Comelit Simplebus2 FT SB2 06 Manual De Referencia Técnica página 10

Ocultar thumbs Ver también para Simplebus2 FT SB2 06:
GROUP S.P .A.
Collegamento in cascata di monitor principali con lo stesso codice e alimentazione locale.
IT
Cascade connection of main monitors with the same user code and local power supply.
EN
Raccordement en cascade des moniteurs principaux utilisant le même code utilisateur et la même alimentation locale.
FR
Cascadeschakeling van hoofdmonitoren met dezelfde gebruikerscode en individuele voeding.
NL
Kaskadenschaltung der Hauptmonitore mit demselben Benutzerkode und lokaler Stromversorgung.
DE
Conexión en cascada de los monitores principales con el mismo código de usuario y alimentación local.
ES
Ligação em cascata dos principais monitores com o mesmo código de utilizador e alimentação local.
PT
IT
Variante A.
EN
Variant A.
Variante A.
FR
Variant A.
NL
Utilizzo per usi vari del Pulsante 1 (contatto NO, max 24V 100mA)
IT
del Monitor sulla staffa Art. 5714. Rimuovere CV3, CV4.
Use for various functions of pushbutton 1 (C.NO contact, max 24V
EN
100mA) of Monitor on bracket Art. 5714. Remove CV3, CV4.
Utilisation pour usages divers du bouton 1 (contact C.NO., maxi 24V
FR
100mA) du moniteur sur la bride Art. 5714. Enlever CV3, CV4.
NL
Verschillende gebruikstoepassingen van drukknop 1 (NO-contact,
max 24V 100mA) van de monitor op de grondplaat Art. 5714.
Verwijder CV3, CV4.
DE
Nutzung
von
Taste
1
(Schließerkontakt, max. 24V 100mA) des Monitors am Grunplatte
Art. 5714. CV3 und CV4 entfernen.
Pulsador 1 (contacto normalmente abierto, máx. 24 V y 100 mA) del
ES
monitor para varios usos en el soporte Art. 5714. Quite CV3, CV4.
Aplicação do Botão 1 para vários usos (Sem contacto, máximo 24V
PT
100mA) do monitor no suporte Art. 5714. Retire CV3, CV4.
IT
Variante B.
EN
Variant B.
Variante B.
FR
Variant B.
NL
In caso di più citofoni o staffe monitor con lo stesso codice utente
IT
collegare il pulsante CFP su uno solo; tutti i dispositivi suoneranno
contemporaneamente.
EN
In case of several interphones or brackets with the same user code,
connect the CFP pushbutton to only one; all devices will ring
together.
FR
En cas de plusieurs interphones ou brides avec le même code
utilisateur, relier le bouton CFP sur un seul; tous les appareils
sonneront simultanément.
Sluit bij meerdere deurtelefoons of grondplaten met dezelfde
NL
gebruikerscode de knop CFP op slechts één ervan aan; alle
toestellen gaan dan tegelijk over.
FT SB2 06
10
für
verschiedene
Anwendungen
SB2/A3B
MONITOR PRINCIPALE
MAIN MONITOR
MONITEUR PRINCIPAL
HOOFDMONITOR
DE
Variante A.
ES
Variante A.
PT
Variante A.
CV4
CV3
1
DE
Variante B.
ES
Variante B.
Variante B.
PT
Im Fall mehrerer Sprechstellen oder Grundplatten mit dem gleichen
DE
Benutzerkode ist die CFP Taste nur an eine Vorrichtung
anzuschließen; sämtliche Vorrichtungen werden gleichzeitig klingeln.
En caso de varios teléfonos o soportes con el mismo código de
ES
usuario, conectar el pulsador CFP a uno sólo; todos los dispositivos
se activarán al mismo tiempo.
Em caso de vários intercomunicadores ou suportes com o mesmo
PT
código de utilizador, ligue a tecla CFP num único; todos os
dispositivos tocam ao mesmo tempo.
HAUPTMONITOR
MONITOR PRINCIPAL
MONITOR PRINCIPAL
V 4
C
3
C V
CFP
CFP
*20m MAX
loading