Página 2
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El Este aparato está representante autorizado para EMC y seguridad en el...
Bienvenido Gracias por adquirir el sistema DVD Home Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Tabla de contenido Bienvenido ..........3 Visualización del DVD mediante la Acerca de este manual ......6 pulsación de una tecla ....41 Este sistema puede reproducir los (Reproducción mediante una siguientes discos ....... 7 pulsación) Cómo escuchar el sonido del televisor Procedimientos iniciales desde los altavoces del sistema ..
Página 5
Ajuste del retardo entre la imagen y el Ajuste del idioma de las indicaciones sonido..........60 o de la pista de sonido ....87 (SINCRONIZACIÓN AV) [AJUSTE DE IDIOMA] Selección de una capa de reproducción de Ajustes de la pantalla ......88 un Super Audio CD ......
DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son Acerca de este manual marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia. • Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles de la unidad si presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia.
Nota acerca de los CD/DVD Este sistema puede Este sistema reproduce discos CD-ROM/CD-R/ reproducir los siguientes CD-RW grabados en los siguientes formatos: discos – En formato de CD de audio – En formato de VIDEO CD – Pistas de audio MP3, archivos de imagen Formato de Logotipo del disco JPEG y archivos de vídeo DivX de formato...
Notas acerca de los discos CD-R/ Acerca de CD Multi Session CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW • Este sistema puede reproducir CD Multi Session cuando la primera sesión incluye una En determinados casos, no será posible pista de audio MP3. También se podrán reproducir discos CD-R/CD-RW/DVD-R/ reproducir las pistas de audio MP3 grabadas en DVD-RW/DVD+R/DVD+RW en este sistema...
Página 9
Derechos de autor Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por patentes de EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision y está destinado únicamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario.
Procedimientos iniciales – BÁSICOS – Elementos suministrados • Altavoces frontales (2) • Altavoz potenciador de graves (1) • Antena cerrada de AM (1) • Antena monofilar de FM (1) • Cable de altavoz (1) • Mando a distancia (control remoto) (1) •...
Paso 1: Conexión del sistema y el televisor Esta es la conexión básica de la unidad a los altavoces y el televisor. Para obtener información sobre otras conexiones del televisor, consulte la página 22. Para obtener información sobre otras conexiones de componentes, consulte la página 27.
Nota • Tenga cuidado al transportar o colocar la unidad y el altavoz potenciador de graves, ya que son muy pesados. 1 Conexión de los altavoces Cables necesarios Es posible conectar la unidad y los altavoces con este único cable. Al altavoz frontal (gris) A la unidad Al altavoz...
Página 13
Dé la vuelta al altavoz y conecte la toma de éste al altavoz frontal. Conecte la toma de altavoz (LEFT) al altavoz izquierdo y la toma de altavoz (RIGHT) al altavoz derecho. Etiqueta FRONT L (blanco): altavoz izquierdo FRONT R (rojo): altavoz derecho Parte inferior del altavoz Toma de altavoz LEFT: para el altavoz izquierdo...
Nota sobre el manejo del altavoz potenciador de graves • No introduzca la mano en la hendidura del altavoz potenciador de graves cuando lo levante, ya que podría dañar el altavoz. Para levantarlo, sujételo por la parte inferior. Altavoz potenciador de graves Hendiduras Nota •...
Instale la antena cerrada de AM. Conecte los cables a los terminales de AM. El cable (A) o el cable (B) se pueden conectar a cualquiera de los terminales. Insértelo hasta esta parte. Presione el fijador del terminal hacia abajo para insertar los cables. Nota •...
Unidad Antena exterior de FM 4 Conexión del cable de alimentación de ca Antes de conectar el cable de alimentación de ca (corriente) de la unidad a una toma de corriente de pared, conecte todos los altavoces a la unidad.
Paso 2: Instalación de los altavoces Para obtener el mejor sonido envolvente frontal posible, coloque los altavoces tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Vista superior Vista lateral Altavoz potenciador 0,6 m ~ Altavoz frontal (L) de graves Televisor Altavoz frontal (R) * Coloque los altavoces de modo que la distancia...
Página 18
– No deje ningún espacio delante de los altavoces frontales cuando los coloque sobre una mesa, una estantería, etc., ya que se podrían producir reflejos. Vista lateral Incorrecto Correcto Consejo • Puede instalar el altavoz frontal en el soporte de altavoz (no suministrado), o en el soporte de montaje en la pared (no suministrado).
Pulse sin insertar un disco. Paso 3: Realización del Aparecerá la pantalla de ajustes para seleccionar el idioma utilizado en las ajuste rápido indicaciones en pantalla. Siga los pasos que se indican a continuación LANGUAGE SETUP para realizar el número mínimo de ajustes OSD: ENGLISH MENU:...
Página 20
Pulse Aparecerá la pantalla de ajustes para DIGITAL IN DMPORT (DVD ONLY) OPTICAL OPTICAL COAXIAL ANTENNA seleccionar el método de emisión de las SAT/ COMPONENT VIDEO OUT A.CAL (DVD ONLY) CABLE EURO AV OUTPUT(TO TV) IMPEDANCE USE 4 ECM-AC2 señales de vídeo a través de la toma EURO AUDIO VIDEO SPEAKER...
Pulse X/x para seleccionar [RÁPIDO] y, a Desenchufe el micrófono de calibración y pulse C/c para continuación, pulse seleccionar [SI]. Aparecerá la pantalla de ajuste rápido. El ajuste rápido ha finalizado. Todas las conexiones y operaciones de ajuste se han completado.
Procedimientos iniciales – AVANZADOS – Conexión del televisor (avanzado) Seleccione una conexión adecuada para las tomas del televisor. Conexión de los cables de vídeo/audio/HDMI* Envía la imagen de DVD en reproducción al televisor (conexión de vídeo), y el sonido del televisor al sistema (conexión de audio).
Nota • Las señales de vídeo de los métodos de conexión B (COMPONENT VIDEO) y C (HDMI) se emiten únicamente si la función está ajustada en “DVD”. • Si conecta el sistema y el televisor mediante el cable HDMI y el cable SCART (EURO AV) al mismo tiempo, es posible que el televisor se ajuste en la entrada SCART (EURO AV) automáticamente.
C Para realizar la conexión a un televisor con la toma de entrada HDMI (high-definition multimedia interface)/DVI (digital visual interface) Utilice un cable HDMI (high-definition multimedia interface) certificado (no suministrado) para disfrutar de un sonido y una imagen digitales de alta calidad mediante la toma HDMI OUT (salida de high-definition multimedia interface).
Consejo • Al conectar el cable óptico digital, inserte el conector hasta que encaje en su sitio. Al realizar la conexión a un televisor con pantalla 4:3 estándar En función del disco, es posible que la imagen no quepa en la pantalla del televisor. Para obtener información sobre cómo cambiar el formato, consulte la página 88.
Página 26
Pulse RESOLUTION. Cada vez que pulse RESOLUTION, la indicación cambiará de la siguiente manera: “P AUTO” (PROGRESSIVE AUTO) “P VIDEO” (PROGRESSIVE VIDEO) “INTERLACE” x “P AUTO” (PROGRESSIVE AUTO) Seleccione este ajuste cuando su televisor: – acepte señales progresivas, – esté conectado a las tomas COMPONENT VIDEO OUT. Por lo general, deberá...
Conexión de otros componentes Puede utilizar otros componentes a través de los altavoces de este sistema si conecta las tomas VIDEO/ AUDIO OUT de otro componente. DIGITAL IN DMPORT (DVD ONLY) OPTICAL OPTICAL COAXIAL ANTENNA COMPONENT VIDEO OUT SAT/ A.CAL (DVD CABLE ONLY)
Conexión de los cables de audio La calidad del audio aumenta de A a B, C. A Para conectar las tomas AUDIO OUT de otro componente a las tomas SAT/CABLE IN de esta unidad Conecte una videograbadora u otro componente a las tomas SAT/CABLE IN mediante un cable de vídeo/audio (no suministrado).
Si conecta un receptor de emisiones vía satélite digital sin una toma DIGITAL OUT Conecte el receptor de emisiones vía satélite digital a la toma SAT/CABLE IN (AUDIO) de la unidad. Nota • Asegúrese de realizar las conexiones con firmeza para evitar la presencia de ruido y zumbidos. Para conectar el adaptador DIGITAL MEDIA PORT Conecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT suministrado (TDM-BT1) a la toma DMPORT1 de la unidad u otro adaptador DIGITAL MEDIA PORT a la toma DMPORT2 de la unidad.
Funcionamiento básico Reproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar Consejo limitadas en función del DVD VIDEO o VIDEO • Estos botones funcionan cuando los botones de presión leve están iluminados. Consulte la información acerca del • Es posible cambiar el aspecto que presentan los funcionamiento suministrada con el disco.
Pulse H. Para Pulse El sistema inicia la reproducción > (excepto JPEG) Ir al capítulo, pista o escena (reproducción continua). siguientes Ajuste el volumen en el mando a distancia Regresar al capítulo, pista o . (excepto JPEG) o toque VOLUME +/– (botón de presión escena anteriores leve) en la unidad.
Nota Cómo escuchar la radio u • Si ajusta la opción [CONTROL HDMI] de [AJUSTE PERSONALIZADO] en [SI] (página 90), se activará otros componentes la función de control del audio del sistema y no se podrá emitir el sonido a través del televisor. Para obtener información detallada, consulte la página 42.
Cómo escuchar el sonido Selección del modo de del televisor o la película o de música videograbadora a través del sistema de altavoces Puede elegir un modo de sonido adecuado para Puede escuchar el sonido del televisor o de la las películas o la música.
Página 34
Nota • En función del disco o la fuente, si selecciona “AUTO”, es posible que el comienzo del sonido se corte mientras se selecciona el modo óptimo automáticamente. Para evitar cortar el sonido, seleccione “MOVIE” o “MUSIC”.
Surround seleccionar uno de los campos acústicos preprogramados del sistema. Éstos La implicación de Sony desde hace tiempo en la proporcionan el sonido emocionante y potente tecnología del sonido envolvente (así como la de las salas de cine a su hogar.
– P.AUDIO (PORTABLE AUDIO Ajuste del nivel de graves ENHANCER): al ajustar la función en “DMPORT1” o “DMPORT2”. y agudos Nota • El campo acústico de los discos Super Audio CD es Puede ajustar el nivel de graves y agudos de únicamente 2CH STEREO.
Cómo escuchar el sonido a un volumen bajo (NIGHT MODE) Puede escuchar efectos de sonido o diálogo incluso a un volumen bajo, de la misma forma que lo haría en una sala de cine. Resulta útil para ver películas durante la noche. NIGHT Con la tapa abierta.
‘BRAVIA’ Theatre Sync sólo puede utilizarse con televisores Sony ‘BRAVIA’ compatibles con esta función. Si conecta componentes de Sony compatibles con la función CONTROL HDMI mediante el cable HDMI (no suministrado), el funcionamiento se simplificará de la forma siguiente: • Reproducción mediante una pulsación (página 41): con tan sólo pulsar H en el mando a distancia, el televisor se encenderá, se ajustará...
Preparativos para utilizar la función CONTROL HDMI Para utilizar la función CONTROL HDMI, configure el sistema y el televisor. Antes de utilizar la función CONTROL HDMI, asegúrese de haber llevado a cabo los siguientes procedimientos. Asegúrese de que la unidad está conectada al televisor (compatible con la función CONTROL HDMI) mediante la conexión HDMI.
Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE] y, a continuación, pulse Aparecerán las opciones de [AJUSTE]. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 RÁPIDO RÁPIDO PERSONALIZADO RESTAURAR Pulse X/x para seleccionar [PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse Aparece la pantalla de ajustes.
Visualización del DVD mediante la pulsación de una tecla (Reproducción mediante una pulsación) Simplemente con pulsar H (una pulsación) en el mando a distancia, el sistema y los componentes con conexiones HDMI se encenderán simultáneamente y, a continuación, se iniciará automáticamente la reproducción del DVD.
Cómo escuchar el sonido del televisor desde los altavoces del sistema (Control del audio del sistema) Es posible escuchar el sonido del televisor en este sistema mediante una operación sencilla. Para utilizar la función de control del audio del sistema, conecte la unidad y el televisor mediante un cable SCART (EURO AV) (no suministrado) (A) y un cable HDMI (no suministrado) (B).
Apagado del sistema con el televisor (Apagado del sistema) Si apaga el televisor mediante el botón de encendido del mando a distancia del televisor, el sistema se apagará también automáticamente. Para utilizar la función de apagado del sistema, conecte la unidad y el televisor mediante un cable HDMI (no suministrado).
Para disfrutar del sonido digital de un STB (Set Top Box, decodificador) o el sonido de un receptor digital vía satélite a través del sistema (SINCRONIZACIÓN STB) Es posible escuchar el sonido digital y las imágenes de un STB o un receptor digital vía satélite. El sonido se emite a través de los altavoces del sistema.
Ajuste de [SINCRONIZACIÓN STB] Pulse "/1. Pulse DISPLAY cuando el sistema se encuentre en modo de parada. Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE] y, a continuación, pulse Pulse X/x para seleccionar [PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse Nota •...
Sentido contrario ×2 Diversas funciones de reproducción de t 1m t 2m t 3m discos (sólo DVD VIDEO/modo DVD-VR/vídeo Búsqueda de un punto DivX/VIDEO CD) ×2b (sólo DVD VIDEO) determinado de un disco Cada vez que pulse el botón, aumentará la velocidad de reproducción.
Búsqueda de un título/ 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 capítulo/pista/escena, etc. Fila seleccionada Pulse Puede buscar en un DVD por título o por [** (**)] cambia a [– – (**)]. capítulo y puede buscar en un VIDEO CD/Super Audio CD/CD/DATA CD/DATA DVD por 1 2 ( 2 7 )
Consejo Búsqueda por escena • Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, pulse los botones numéricos y para buscar un (Navegación por las imágenes) capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), una pista (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) o un archivo (DATA CD/DATA DVD (vídeo DivX)). Puede dividir la pantalla en 9 subpantallas y Nota encontrar la escena que desea rápidamente.
• Es posible que esta función no funcione Reanudación de la correctamente con algunos discos. reproducción desde el Consejo • Para reproducir el disco desde el principio, pulse x punto en el que detuvo el dos veces y, a continuación, pulse H. Para escuchar un disco disco reproducido anteriormente...
Pulse c. Creación de un programa El cursor se desplazará hasta la fila de la pista [T] (en este caso, [01]). propio PROGRAMA 0:00:00 (Reproducción de programa) BORRAR TODO 1. PISTA – – – – 2. PISTA – – 3. PISTA – – Puede reproducir el contenido de un disco en el 4.
Para desactivar la pantalla del Reproducción en orden menú de control aleatorio Pulse DISPLAY varias veces hasta que la pantalla del menú de control se desactive. (Reproducción aleatoria) Para cambiar o cancelar un programa Puede dejar que el sistema “seleccione Siga los pasos 1 a 3 de “Creación de un aleatoriamente”...
x Al reproducir un DATA CD (excepto Reproducción repetida DivX) o DATA DVD (excepto DivX) • [SI]: reproduce las pistas de audio MP3 (Reproducción repetida) del álbum del disco actual en orden aleatorio. Si no hay ningún álbum seleccionado, se reproducirá el primer álbum en orden aleatorio.
x Al reproducir un DATA CD o DATA Uso del menú del DVD • [NO]: no se lleva a cabo la reproducción repetida. • [DISCO]: repite todos los álbumes del disco actual. Los discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o •...
• [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] Cambio del sonido Nota • [2: PRINCIPAL], [2: SECUNDARIA] y [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] no aparecen cuando se graba un único flujo de audio en el disco. Si reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/ x Al reproducir un VIDEO CD, CD, DATA DVD (archivos de vídeo DivX) grabado DATA CD (audio MP3) o DATA DVD en diversos formatos de audio (PCM, Dolby...
Acerca de las señales de audio Comprobación del formato de Las señales de audio grabadas en un disco la señal de audio contienen los elementos acústicos (canales) que (sólo DVD, vídeo DivX) se indican a continuación. • Frontal (L) Si pulsa AUDIO varias veces durante la •...
Selección de [ORIGINAL] o Cambio del modo de [PLAY LIST] en un DVD-R/ visualización DVD-RW (INFORMATION MODE) Es posible cambiar la información visualizada en el visor del panel frontal. Algunos DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos Pulse SYSTEM MENU.
Al reproducir un VIDEO CD (sin Visualización de funciones PBC), Super Audio CD o información sobre el disco 1 Tiempo de reproducción y número de la pista actual 2 Tiempo restante y número de la pista actual 3 Tiempo de reproducción del disco 4 Tiempo restante del disco Visualización del tiempo de 5 Nombre del disco...
Pulse DISPLAY durante la x Al reproducir un DATA CD (vídeo reproducción. DivX) o DATA DVD (vídeo DivX) • **:**:** Aparece la pantalla siguiente. Tiempo de reproducción del archivo actual T 1:01:57 Nota Información de tiempo • Es posible que algunos caracteres o marcas no se visualicen en determinados idiomas.
Cambio de los ángulos Velocidad de bits* 17:30 128k Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para una escena, puede cambiar el ángulo de visualización. Pulse ANGLE durante la reproducción. JAZZ El ángulo cambiará cada vez que pulse ANGLE. RIVER SIDE Nota Nombre del álbum Nombre de la pista/archivo •...
Visualización de Ajuste del retardo entre la subtítulos imagen y el sonido (SINCRONIZACIÓN AV) Con discos en los que haya grabados subtítulos, Si el sonido no coincide con la imagen de la es posible activar o desactivar dichos subtítulos pantalla, puede ajustar el retardo entre la imagen durante la reproducción.
Selección de una capa de Acerca de las pistas de reproducción de un Super audio MP3 y los archivos Audio CD de imagen JPEG Algunos discos Super Audio CD se componen de una capa de Super Audio CD y una capa de ¿Qué...
x Estructura del contenido del disco Pistas de audio MP3 o Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3 Árbol 4 Árbol 5 archivos de imagen JPEG que puede reproducir el sistema ROOT El sistema puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: •...
Nota Reproducción de DATA • Es posible que el orden de reproducción sea distinto del de la ilustración en función del software utilizado CD o DATA DVD con para crear el DATA CD o DATA DVD, o si hay más de 200 álbumes y 300 pistas (o archivos) en cada pistas de audio MP3 y álbum.
Se inicia la reproducción de la pista x Al seleccionar una imagen Pulse PICTURE NAVI. seleccionada. Para desactivar la lista de pistas, pulse el botón DVD MENU. Si pulsa Las imágenes de los archivos del álbum de nuevo el botón DVD MENU, aparecerá aparecen en 16 subpantallas.
Sentido de rotación Reproducción de pistas de audio e imágenes como una presentación de diapositivas con sonido Para reproducir una presentación de diapositivas con sonido, coloque primero los archivos MP3 y Pulse CLEAR para volver a la visualización JPEG en el mismo álbum de un DATA CD o normal.
Pulse X/x para seleccionar Pulse DVD MENU. [INTERVALO] y, a continuación, pulse Aparecerá la lista de los álbumes grabados en el DATA CD o DATA DVD. Aparecerán las opciones de Pulse X/x para seleccionar el álbum [INTERVALO]. que desea y pulse H. El sistema inicia la reproducción del álbum DATA CD seleccionado.
Pulse X/x para seleccionar Visualización de vídeos [EFECTO] y, a continuación, pulse ® Aparecerán las opciones de [EFECTO]. DivX DATA CD JPEG 2 3 / 1 0 / 2 0 0 7 MODO 1 MODO 1 Acerca de los archivos de MODO 2 MODO 3 vídeo DivX...
Selección de un álbum Nota • Es posible que el sistema no pueda reproducir Pulse DVD MENU. algunos DATA CD/DATA DVD creados con el Aparecerá una lista con los álbumes que formato Packet Write. contiene el disco. La lista sólo contiene los Archivos de vídeo DivX que álbumes con archivos de vídeo DivX.
Pulse X/x para seleccionar un archivo Reproducción de VIDEO CD y pulse Se inicia la reproducción del archivo con funciones PBC seleccionado. (versión 2.0) Para ir a la página anterior o siguiente (Reproducción PBC) Pulse C/c. Para volver a la pantalla anterior Las funciones PBC (Control de reproducción) Pulse O RETURN.
Repita los pasos del 1 al 8 para almacenar más emisoras. Funciones del sintonizador Para cambiar el número de Memorización de memorización Vuelva a comenzar desde el paso 3. emisoras de radio Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM.
Pulse Cómo escuchar la radio Consejo • Para mejorar la recepción, cambie la orientación de En primer lugar, memorice emisoras de radio en las antenas suministradas. la memoria del sistema (consulte Si el sonido de un programa de “Memorización de emisoras de radio” FM no es claro (página 70)).
Pulse X/x varias veces hasta que ** Regresa a la pantalla original transcurridos varios segundos. aparezca “Name In?” en el visor del panel frontal. TUNED STEREO Pulse Utilice los botones de cursor para crear un nombre. Pulse X/x para seleccionar un carácter y, a continuación, pulse c para desplazar el cursor a la posición siguiente.
Uso del Sistema de datos de radio (RDS) Descripción del Sistema de datos de radio El Sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras de radio enviar información complementaria junto con la señal habitual del programa.
• Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible ITT/NOKIA 521, 522 que el código se reajuste en el valor de fábrica J.C.PENNY 503, 510, 566 (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. 516, 552 503, 517 Control de televisores con el LOEWE 515, 556...
Página 75
Al pulsar Podrá C/X/x/c*, Fabricante Código Seleccione el elemento del menú. SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, * Para utilizar estos botones mientras se encuentra en AMSTRAD 845, 846 el modo de televisor (el indicador del modo de BSKYB televisor se ilumina), pulse el botón TV.
Cómo escuchar el sonido Uso del temporizador de de emisión multiplex apagado (DUAL MONO) Puede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma Podrá disfrutar del sonido de emisión multiplex podrá quedarse dormido escuchando música. El cuando el sistema reciba la señal de emisión tiempo puede programarse en intervalos de multiplex Dolby Digital.
Cambio del brillo del visor Cambio del aspecto de la del panel frontal visualización de los botones de presión leve El brillo del visor del panel frontal y de los botones de presión leve puede ajustarse en (ILLUMINATION MODE) 2 niveles. Es posible seleccionar el modo en que desea que Pulse DIMMER.
Reproducción del Uso del adaptador DIGITAL componente conectado al MEDIA PORT sistema Pulse FUNCTION varias veces hasta El adaptador DIGITAL MEDIA PORT que “DMPORT1” o “DMPORT2” (DMPORT) se utiliza para escuchar el sonido de aparezca en el visor del panel frontal. un ordenador o fuente de audio portátil.
Pulse X/x para seleccionar [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] y, a Ajustes avanzados continuación, pulse Aparecerán las opciones de Bloqueo de discos [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA]. (BLOQUEO DE SEGURIDAD, 1 2 ( 2 7 ) REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 Puede establecer dos tipos de restricciones de REPRODUCTOR...
Aparecerá el mensaje [Bloqueo de Limitación de la reproducción seguridad activado.] y después volverá a para niños [REPRODUCCIÓN mostrarse la pantalla del menú de control en PROHIBIDA] la pantalla del televisor. (sólo en discos DVD) Para desactivar la función de bloqueo de seguridad Es posible limitar la reproducción de ciertos discos DVD VIDEO a un nivel predeterminado,...
x Si ya ha registrado una contraseña Pulse X/x para seleccionar un área Aparecerá la pantalla de introducción de la geográfica como nivel de limitación de la reproducción y, a continuación, contraseña. pulse El área quedará seleccionada. Cuando seleccione [OTROS t], REPRODUCCIÓN PROHIBIDA seleccione e introduzca el código estándar Introduzca contraseña y pulse...
Introduzca la contraseña de 4 dígitos con Modificación de la contraseña los botones numéricos y, a continuación, pulse Pulse DISPLAY cuando el sistema El sistema iniciará la reproducción. se encuentre en modo de parada. Aparecerá la pantalla del menú de control. Consejo •...
Calibración de los ajustes DIGITAL IN DMPORT (DVD ONLY) OPTICAL OPTICAL COAXIAL ANTENNA SAT/ COMPONENT VIDEO OUT A.CAL (DVD CABLE ONLY) EURO AV OUTPUT(TO TV) adecuados de forma IMPEDANCE USE 4 ECM-AC2 AUDIO VIDEO SPEAKER 75 COAXIAL SAT/CABLE IN automática A.CAL (CALIBRAC.
Pulse x La medición es correcta. Desconecte el micrófono de calibración y, a Aparecerá la pantalla [CALIBRAC. continuación, seleccione [SI]. El resultado AUTOM.]. se implementa. CALIBRAC. AUTOM. Medición completa. Conecte el micrófono de calibración. ¿Desea iniciar la medición? FRONTAL I : 3.12m 0.0dB FRONTAL D :...
Pulse X/x para seleccionar un ajuste. Uso de la pantalla de El ajuste predeterminado aparece subrayado. • “A.CAL ON”: refleja el ajuste establecido ajustes mediante la calibración automática. • “A.CAL OFF”: restablece el ajuste Puede realizar distintos ajustes en elementos predeterminado del altavoz independientemente del ajuste del altavoz establecido mediante la como la imagen y el sonido mediante la pantalla...
Pulse X/x para seleccionar el elemento Para restaurar todos los ajustes de ajuste en la lista mostrada: [AJUSTE de [AJUSTE] DE IDIOMA], [AJUSTE PANTALLA] o Seleccione [RESTAURAR] en el paso 4 y [AJUSTE PERSONALIZADO]. A pulse continuación, pulse Seleccione [SI] con X/x. El elemento de ajuste quedará...
Nota Ajuste del idioma de las • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD indicaciones o de la pista VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el de sonido idioma no se seleccione de forma automática).
[16:9] Ajustes de la pantalla [AJUSTE PANTALLA] Elija los valores según el televisor que vaya a [4:3 TIPO BUZÓN] conectar. Seleccione [AJUSTE PANTALLA] en la pantalla de ajustes. Para utilizar la pantalla, [4:3 EXPLO PAN] consulte la sección “Uso de la pantalla de ajustes”...
Página 89
x [LINE] • Si el indicador HDMI del panel frontal se ilumina, las imágenes que no correspondan al formato [720 × Selecciona el método de emisión de las señales 480p] o [720 × 576p] se ampliarán verticalmente. de vídeo a través de la toma T EURO AV OUTPUT (TO TV) situada en el panel posterior x [YC /RGB (HDMI)]...
x [SINCRONIZACIÓN STB] Ajustes personalizados Activa o desactiva la función STB SYNCHRO. Esta función se encuentra disponible al conectar [AJUSTE PERSONALIZADO] el sistema y el televisor mediante el cable HDMI y ajustar [CONTROL HDMI] en [SI]. Para Utilice este menú para configurar ajustes obtener más información, consulte la sección relacionados con la reproducción, así...
Página 91
x [REANUDACIÓN MULTIDISCO] (sólo • Si conecta el sistema y el televisor con el cable HDMI y selecciona [AUTO] o [PCM], las funciones AUDIO DVD VIDEO/VIDEO CD) DRC, AV/SYNC, TONE, MOVIE/MUSIC y de Activa y desactiva el ajuste de reanudación campo acústico no se aplicarán al sonido que se emita multidisco.
Pulse "/1. Recuperación de los “CLEARING” aparece en el visor del panel frontal y se recuperan los valores valores predeterminados predeterminados. Después de aparecer el mensaje “CLEARED!”, el sistema se apaga. Recuperación de los valores predeterminados en la Nota • En el paso 3, si no pulsa "/1 o pulsa botones distintos pantalla de ajustes de "/1 en la unidad, el sistema se enciende.
Esto no constituye un fallo de contacto con el distribuidor Sony más próximo. funcionamiento. Sin embargo, debe evitar el contacto • Limpie el panel superior con un paño suave sin con ella.
Transporte del sistema Notas sobre los discos Cuando transporte el sistema, utilice el siguiente procedimiento para proteger el mecanismo interno. Manejo de discos Pulse Z para extraer el disco cargado en la unidad. • Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes.
En tal caso, devuelva el ajuste al Si el problema persiste, consulte con el formato entrelazado (ajuste predeterminado) distribuidor Sony más próximo. (página 25). Tenga en cuenta que el personal técnico puede • Vuelva a conectar el cable de conexión de manera quedarse con las piezas que hayan sido segura.
• Intente lo siguiente: 1 Apague el sistema y El color de la pantalla del televisor es vuelva a encenderlo. 2 Apague el equipo irregular. conectado y vuelva a encenderlo. 3 Desconecte y Los altavoces frontales del sistema están blindados vuelva a conectar el cable HDMI.
Página 97
• El ajuste [MODO (MP3, JPEG)] se ha establecido No es posible sintonizar emisoras de radio. en [IMAGEN (JPEG)] (página 65). • Compruebe que la antena está firmemente • Si no puede cambiar el ajuste [MODO (MP3, conectada. Ajuste la antena o conecte una exterior JPEG)], vuelva a cargar el disco o apague el si es necesario.
Página 98
• Se ha seleccionado la reproducción de programa, aparece en el visor del panel frontal. reproducción aleatoria o reproducción repetida. • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o Pulse CLEAR para cancelar estas funciones antes con un centro de servicio técnico Sony local de reproducir un disco.
(xx representa ejecutado la función de un número) autodiagnóstico. ,Póngase en contacto con el distribuidor o centro de servicio técnico autorizado de Sony más próximos e indíqueles el número de servicio de 5 caracteres. Ejemplo: E 61 10 continúa...
Aunque no se trata de un fallo de 70 W + 70 W funcionamiento y está destinado únicamente (a 4 ohmios, 1 kHz, para el personal de servicio de Sony, no es 1% THD) posible utilizar el sistema con normalidad. Para Altavoz potenciador de graves: utilizar el sistema, apáguelo y vuelva a...
Sección del sintonizador Glosario Sistema Sistema sintetizador digital bloqueado con cuarzo PLL Sección del sintonizador de FM Álbum Rango de sintonización de 87,5 a 108,0 MHz Sección de una pieza musical o una imagen de Antena Antena monofilar de FM un CD de datos que contiene pistas de audio Terminal de antena 75 ohmios, no equilibrado...
Página 102
DTS proporciona los Digital Cinema Auto Calibration mismos 5.1 canales independientes de sonido Sony desarrolló Digital Cinema Auto digital de alta calidad. La óptima separación Calibration para medir y ajustar entre canales se obtiene gracias a que los datos automáticamente las opciones de los altavoces a...
Página 103
Aumenta la calidad global de la imagen y las S-Force PRO Front Surround imágenes fijas, líneas de texto y líneas La implicación de Sony desde hace tiempo en la horizontales se muestran con mayor nitidez. tecnología del sonido envolvente (así como la Este formato es compatible con el formato enorme cantidad de datos acústicos acumulados...
Página 104
Disco de una capa S-master es una tecnología de amplificador (disco con una capa de Super Audio CD) completamente digital desarrollada por Sony que minimiza de manera efectiva la fragmentación y la inestabilidad del sonido y proporciona de este modo una excelente calidad Capa de Super y fidelidad en la reproducción del sonido...
Página 105
• Versión 2.0: permite reproducir imágenes fijas de alta resolución y disfrutar de las funciones PBC. Este sistema admite ambas versiones.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal FUNCTION VOLUME A "/1 (encendido/en espera) (30) Botones de presión leve (30, 77) B Bandeja de discos (30) E Z (abrir/cerrar) (30) C Visor del panel frontal F N (reproducción) (30) G x (parada) (30) (sensor de control remoto) (10)
Panel posterior DIGITAL IN DMPORT (DVD ONLY) OPTICAL OPTICAL COAXIAL ANTENNA COMPONENT VIDEO OUT SAT/ A.CAL (DVD CABLE ONLY) EURO AV OUTPUT(TO TV) IMPEDANCE USE 4 ECM-AC2 AUDIO VIDEO SPEAKER 75 COAXIAL SAT/CABLE IN A Toma TV (DIGITAL IN OPTICAL) (22) G Toma FM 75Ω...
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal SLEEP NIGHT TUNED TITLE CHAP STEREO MONO MOVIE MUSIC NTSC SA-CD REPEAT 1 DIGITAL PROGRESSIVE A Se ilumina cuando el temporizador de I Se ilumina cuando la toma HDMI OUT apagado está...
Página 110
Mando a distancia (30) c/C STEP (46) N m/M (46) (46) TUNING –/+ (70) O REPEAT (52) P VOLUME +/– (30, 71, 75) Q MUTING (30) R AUDIO (54, 76) S PICTURE NAVI (48) T MOVIE/MUSIC (33) U RESOLUTION (25) V DIRECT TUNING (71) W TUNER MENU (70) X [/1 (encendido/en espera) (19, 30, 49,...
Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducción, X Pausa, Elementos del x Parada, etc.) menú de control 1 2 ( 2 7 ) Tipo de disco en 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
Página 113
[TIEMPO/TEXTO] (página 47) Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de reproducción. Introduzca el código de tiempo para la búsqueda de imágenes y de música. Muestra el texto de DVD/CD o el nombre de la pista MP3. [CALIBRAC. AUTOM.] (página 83) Ajusta el nivel de los altavoces automáticamente.
Página 114
Consejo • El indicador del icono del menú de control se ilumina en verde si selecciona cualquier elemento excepto [NO] ([PROGRAMA], [ALEATORIA] y [REPETICION] únicamente). El indicador [ORIGINAL/PLAY LIST] se ilumina en verde cuando selecciona [PLAY LIST] (ajuste predeterminado).
Lista de pantallas de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la indicación real. Los valores predeterminados aparecerán subrayados. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PERSONALIZADO CONTROL MENU PANTALLA*...
Lista del menú del sistema Es posible ajustar los siguientes elementos con el botón SYSTEM MENU del mando a distancia. Menú del sistema SW LEVEL SW LVL –6,0dB–+6,0dB A/V SYNC LONG SHORT ATTENUATE* ATT ON ATT OFF A.CAL MODE A.CAL ON** A.CAL OFF ILLUM MODE STANDARD...
Índice alfabético Números Control de reproducción (PBC) 16:9 88 ILLUMINATION MODE 77 Control del televisor 74 4:3 EXPLO PAN 88 INDICE 47 CONTROL HDMI 39, 90 4:3 TIPO BUZÓN 88 INFORMATION MODE 56 INTERLACE 26 INTERVALO 66 DATA CD 63, 67 A.CAL MODE 84 DATA DVD 63, 67 AJUSTE 85...
Página 118
Pista 103 Plano congelado 46 TIEMPO/TEXTO 47 PLAY LIST 56 TIPO TV 88 Presentación de diapositivas 65 TITULO 47 PROGRESSIVE AUTO 26 Título 104 PROGRESSIVE VIDEO 26 TONE 36 TREBLE 36 Radio 71 RDS 73 VIDEO CD 104 Reanudación de reproducción Visor del panel frontal 57, 109 REANUDACIÓN MULTIDISCO 91...