Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HOME THEATER SOUND SYSTEM
SISTEMA DE SONIDO DE CINE EN CASA
SISTEMA DE CINEMA EM CASA
LJUDSYSTEM FÖR HEMBIOANLÄGGNING
KOTITEATTERIN ÄÄNIJÄRJESTELMÄ
HJEMMEBIOGRAF-LYDSYSTEM
TH-BA1
—Se compone de CA-THBA1 y SP-THBA1
—É composto por CA-THBA1 e SP-THBA1
—Består av CA-THBA1 och SP-THBA1
—Sisältää CA-THBA1:n ja SP-THBA1:n
—Består af CA-THBA1 og SP-THBA1
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
GVT0289-006B
[EN]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC TH-BA1

  • Página 1 SISTEMA DE SONIDO DE CINE EN CASA SISTEMA DE CINEMA EM CASA LJUDSYSTEM FÖR HEMBIOANLÄGGNING KOTITEATTERIN ÄÄNIJÄRJESTELMÄ HJEMMEBIOGRAF-LYDSYSTEM TH-BA1 —Se compone de CA-THBA1 y SP-THBA1 —É composto por CA-THBA1 e SP-THBA1 —Består av CA-THBA1 och SP-THBA1 —Sisältää CA-THBA1:n ja SP-THBA1:n —Består af CA-THBA1 og SP-THBA1...
  • Página 2 visos, precauciones y otras notas/ dvertências, precauções e outras notas/ arningar, att observera och övrigt/ aroitukset, huomautukset, yms/ dvarsler, forsigtighedsregler og andet/ PRECAUCIÓN (CA-THBA1) El botón en cualquier posición no desconecta la línea de suministro. Desconecte el enchufe tomacorriente para desconectar la alimentación completamente (la lámpara STANDBY se apaga). Se utiliza una clavija de RED o un acoplador de aparatos electrodomésticos como dispositivo de desconexión, el cual deberá...
  • Página 3 VAROITUS (CA-THBA1) Painike ei missään asennossa katkaise soitinta kokonaan virrasta. Irrota virtajohto, jotta virta katkeaa täysin (STANDBY merkkivalo sammuu). Päävirtapistoketta tai laitteen liitintä on käytetty laitteen irtikytkemiseen, irti kytketty laite pysyy käyttövalmiina. • Kun laite on valmiustilassa, STANDBY-merkkivalo palaa punaisena. •...
  • Página 4 PRECAUCIÓN • No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. (Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor). • No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas. •...
  • Página 5 Precaución: Ventilación correcta Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los siguientes requisitos: Parte frontal: Sin obstrucciones, espacio abierto. Lados/parte superior/parte posterior: No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las dimensiones de la siguiente figura. Parte inferior: Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada.
  • Página 6 De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. [Empresas] Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web http://www.jvc.eu/ para obtener información acerca de la retirada del producto. [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
  • Página 11 • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. • Fabricado con licencia, de acuerdo a las patentes de EE.UU. número: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 y otras patentes de EE.UU.
  • Página 12 No utilice otro ADAPTADOR DE CA para conectar este modelo. Não utilize um ADAPTADOR DE CA diferente para ligar este modelo. Anslut aldrig någon annan nätadapter till denna modell. Älä käytä muuta verkkolaitetta tämän mallin liittämiseen. Tilslut ikke denne model ved hjælp af en anden LYSNETADAPTER. PRECAUCIÓN CUIDADO No debe exponer la batería a una fuente de calor intensa como, por...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Introducción ......1 Gracias por la compra de un producto JVC. Antes de utilizarlo, por favor lea atentamente las instrucciones.
  • Página 14: Accesorios Suministrados

    rocedimientos iniciales ntroducción • No ponga nada encima de la unidad central. Si lo hace, ésta se NO enchufe el cable de alimentación hasta no haber podrá caer y causar fallos en el funcionamiento y/o lesiones. efectuado todas las demás conexiones. •...
  • Página 15: Distribución De Altavoces

    – El adaptador de CA no debe quedar colgado ni puesto encima Distribución de altavoces de ningún objeto. El adaptador de CA debe colocarse sólo Instale los altavoces sobre una superficie lisa y nivelada para sobre piso llano. optimizar la calidad del sonido. •...
  • Página 16: Uso Del Filtro De Núcleo

    peraciones rocedimientos iniciales Uso del filtro de núcleo Para reducir interferencias, fije el filtro de núcleo suministrado al cable de alimentación y al cable de los componentes externos. Libere el tope del filtro de núcleo. Tope Pase el cable a través del filtro de núcleo y enrolle una vez el cable alrededor de la ranura del filtro de manera firme, como se muestra en la ilustración.
  • Página 17: Botones Y Lámparas Del Panel Frontal

    Botones y lámparas del panel frontal 4 Sensor remoto 1 Botón (alimentación) y lámpara STANDBY Recibe la señal desde el control remoto. Enciende/apaga el sistema. • La lámpara STANDBY se enciende mientras el sistema está 5 Lámparas de formato de señal digital apagado.
  • Página 18: Localización De Averías

    ocalización de averías specificaciones Si surge algún problema con el sistema, busque la solución en Unidad central (CA-THBA1) esta lista antes de llamar al servicio técnico. Potencia de salida ALIMENTACIÓN 120 W (30 W × 4) a 4 Ω (THD Surround central/delantero: No se enciende.
  • Página 43 SP, PT, SW, FI, DA 0709WMKMDWJMM © 2009 Victor Company of Japan, Limited...

Este manual también es adecuado para:

Ca-thba1Sp-thba1

Tabla de contenido