¡Bienvenido! Para evitar el riesgo de Precauciones Gracias por adquirir este sistema incendios o descargas compacto de AV Sony. Antes de Seguridad eléctricas, no exponga la • Si se introduce algo en la unidad, utilizar este sistema, lea este manual unidad a la lluvia ni a la desenchúfela y haga que sea...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar Ubicación algún problema relacionado con el sistema, • Instale el sistema en un lugar con ventilación póngase en contacto con el proveedor Sony más adecuada para evitar el recalentamiento interno próximo. del mismo.
Página 165
Búsqueda de un punto determinado de un disco (Exploración, Reproducción a cámara lenta) ..........38 Búsqueda de títulos/capítulos/pistas/índices/escenas ........39 Visualización de información sobre el disco ......41 Comprobación del tiempo de reproducción y del restante ......42 DAV-S400 4-240-074-21(2)
Página 166
Función de autodiagnóstico (Cuando aparecen letras/números en el visor) ... 72 Glosario ......................72 Especificaciones ....................75 Lista de códigos de idiomas ................77 Lista de menús de configuración DVD ............78 Índice alfabético ....................79 Referencia rápida para el mando a distancia ........ Última página DAV-S400 4-240-074-21(2)
Super Audio CD Disco Título Estructura de DVD VIDEO CD Capítulo Disco Estructura de VIDEO Pista CD, Super Audio CD CD de música Índice o CD El logotipo “DVD VIDEO” es una marca comercial. DAV-S400 4-240-074-21(2)
4 Visor del panel frontal (10) qa SOUND FIELD +/– (46) 5 ./>, PREV/NEXT, PRESET +/– qs DISPLAY (46, 59) (28, 31) qd BAND (28) 6 H (reproducción) (30) qf FUNCTION (58) 7 X (pausa) (31) (sensor de control remoto) (16) continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
Página 171
Al escuchar la radio Número de Efecto memorización monofónico/estéreo DISC S AUTO TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED MONO ST PRO LOGIC REPEAT 1 DIGITAL FM AM k H z PROGRAM NTSC PBC ANGLE M H z SHUFFLE Banda actual Emisora actual DAV-S400 4-240-074-21(2)
1 Antena de AM (19) 5 Tomas MONITOR OUT (21) 2 Tomas AUDIO 1 (21) 6 Tomas SPEAKER (17) 3 Tomas AUDIO 2 (21) 7 Toma de antena FM 75Ω COAXIAL 4 Toma DIGITAL IN (OPTICAL) (22) (20) DAV-S400 4-240-074-21(2)
Página 173
DISPLAY (46, 59) wl ENTER (57) e; Interruptor COMMAND MODE DVD/ TV (57) ea m/M, SLOW, TUNING +/– (28, 38) es x STOP (30) ed X PAUSE (31) ef DVD MENU (33) eg O RETURN (34) eh AMP MENU (24) DAV-S400 4-240-074-21(2)
Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de TIEMPO/TEXTO (página 39) reproducción. Introduce el código de tiempo para la búsqueda de imagen y de música. Muestra el texto de Super Audio CD/CD o el DVD. AUDIO (página 44) Cambia el valor de audio. continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
El indicador el icono del menú de control se ilumina en verde cuando se seleccionar “REPEAT” a menos que se haya puesto REPEAT PLAY en “OFF”. El indicador “ANGULO” se ilumina en verde solamente cuando es posible cambiar de ángulo. DAV-S400 4-240-074-21(2)
(distancia, nivel, etc.) de la página 23. Cables necesarios Cables de altavoz El conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el mismo color que la etiqueta de los terminales que deben conectarse. Gris (–) (–) Tubo de color Negro DAV-S400 4-240-074-21(2)
FRONT R CENTER FRONT L OPTICAL COAXIAL MONITOR AUDIO 1 AUDIO 2 75Ω REAR R WOOFER REAR L IMPEDANCE USE WOOFER: 3Ω EXCEPT WOOFER: 6Ω – – Altavoz posterior Altavoz potenciador Altavoz posterior (derecho) de graves (izquierdo) continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
#. Si los cables se invierten, el sonido se distorsionará y los graves se perderán. • Si utiliza altavoces frontales con baja capacidad nominal de entrada máxima, ajuste el volumen cuidadosamente con el fin de evitar salidas excesivas de los altavoces. DAV-S400 4-240-074-21(2)
• Para evitar que se recoja ruido, mantenga la antena cerrada de AM alejada del sistema y de otros componentes. • Asegúrese de extender por completo la antena de cable de FM. • Una vez conectada la antena de cable de FM, manténgala lo más horizontal posible. continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
Página 181
A tierra Nota Si conecta el sistema a una antena exterior, conéctelo a tierra como protección contra descargas eléctricas por rayos. Para evitar explosiones de gas, no conecte el conductor de puesta a tierra a una tubería de gas. DAV-S400 4-240-074-21(2)
AUDIO 1 AUDIO OUT L/R. • Cuando se utilizan las salidas de línea AUX 1, ponga el sistema en el modo 2CH STEREO. En caso contrario, las salidas de líneas pueden no funcionar correctamente. continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
Antes de conectar el cable de alimentación de CA (cable de corriente) de este sistema a una toma mural (toma de corriente), conecte los altavoces a dicho sistema (consulte la página 16). Conecte el cable de alimentación de CA (cable de corriente) del TV/componentes de vídeo a una toma mural (toma de corriente). DAV-S400 4-240-074-21(2)
La irregularidad en el color puede producirse como resultado de la interacción entre el subwoofer y el objeto magnético. Los ejemplos de posibles fuentes de interferencia magnética incluyen: Cierres magnéticos en un mueble para el televisor, etc.., aparatos médicos, juguetes, etc. continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
Página 185
• REAR (altavoces posteriores) –YES: Normalmente seleccione esta opción. Especifique la posición y la altura para determinar adecuadamente los modos Digital Cinema Surround en el campo de sonido “Virtual” (página 46). – NO: Selecciónelo cuando no utilice altavoces posteriores. DAV-S400 4-240-074-21(2)
Diagrama de posición • R. P. BEHIND Seleccione esta opción si los altavoces posteriores se encuentran en la sección B. • R. P. SIDE Seleccione esta opción si los altavoces posteriores se encuentran en la sección A. continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
Página 187
Ajuste el balance entre los altavoces frontales izquierdo y derecho (puede ajustarlo a partir del centro, izquierdo o derecho en 6 intervalos). • R ..I..central (altavoces posteriores) Ajuste el balance entre los altavoces posteriores izquierdo y derecho (puede ajustarlo a partir del centro, izquierdo o derecho en 6 intervalos). DAV-S400 4-240-074-21(2)
• Y (Sí): Si selecciona Y pulsando ENTER, “Really? N” y “Really? Y” se mostrará. Si selecciona “Really? Y” pulsando ENTER, se mostrará “ALL CLEAR!” y se borrarán todos los valores del tipo de emisoras presintonizadas y nombres de emisoras, y los parámetros de los altavoces volverán a sus valores por defecto. DAV-S400 4-240-074-21(2)
4 Pulse PRESET + o – para seleccionar el número de memorización que desee. DISC S AUTO TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED M MONO PRO LOGIC REPEAT 1 DIGITAL k H z PROGRAM NTSC PBC ANGLE M H z SHUFFLE DAV-S400 4-240-074-21(2)
6 Repita los pasos 1 a 5 para almacenar más emisoras. Para sintonizar emisoras de señal débil Pulse TUNING + o – varias veces en el paso 2 para sintonizar las emisoras manualmente. Para cambiar el número de memorización Inicie la operación a partir del paso 1. DAV-S400 4-240-074-21(2)
POWER. Si lo hace, los ajustes de menú pueden cancelarse. Para desactivar el sistema, primero pulse x para detener la reproducción y, a continuación, pulse 1 en el mando a distancia. DAV-S400 4-240-074-21(2)
No empuje la bandeja de discos cuando la cierre. Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de Pulse H. discos. El sistema inicia la reproducción a partir del punto en el que detuvo el disco en el paso 1. continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
Aparece el menú de títulos en la pantalla del TV. El contenido del menú varía según el disco. Pulse C/X/x/c o los botones numéricos para seleccionar el título que desee reproducir. Pulse ENTER. El sistema comienza a reproducir el título seleccionado. DAV-S400 4-240-074-21(2)
VIDEO CD con funciones PBC. cambiar. Aparece el menú correspondiente a la selección. Para cambiar otros elementos, repita el paso 2. Seleccione el número del elemento que desee pulsando X/x Pulse ENTER. o los botones numéricos. Pulse ENTER. continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
PROGRAMA BORRAR TODO – – 1. TITULO 2. TITULO – – 3. TITULO – – 4. TITULO – – 5. TITULO – – 6. TITULO – – 7. TITULO – – Títulos o pistas grabadas en un disco DAV-S400 4-240-074-21(2)
En el modo de parada, pulse PLAY MODE 2. TITULO – – para desactivar el menú de programa. 3. TITULO – – 4. TITULO – – 5. TITULO – – 6. TITULO – – 7. TITULO – – Título y capítulo seleccionados continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
CLEAR para recuperar la reproducción normal. Notas • La reproducción aleatoria se cancelará si: – abre o cierra la bandeja de discos – desactiva la alimentación – cambia la función • Algunos discos DVD no permiten realizar la reproducción aleatoria. DAV-S400 4-240-074-21(2)
“REPETICION” verde el indicador “REPEAT”. Pulse REPEAT en el mando a distancia. Nota La reproducción repetida se cancelará si: – desactiva la alimentación. – cambia la función. – se abre y se cierra la bandeja de discos. DAV-S400 4-240-074-21(2)
Hay tres velocidades disponibles. Cada vez que pulse el botón, la indicación cambiará de la siguiente forma: Sentido de reproducción ×2 (sólo DVD/Super t FF1 t FF2 Audio CD/CD) Sentido contrario ×2 (sólo DVD) t FR1 t FR2 DAV-S400 4-240-074-21(2)
índice o escena que desee buscar. (CAPITULO), o (TIEMPO/TEXTO) Si comete un error Seleccione TIEMPO/TEXTO para la Cancele el número pulsando CLEAR y BUSQUEDA TIEMPO. después seleccione otro número. xAl reproducir un VIDEO CD (PISTA) o continúa (INDICE) DAV-S400 4-240-074-21(2)
Página 201
ENTER. Por ejemplo, para localizar la escena a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos después del principio, basta con introducir “2:10:20”. Nota El número de título, capítulo o pista mostrado es el mismo grabado en el disco. DAV-S400 4-240-074-21(2)
Texto TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED MONO ST S REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Al reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC, aparece el número de escena y el tiempo de reproducción. continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
1 : 3 2 : 5 5 Tipo de disco Información de tiempo Pulse TIME varias veces para cambiar la información de tiempo. La indicación y los tipos de tiempo que puede cambiar dependen del disco que reproduzca. DAV-S400 4-240-074-21(2)
Página 204
DVD/CD/Super Audio CD. El texto del DVD/CD/Super Audio CD aparece solamente cuando está grabado en el disco. No es posible cambiar el texto. TIEMPO/TEXTO BRAHMS SYMPHONY NO – 4 Texto del DVD/CD/Super Audio CD DAV-S400 4-240-074-21(2)
1: INGLES PROGRAM FORMAT 2: INGLES DOLBY DIGITAL 3/2.1 • No es posible cambiar el sonido con discos que no 3: FRANCES dispongan de varios formatos de audio. • Durante la reproducción DVD, el sonido puede cambiar automáticamente. DAV-S400 4-240-074-21(2)
Página 206
LS, RS o S, el efecto envolvente se Surround y de la señal Dolby potenciará (página 46). Digital. • Si reproduce las pistas de sonido MPEG AUDIO, el LFE : LFE (Efecto de baja frecuencia) sistema emitirá señales PCM (estéreo). DAV-S400 4-240-074-21(2)
48 kHz (frecuencia de muestreo). C.S.EX A (CINEMA STUDIO EX A)* Reproduce las características de sonido del estudio de edición clásico de Sony Pictures Entertainment utilizando la imagen de sonido SOUND FIELD en 3D de V. MULTI DIMENSION (página 47) >...
Página 208
Reproduce la acústica de una pequeña sala De esta forma puede reproducir cualquier de conciertos rectangular. fuente utilizando solamente los altavoces Ideal para sonidos acústicos suaves. frontales izquierdo y derecho y el altavoz potenciador de graves. continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
CINEMA STUDIO EX A CINEMA STUDIO EX B CINEMA STUDIO EX C VIRTUAL MULTI DIMENSION VIRTUAL SEMI MULTI DIMENSION z SMALL HALL LARGE HALL JAZZ CLUB LIVE HOUSE GAME AUTO FORMAT DECODING NORMAL SURROUND 2CH STEREO HEADPHONE THEATER DAV-S400 4-240-074-21(2)
(ANGULO). Aparece el número de ángulos. El número entre paréntesis es el total de ángulos. 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 1 ( 9 ) DAV-S400 4-240-074-21(2)
• CAPA: muestra la capa y el punto de (“capa 0” o “capa 1”). recogida. Para obtener información detallada sobre las capas, consulte la página 73 (DVD). Pulse ENTER. DAV-S400 4-240-074-21(2)
Inserte el disco que desee bloquear. BLOQUEO DE SEGURIDAD Si el disco está reproduciéndose, pulse Introduzca contraseña y pulse ENTER x para detener la reproducción. En el modo de parada, pulse DVD DISPLAY. Aparece el menú de control. DAV-S400 4-240-074-21(2)
Página 214
ENTER. Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. O RETURN Para confirmar la contraseña, ENTER introdúzcala de nuevo mediante los SETUP botones numéricos y pulse ENTER. continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
Página 215
56 utilizando los botones xSi ya ha registrado una numéricos. contraseña Aparecerá la pantalla de introducción de la contraseña. AJUSTE PERSONALIZADO REPRODUCCION PROHIBIDA Introduzca contraseña y pulse ENTER DAV-S400 4-240-074-21(2)
Ajuste “NIVEL” en “NO” en el paso 8. Para cambiar la contraseña En el paso 5, seleccione “CAMBIAR CONTRASEÑA t” con x y después pulse ENTER. Aparece la pantalla de introducción de la contraseña. Realice el paso 3 para introducir una continúa contraseña nueva. DAV-S400 4-240-074-21(2)
China 2092 Pakistán 2427 Corea 2304 Portugal 2436 Dinamarca 2115 Rusia 2489 España 2149 Reino Unido 2184 Filipinas 2424 Singapur 2501 Finlandia 2165 Suecia 2499 Francia 2174 Suiza 2086 Holanda 2376 Tailandia 2528 Hong Kong 2219 Taiwán 2543 DAV-S400 4-240-074-21(2)
DVD. Cuando visualice el DVD, asegúrese de que el interruptor COMMAND MODE DVD/TV está ajustado Puede controlar su televisor Sony con el en DVD. mando a distancia que se incluye. La siguiente tabla muestra los botones...
Pulse PRESET + o PRESET – varias veces para seleccionar la emisora memorizada que desee. Cada vez que pulse el botón, el sistema sintonizará una emisora memorizada. Ajuste el volumen pulsando VOL +/–. Para apagar la radio Pulse 1. DAV-S400 4-240-074-21(2)
Cada vez que pulse DISPLAY, el visor cambiará de la siguiente manera: Nombre de la emisora* Frecuencia SOUND FIELD * Si no se recibe la emisión RDS, el nombre de la emisora puede no aparecer en el visor. DAV-S400 4-240-074-21(2)
DVD t AUDIO 1 t AUDIO 2 t TUNER t DVD... Sintonice la emisora memorizada para la que desee crear un nombre de índice. Si no está familiarizado con el procedimiento de sintonización de emisoras memorizadas, consulte “Audición de la radio” en la página 58. DAV-S400 4-240-074-21(2)
En el modo de parada, pulse DVD DISPLAY. Aparece el menú de control. Si pulsa DVD SETUP, podrá acceder al paso 3 directamente. Pulse X/x para seleccionar (AJUSTE) y pulse ENTER. Aparecen las opciones de AJUSTE. ( 47 ) PERSONALIZADO RESTAURAR continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
“NO” y pulse ENTER para volver al menú de control. No pulse idioma de los subtítulos cambiará de POWER en el sistema o 1 al poner a cero el sistema. acuerdo con el idioma seleccionado para la pista de sonido. DAV-S400 4-240-074-21(2)
Seleccione este elemento cuando EXPLO PAN conecte un TV de pantalla 4:3. Muestra automáticamente la imagen panorámica en toda la pantalla y corta las partes que no se adapten a ésta. continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
Para obtener información detallada, consulte imagen “GRÁFICOS”. “Limitación de la reproducción para niños GRÁFICOS Aparece de fondo una imagen (Reproducción prohibida)” (página 53). predeterminada almacenada en el sistema. AZUL El color de fondo es azul. NEGRO El color de fondo es negro. DAV-S400 4-240-074-21(2)
Los valores por omisión aparecen subrayados. • FRONTAL — SI • CENTRAL — SI: Normalmente seleccione esta opción. — NINGUNO: Selecciónelo cuando no utilice altavoz central. continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
A y C. Estos parámetros no están disponibles cuando “POSTERIOR” se ajusta en “NINGUNO”. Si mueve los altavoces, asegúrese de modificar el valor en la pantalla de ajustes. Los ajustes por omisión aparecen entre paréntesis. DAV-S400 4-240-074-21(2)
Página 228
(puede ajustarlo a partir del centro, Si selecciona uno de los elementos izquierdo o derecho en 6 intervalos). de “AJUSTE ALTAVOZ”, los altavoces izquierdo y derecho emitirán el tono de prueba de forma simultánea. continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
Los altavoces izquierdo y derecho emiten el tono de prueba de forma simultánea. Seleccione “TONO PRUEBA” y ajuste “TONO PRUEBA” en “NO” para desactivar el tono de prueba. Nota Al ajustar los valores de los altavoces, el sonido se interrumpe momentáneamente. DAV-S400 4-240-074-21(2)
No se oye el sonido. asistencia técnica. Si el problema persiste, , El cable de conexión no está firmemente consulte con el proveedor Sony más próximo. conectado. , El cable de conexión está dañado. Alimentación , Pulse MUTING en el mando a distancia si “MUTING ON”...
, Seleccione un campo de sonido que contenga el sistema. la palabra “cinema” o “virtual” (página 46). , Se ha condensado humedad en el interior del sistema. Extraiga el disco y deje el sistema encendido durante media hora aproximadamente (página 3). DAV-S400 4-240-074-21(2)
Página 232
Los mensajes no aparecen en panel frontal. pantalla en el idioma deseado. , Póngase en contacto con el proveedor Sony o , En la pantalla de ajustes, seleccione el idioma deseado para las indicaciones en pantalla en con un centro de servicio técnico Sony local el elemento “MENU PANTALLA”...
Control de reproducción (PBC) , Póngase en contacto con el Señales codificadas en discos VIDEO CD proveedor Sony o con el centro de servicio técnico (versión 2.0) para controlar la reproducción. Sony local autorizado más Mediante el uso de pantallas de menús próximo y proporciónele...
Página 234
Digital Theater Systems, procesamiento de señales digitales Inc. Esta tecnología admite el sonido desarrollada por Sony. Al contrario que los envolvente de 5.1 canales. El canal posterior campos de sonido envolvente anteriores es estéreo y existe un canal de potenciación principalmente destinados a la reproducción...
Página 235
1 Mbps indica que los datos por segundo son de 1.000.000 de bits. Cuanto más alta sea la velocidad de bits, mayor será la cantidad de datos. No obstante, esto no siempre significa que puedan obtenerse imágenes de mayor calidad. DAV-S400 4-240-074-21(2)
Frecuencia intermedia 10,7 MHz Sección del sintonizador de AM Sistema Sistema sintetizador digital bloqueado con cuarzo PLL Margen de sintonización 531 – 1.602 kHz (con el intervalo ajustado a 9 kHz) Antena Antena cerrada Frecuencia intermedia 450 kHz continúa DAV-S400 4-240-074-21(2)
Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) 4,0 kg Temperatura de funcionamiento 5˚C a 35˚C Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Accesorios suministrados Consulte la página 15. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. DAV-S400 4-240-074-21(2)
REPRODUCCION NIVEL PROHIBIDA NIVEL CENTRAL –6 dB ~ +6 dB 7. NC17 POSTERIOR –6 dB ~ +6 dB SUBWOOFER –6 dB ~ +6 dB TONO 4. PG13 PRUEBA ESTANDAR EE.UU. OTROS CAMBIAR CONTRASEÑA SELECCION PISTA AUTO DAV-S400 4-240-074-21(2)
Discos que pueden utilizarse 6 Panel posterior 10 DISTANCIA 66 Pilas 16 Dolby Digital 73 PISTA 39 Dolby Pro Logic Surround 73 Pista 6, 74 DTS 73 PLAY MODE 34 DVD 32, 73 DVD TOP MENU 32, 39 DAV-S400 4-240-074-21(2)
ENTER : Ejecuta los elementos o los ajustes. otros productos Sony de DVD. TV : Pulse tras seleccionar el número de canal. Por ello, es posible que otros productos Sony de DVD respondan según el e; COMMAND MODE DVD/TV Interruptor : botón.