Página 80
¡Bienvenido! No tire las pilas con los residuos Gracias por adquirir el sistema compacto de AV domésticos en general; deshágase Sony. Antes de utilizar este sistema, lea este de ellas correctamente como manual atentamente y consérvelo para residuos químicos. consultarlo en el futuro.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún Ubicación problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. • Instale el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar el recalentamiento interno del Limpieza de los discos mismo.
Página 82
Tabla de contenido ¡Bienvenido! ........... 2 Búsqueda de título/capítulo/pista/índice/ Precauciones ........... 3 álbum/archivo......... 33 Acerca de este manual ......6 Visualización de información sobre el Este sistema puede reproducir los disco ..........35 siguientes discos ....... 6 Ajustes de sonido Términos aplicables a los discos.....
Página 83
Información complementaria Solución de problemas ......64 Especificaciones........67 Glosario..........68 Índice de componentes y controles ..71 Lista de códigos de idiomas ....75 Lista de menús de ajustes de DVD ..76 Índice alfabético........77 Referencia rápida para el mando a distancia ....
Formato de Logotipo del disco Acerca de este manual discos CD-R/CD-RW (datos de audio) • Las instrucciones de este manual describen los (archivos MP3) controles del mando a distancia. También es (archivos posible utilizar los controles del sistema si JPEG). presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia.
• Si en la primera sesión se graban pistas de Disco audio e imágenes en formato de CD de música Título Estructura o en formato de CD de vídeo, sólo se de DVD reproducirá la primera sesión. Capítulo Estructura Disco de VIDEO Código de región Pista...
Página 86
• Discos de forma no circular o estándar (p. ej., Derechos de autor con forma de tarjeta, corazón o estrella). • Discos con papel o adhesivos. Este producto incorpora tecnología de • Discos que aún tengan el adhesivo o cinta de protección de derechos de autor (copyright) celofán.
Notas sobre los discos Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, agárrelo por los bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede...
Guía de la pantalla del menú de control Utilice el menú de control para seleccionar la función que desee emplear. La pantalla del menú de control aparece al pulsar el botón DVD DISPLAY. Para obtener información detallada, consulte la página indicada entre paréntesis. Número total de Número del título actualmente en títulos o pistas...
Página 89
SUBTITULO (sólo DVD) Muestra los subtítulos. Cambia el idioma de los subtítulos. (página 46) ÁLBUM (sólo JPEG) (página 27) Selecciona el álbum (JPEG) que desee reproducir. ARCHIVO (sólo JPEG) Selecciona el archivo (JPEG) que desee reproducir. (página 27) FECHA (sólo JPEG) (página 39) Muestra la información de fecha.
Inserción de las pilas en el Procedimientos iniciales mando a distancia Desembalaje Es posible controlar el sistema con el mando a Compruebe que dispone de los siguientes distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 accesorios: (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas •...
Paso 1: Conexión del sistema de altavoces Conecte el sistema de altavoces suministrado con los cables de altavoz también suministrados de forma que coincidan los colores de las tomas con los de los cables. Conecte sólo los altavoces suministrados con este sistema. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, especifique los parámetros de los altavoces (distancia, nivel, etc.) de la página 21.
Terminales para conectar los altavoces Conecte Altavoz frontal Las tomas SPEAKER FRONT L (blanco) y R (rojo) Altavoz envolvente Las tomas SPEAKER SURR L (azul) y R (gris) Altavoz central La toma SPEAKER CENTER (verde) Altavoz potenciador de graves La toma SPEAKER WOOFER (púrpura) Altavoz frontal (derecho) Altavoz central Altavoz frontal (izquierdo)
Nota sobre la colocación de los altavoces Tenga cuidado cuando coloque el altavoz potenciador de graves o el soporte para altavoz (no suministrado), que se encuentra unido a los altavoces frontales o envolventes, en suelos tratados de manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se descoloren.
Paso 2: Conexiones de las antenas Conecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio. Terminales para conectar las antenas Conecte la Antena cerrada de AM Los terminales AM Antena de cable de FM Toma FM 75Ω COAXIAL Antena cerrada de AM VIDEO/SAT VIDEO OUT FRONT R FRONT L...
Página 95
Consejo Si la recepción de FM no es de buena calidad, utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar el sistema a una antena exterior de FM como se muestra a continuación. Sistema Antena exterior Cable de tierra de FM (no suministrado) COAXIAL...
Paso 3: Conexiones de TV y de componentes de vídeo Cables necesarios Cable de vídeo para conectar un TV Amarillo Cables de audio/vídeo (no suministrados) Al conectar los cables, asegúrese de hacer coincidir los extremos codificados con colores con las tomas apropiadas de los componentes.
VIDEO/SAT VIDEO OUT FRONT R FRONT L S VIDEO (DVD ONLY) VIDEO AUDIO IN MONITOR OUT CENTER WOOFER COAXIAL AUDIO OUT AUDIO IN SURR R SURR L VI D EO SPEAKER AUDIO INPUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO Videograbadora Receptor de emisiones vía satélite digital...
Conexión de los conductores de corriente Antes de conectar el conductor de corriente del sistema a una toma de pared, conecte los altavoces al sistema (consulte la página 13).
Acerca de los altavoces Instalación de los magnéticamente apantallados (para evitar que se produzcan altavoces irregularidades de color en la pantalla del TV) Para obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el potenciador de El altavoz potenciador de graves de este sistema graves, deben encontrarse a la misma distancia se encuentra magnéticamente apantallado para de la posición de audición (A).
Reproducción de discos Reproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar Si reproduce un disco de 8 cm, sitúelo en el círculo interior de la bandeja. limitadas en función del DVD o VIDEO CD. Consulte los detalles de uso suministrados con el Pulse H.
Operaciones adicionales Reanudación de la reproducción a partir del MUTING punto en el que detuvo el disco (Reanudación de reproducción) > 10 10/0 VOL +/– ./> Al detener el disco, el sistema recuerda el punto en el que pulsó x y “RESUME” aparece en el visor del panel frontal.
Uso del menú del DVD Reproducción de discos VIDEO CD con funciones PBC (versión 2.0) Los DVD se dividen en secciones extensas, que componen una imagen o pieza de música. Estas (Reproducción PBC) secciones se llaman “títulos”. Cuando se reproduce un DVD que contiene varios títulos, puede seleccionar el que desee utilizando DVD Las funciones PBC (Control de reproducción) TOP MENU/ALBUM–.
Notas Reproducción de una pista • En función del VIDEO CD, es posible que el menú no aparezca en el paso 1. de audio MP3 • Dependiendo del VIDEO CD, “Pulse ENTER” en el paso 3 puede aparecer como “Pulse SELECT” en las instrucciones suministradas con el disco.
Cuando no se puede mostrar en la ventana Selección de un álbum y pista la lista de pistas o álbumes, aparece la barra de acceso directo. Pulse c para seleccionar el icono de la barra de acceso directo y > 10 10/0 luego desplácese por ésta para mostrar el resto de la lista con X/x.
Selección de un álbum y Reproducción de archivos archivo de imagen JPEG > 10 10/0 DVD TOP Puede reproducir archivos de imagen JPEG en DVD MENU/ MENU/ CD-ROM, CD-R o CD-RW. No obstante, los ALBUM+ ALBUM– discos se deben grabar conforme a la norma O RETURN DISPLAY ISO9660 nivel 1, nivel 2 o formato Joliet para...
Cuando no se puede mostrar en la ventana Pulse M mientras ve una imagen JPEG. la lista de archivos o álbumes, aparece la barra de acceso directo. Pulse c para La presentación comienza a partir de la seleccionar el icono de la barra de acceso imagen actual.
Pulse c. Creación de su propio El cursor se desplaza a la pista (en este caso, “1”). Antes de programar las pistas MP3, programa debe seleccionar el álbum. (Reproducción de programa) Programa Total Tiempo 0:00 Pista PISTA1 PISTA2 PISTA3 PISTA4 PISTA5 Puede reproducir el contenido de un disco en el PISTA6...
Pulse H para iniciar la reproducción Reproducción en orden de programa. La reproducción de programa se inicia. aleatorio Cuando el programa finalice, puede reiniciar el mismo programa de nuevo (Reproducción aleatoria) pulsando H. Otras operaciones Puede dejar que el sistema seleccione las pistas y las reproduzca en orden aleatorio.
Ajuste del modo aleatorio en Reproducción de forma el menú de control repetida Puede seleccionar el modo aleatorio normal o el modo aleatorio de álbum (MP3 solamente). (Reproducción repetida) > 10 10/0 Es posible reproducir todos los títulos/pistas/ archivos de un disco o sólo un título/capítulo/ pista/álbum.
x Al reproducir un DVD Búsqueda de un punto • NO: no reproduce de forma repetida. • TODO: repite todos los títulos. determinado de un disco • TÍTULO: repite el título actual de un disco. (Exploración, Reproducción a cámara • CAPITULO: repite el capítulo actual. lenta) x Al reproducir un VIDEO CD/CD/MP3 y cuando la reproducción de programa...
Para cambiar la velocidad de Búsqueda de título/ exploración (sólo DVD/VIDEO CD) capítulo/pista/índice/ Cada vez que pulse m o M durante la exploración, cambiará la velocidad de álbum/archivo reproducción. Hay dos velocidades disponibles. Cada vez que pulse el botón, la indicación cambiará...
Página 112
x Al reproducir un DVD Búsqueda de un capítulo/ (TITULO) índice x Al reproducir un VIDEO CD Pulse DVD DISPLAY. (PISTA) Aparece el menú de control. x Al reproducir un CD Pulse X/x para seleccionar el método (PISTA) de búsqueda. x Al reproducir un MP3 x Al reproducir un DVD (ÁLBUM) o...
Pulse ENTER. Visualización de El sistema inicia la reproducción a partir del número seleccionado. información sobre el disco Para desactivar el menú de control Pulse DVD DISPLAY varias veces hasta que el menú de control se desactive. Visualización del tiempo de reproducción y del tiempo Para buscar un punto específico restante en el visor del panel...
Al reproducir un DVD Al reproducir un VIDEO CD (sin funciones PBC) o CD Tiempo de reproducción y número del título actual Tiempo de reproducción y número de pista actual CD MP3 TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG PROLOGIC DIGITAL CD MP3...
Al reproducir un MP3 Al reproducir un JPEG Tiempo de reproducción y número de pista actual Número de archivo actual CD MP3 TITLE ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG PROLOGIC CD MP3 TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG PROLOGIC DIGITAL DIGITAL...
• El tiempo de reproducción y el restante del capítulo, x Al reproducir un DVD título, pista, escena o disco actual también aparecen • T **:**:** en la pantalla del TV. Consulte la siguiente sección Tiempo de reproducción del título “Comprobación del tiempo de reproducción y del actual tiempo restante”...
Comprobación de la información de fecha (sólo JPEG) Puede comprobar la información de fecha durante la reproducción si se graba la etiqueta Exif* en los datos de imagen JPEG. DISPLAY Pulse DVD DISPLAY durante la reproducción. Aparece el menú de control. MOUNTAIN JPEG FAMILY...
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE Ajustes de sonido 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 1: INGLES Cambio del sonido 2: FRANCES 3: ESPAÑOL Si el DVD está grabado con pistas en varios Pulse X/x para seleccionar la señal de idiomas, podrá...
Página 119
A continuación se muestran Visualización de la ejemplos de indicaciones: información de audio del • PCM (estéreo) disco (sólo DVD) PROGRAM FORMAT Si selecciona “AUDIO”, la pantalla mostrará los PCM 48kHz 24bit canales en reproducción. Por ejemplo, en el formato Dolby Digital, es •...
Decodificación automática de Disfrute de sonido la señal de entrada de audio envolvente (AUTO FORMAT DIRECT AUTO) La función de decodificación automática detecta el tipo de señal de audio que entra (Dolby Digital, DTS o estéreo estándar de 2 canales) y Para disfrutar de sonido envolvente, basta con realiza la decodificación correspondiente, en seleccionar uno de los campos de sonido...
Página 121
x HEADPHONE 2CHANNEL STEREO Este modo emite el sonido en los auriculares I/D. Las fuentes de 2 canales estándar (estéreo) omiten el procesamiento de campo de sonido. Los formatos envolventes multicanal se mezclan SOUND en dos canales. FIELD +/– x HEADPHONE SURROUND >...
Uso del efecto de sonido Este sistema proporciona 2 tipos de efecto de sonido; simplemente debe pulsarse un botón. Elija el sonido que se ajuste a sus necesidades. DDSG NIGHT MODE > 10 10/0 Pulse NIGHT MODE o DDSG en el mando a distancia.
Pulse c o ENTER. El número de ángulo cambia a “-”. Uso de distintas funciones adicionales Cambio de los ángulos 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 –...
Pulse X/x para seleccionar el idioma. Visualización de los La elección de idioma varía según el DVD. Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de subtítulos idioma. Consulte la lista de códigos de idiomas en la página 75 para ver el idioma que representa el código.
En el modo de parada, pulse DVD Bloqueo de discos DISPLAY. Aparece el menú de control. (BLOQUEO DE SEGURIDAD, Pulse X/x para seleccionar REPRODUCCION PROHIBIDA) (BLOQUEO DE SEGURIDAD) y pulse ENTER. Se selecciona “BLOQUEO DE Puede establecer dos tipos de restricciones de SEGURIDAD”.
Introduzca la contraseña de 4 dígitos Reproducción del disco para con los botones numéricos y, a el que hay un bloqueo de continuación, pulse ENTER. seguridad activado Aparece el mensaje “Bloqueo de seguridad activado.” y después vuelve a mostrarse el Inserte el disco para el que se ha menú...
Página 127
x Si ya ha registrado una contraseña Aparecerá la pantalla de introducción de la contraseña. Botones AJUSTE PERSONALIZADO numéricos REPRODUCCION PROHIBIDA Introduzca contraseña y pulse ENTER > 10 10/0 C/X/x/c Introduzca la contraseña con los O RETURN botones numéricos y, a continuación, ENTER pulse ENTER.
Página 128
Pulse X/x para seleccionar “NIVEL” y Reproducción del disco para pulse ENTER. el que se ha activado Aparecen los elementos de selección para Reproducción prohibida “NIVEL”. Inserte el disco y pulse H. Aparece la pantalla REPRODUCCION AJUSTE PERSONALIZADO REPRODUCCION PROHIBIDA PROHIBIDA.
Código de zona Estándar Código Alemania 2109 Argentina 2044 Australia 2047 Austria 2046 Bélgica 2057 Brasil 2070 Canadá 2079 Chile 2090 China 2092 Corea 2304 Dinamarca 2115 España 2149 Filipinas 2424 Finlandia 2165 Francia 2174 Holanda 2376 Hong Kong 2219 India 2248 Indonesia...
TV CH +* VOL + suministrado VOL – Nota Puede controlar el TV (Sony solamente) con el Dependiendo del TV, es posible que no pueda mando a distancia suministrado. controlarlo o que no pueda utilizar algunos de los anteriores botones.
Utilización del vídeo u otra Disfrute de la radio unidad Memorización de emisoras de Puede utilizar videograbadoras u otras unidades radio conectadas a las tomas VIDEO. Consulte el Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 manual de instrucciones suministrado con la de AM.
Pulse FUNCTION varias veces hasta que FM o AM aparezca en el visor del PGM JPEG VCD MP3 TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG PROLOGIC ALBM AUTO DIGITAL panel frontal. SHUF MONO MUTING REP1 TUNED STEREO SLEEP Se sintoniza la última emisora recibida.
Cree un nombre de índice utilizando Asignación de nombre a las los botones de cursor: emisoras memorizadas Pulse X/x para seleccionar un carácter y, a continuación, pulse c para desplazar el Puede introducir un nombre compuesto por un cursor a la siguiente posición. máximo de 10 caracteres para emisoras Si comete un error memorizadas.
Uso del Sistema de datos Uso del temporizador de de radio (RDS) apagado Puede definir que el sistema se apague en un Descripción del Sistema de tiempo predeterminado; de esta forma podrá datos de radio quedarse dormido escuchando música. Puede definir el tiempo en intervalos de 10 minutos.
Página 135
Para cancelar la función de temporización Pulse SLEEP varias veces hasta que “SLEEP OFF” aparezca en el visor. Para cambiar el brillo del visor del panel frontal Pulse DIMMER. Es posible cambiar el brillo del visor del panel frontal en dos intervalos.
Pulse X/x para seleccionar el elemento de ajuste en la lista mostrada: Ajustes “AJUSTE DE IDIOMA”, “AJUSTE PANTALLA”, “AJUSTE Uso de la pantalla de PERSONALIZADO”, “AJUSTE ALTAVOZ” y “RESTAURAR ”. A ajustes continuación, pulse ENTER o c. Aparece el elemento de ajuste seleccionado.
Para desactivar la pantalla de Ajuste del idioma de las ajustes indicaciones o de la pista Pulse DVD SETUP varias veces hasta que se desactive la pantalla de ajustes. de sonido * Cuando selecciona “RESTAURAR” en el paso 2, los elementos siguientes recuperan sus (AJUSTE DE IDIOMA) ajustes por omisión.
16:9 Ajustes de la pantalla (AJUSTE PANTALLA) 4:3 TIPO BUZON Elija los valores según el TV que vaya a conectar. Seleccione “AJUSTE PANTALLA” en la 4:3 EXPLO PAN pantalla de ajustes. Para obtener información detallada sobre el uso de la pantalla, consulte “Uso de la pantalla de ajustes”...
• En algunos discos DVD, el canal de audio con Ajustes personalizados prioridad puede estar predeterminado. En este caso, no podrá dar prioridad al formato DTS, Dolby Digital (AJUSTE PERSONALIZADO) o audio MPEG mediante la selección de “AUTO”. x AUDIO DRC Limita el rango dinámico de la pista de sonido.
Notas Ajustes de los altavoces • Al seleccionar elementos, el sonido se interrumpe momentáneamente. (AJUSTE ALTAVOZ) • Según los ajustes de los demás altavoces, es posible que el altavoz potenciador de graves emita un sonido Para obtener el mejor sonido envolvente posible, excesivo.
x NIVEL Ajuste del balance y nivel de Puede modificar el nivel de cada altavoz de la los altavoces mediante el siguiente forma. Asegúrese de ajustar “TONO tono de prueba PRUEBA” en “SI” para facilitar el ajuste. Pulse DVD SETUP en el modo de CENTRAL Ajusta el nivel del altavoz central 0 dB...
• Pulse MUTING en el mando a distancia si Si el problema persiste, consulte con el “MUTING” se muestra en el visor del panel proveedor Sony más próximo. frontal. • El sistema se encuentra en el modo de pausa o en Alimentación...
El efecto envolvente es difícil de apreciar al El disco no se reproduce. reproducir una pista de audio Dolby Digital, • No hay ningún disco en el reproductor. DTS o MPEG. • El disco se ha introducido con la cara inferior •...
Página 144
TV. “LOCKED” en el visor del panel frontal. El sistema comienza a reproducir el disco • Póngase en contacto con el proveedor Sony o con automáticamente. un centro de servicio técnico Sony local • El DVD dispone de una función de reproducción autorizado.
Sección del sintonizador Especificaciones Sistema Sintetizador digital bloqueado con cuarzo PLL Sección del sintonizador de FM Sección del amplificador Margen de sintonización 87,5 – 108,0 MHz Modo estéreo (valores nominales) (intervalo de 50 kHz) 25 W + 25 W (6 ohmios a Antena Antena de cable de FM 1 kHz, 10% de distorsión...
Glosario El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Álbum Sección de una pieza musical o una imagen en un CD de datos que contiene pistas de audio MP3 o archivos JPEG. Archivo Sección de una imagen en un CD de datos que contiene archivos de imagen JPEG.
Página 147
procesan digitalmente, se obtiene una degradación menor de las señales. Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes en movimiento, aunque su diámetro es igual que el Dolby Pro Logic II de un CD. Dolby Pro Logic II crea cinco canales de salida La capacidad de datos de un DVD de una capa y de ancho de banda completo a partir de fuentes una cara es de 4,7 Gb (Giga Byte), que es 7 veces...
Página 148
Reproducción prohibida Función del DVD utilizada para limitar la reproducción del disco de acuerdo con la edad de los espectadores y el nivel de limitación de cada país. La limitación varía según el disco; cuando está activada, la reproducción estará completamente prohibida (las escenas violentas se omiten o se sustituyen por otras, etc.).
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (alimentación) (22) H Toma PHONES (auriculares) (22) B Indicador STANDBY (espera) (22) I ./>, PREV/NEXT, PRESET –/+ (anterior/siguiente, memorización –/+) (sensor de control remoto) (12) (23, 24, 53, 55) D Bandeja de discos (22) J x (parada) (23)
Visor del panel frontal Al reproducir un DVD Número del Efecto de Formato Modo actual título actual Número del capítulo actual sonido actual envolvente actual PGM JPEG VCD MP3 TITLE TRK ALBM CHAP MULTI PBC NTSC NIGHT DDSG PROLOGIC ALBM AUTO DIGITAL SHUF...
Panel posterior VIDEO/SAT VIDEO OUT FRONT R FRONT L S VIDEO (DVD ONLY) VIDEO AUDIO IN MONITOR OUT CENTER WOOFER COAXIAL AUDIO OUT AUDIO IN SURR R SURR L V I D E O SPEAKER A Terminales AM (16) E Tomas MONITOR OUT (VIDEO/ S VIDEO) (salida de monitor (vídeo/ B Tomas VIDEO (ANALOGUE OUT) vídeo S)) (18)
Página 152
I ANGLE (ángulo) (45) Mando a distancia J SUBTITLE (subtítulo) (46) K VOL +/– (volumen +/–) (52, 54) L ./>, PREV/NEXT, TV CH –/+, PRESET –/+ (anterior/siguiente, canal de televisión –/+, memorización –/+) (23, 24, 52, 53, 54, 55) M H PLAY/SELECT (reproducir/ seleccionar) (22, 24, 29, 30, 31, 48) N DVD TOP MENU/ALBUM–...
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039...
Lista de menús de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con el menú de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede ser diferente de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA MENU (Seleccione el idioma que TIPO TV 16:9 PANTALLA...
Para un número de dos dígitos, productos DVD de Sony. elementos. pulse primero -/-- y, a continuación, el De esta manera, dependiendo del botón, es P Selecciona y ejecuta los número.