajustado el nivel de restricción paterna a un valor En modo de parada, acceda al menú estricto, es posible que algunos discos no puedan reproducirse en absoluto.
  • Página 62: Información Adicional -Xv-N316S/Xv-N315B

    Información adicional —XV-N316S/XV-N315B Lista de códigos de países/zonas para la restricción paterna (para la página 56) Eritrea República Popular Democrática Ruanda Andorra España de Laos Arabia Saudita Emiratos Árabes Unidos Etiopía Líbano Islas Salomón Afganistán Finlandia Santa Lucia Seychelles Antigua y Barbuda Fidji Liechtenstein Sudán...
  • Página 63: Tabla De Idiomas Y Sus Abreviaturas

    Tabla de idiomas y sus abreviaturas (para las páginas 45 y 54) Afar Persa Camboyano (Afan) Oromo Sudanés Abjaziano Finlandés Kannada Oriya Sueco Afrikaans Fidji Coreano (KOR) Punjabí Swahili Amharic Feroés Kashmir Polaco Tamil Árabe Frisón Kurdo Pastún Telougou Assamais Irlandés Kirghiz Portugués...
  • Página 64: Tabla De Señales De Salida Digitales

    Tabla de señales de salida digitales (para la página 55) Salida Tipo de disco PCM ONLY DOLBY DIGITAL/PCM STREAM/PCM DVD con PCM lineal de PCM lineal estéreo de 48/44,1 kHz, 16 bits 48/44,1 kHz, 16/20/24 bits DVD con DTS PCM lineal estéreo de 48 kHz, 16 bits Secuencia de bits DTS DVD con Dolby Digital PCM lineal estéreo de 48 kHz, 16...
  • Página 65: Glosario

    Glosario JPEG ASF es la abreviatura de “Advanced Streaming Format” y es un Un formato de archivo común para la compresión y formato de compresión de datos para fluidez desarrollado por almacenamiento de imágenes fijas. Microsoft Corporation. ASF puede contener diversos tipos de JPEG son las siglas de Joint Photographic Experts Group.
  • Página 66: Operación De Otros Productos Jvc

    1 – 9, 0, 100+: Selecciona los números de canales. productos. – Algunos VCRs de JVC pueden aceptar dos tipos de señales TV RETURN (10): Funciona como el botón TV RETURN. de control—códigos remotos “A” y “B”. Este control remoto puede operar un VCR cuyo código de control remoto se...
  • Página 67: Operación Del Equipo De Otros Fabricantes

    Códigos de fabricante para el televisor Operación del Fabricante Códigos equipo de otros Akai 02, 05 Blaupunkt fabricantes Daewoo 09, 30, 31 Fenner 04, 30, 31 Fisher Grundig Hitachi 07, 08 Irradio 02, 05 Cambiando las señales transmisibles, podrá utilizar el Magnavox control remoto suministrado para controlar equipos de otros Mitsubishi...
  • Página 68: Códigos De Fabricante Para El Vcr

    Intente operar su reproductor de VCR Intente operar su reproductor de STB pulsando VCR pulsando STB Cuando su reproductor de VCR se encienda o apague, Cuando su reproductor de STB se encienda o apague, significa que se ha introducido el código correcto. significa que se ha introducido el código correcto.
  • Página 69: Localización De Averías

    Si no consigue resolver algún problema, póngase en El control remoto no opera de la manera deseada. contacto con su centro de servicio JVC. \ El control remoto no está preparado para la operación intentada. Ajuste correctamente el selector de modo y, Operación del receptor...
  • Página 70: Operación Del Reproductor Dvd-Xv-N316S/Xv-N315B

    Audio Operación del reproductor DVD El nivel de sonido de la reproducción del disco DVD VIDEO —XV-N316S/XV-N315B es más bajo que el nivel del sonido de una emisión televisiva. Alimentación \ Ajuste la preferencia [D.RANGE CONTROL] a [TV MODE] (consulte la página 55). No funciona la alimentación.
  • Página 71: Especificaciones

    Nivel de salida de vídeo/Impedancia: a cambios sin previo aviso. Vídeo compuesto: DVR/DVD, VCR, TV: 1 V(p-p)/75 Ω S-vídeo: TV: 1 V(p-p)/75 Ω RX-E5S/RX-E51B Y (iluminancia): C (crominancia, estallido): 0,3 V(p-p)/75 Ω Amplificador 0,7 V(p-p)/75 Ω RGB: TV: Potencia de salida Componente: MONITOR OUT: 1 V(p-p)/75 Ω...
  • Página 72: Xv-N316S/Xv-N315B

    Características del audio XV-N316S/XV-N315B Frecuencia de respuesta CD (frecuencia de muestreo 44,1 kHz): 2 Hz a 20 kHz Los diseños y las especificaciones se encuentran sujetos DVD (frecuencia de muestreo 48 kHz): 2 Hz a 22 kHz a cambios sin previo aviso. (4 Hz a 20 kHz para señales de secuencia de bits DTS y Dolby Digital) General...
  • Página 141 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED SP, IT © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0504MWMMDWJEIN...

Este manual también es adecuado para:

Rx-e51b

Tabla de contenido