Página 2
que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en ADVERTENCIA el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el Precaución: la utilización de reciclaje de este producto, póngase en contacto con el instrumentos ópticos con este producto ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el aumenta el riesgo de sufrir daños...
“CD” son marcas comerciales. los del mando a distancia. • Es posible que los elementos del menú de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony control varíen según la zona. Corporation. • Es posible que el término general “DVD” se utilice para hacer referencia a los discos DVD “PLAYSTATION”...
SUMINISTRAR VÍDEO DE FORMATO Acerca de la función MPEG-4. NO SE GARANTIZA NI SE SOBREENTIENDE NINGUNA OTRA S-AIR LICENCIA PARA CUALQUIER OTRO USO. NO SE OBTENDRÁ NINGUNA INFORMACIÓN ADICIONAL, El sistema es compatible con la función S-AIR, INCLUYENDO LA RELACIONADA CON que permite la transmisión del sonido entre USOS PROMOCIONALES, INTERNOS Y productos S-AIR de forma inalámbrica.
HDMI para “BRAVIA” Sync..69 Guía de la pantalla del menú de Reproducción de archivos de un control........... 131 dispositivo USB ......72 Índice alfabético ......... 136 Transferencia de canciones a un dispositivo USB ......81 Utilización de un teléfono móvil Sony Ericsson .......... 84...
Discos reproducibles Tipo Logotipo del disco Características Icono DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW en formato DVD VIDEO o modo vídeo • DVD+R/DVD+RW en formato DVD VIDEO Modo VR • DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) (grabación de vídeo) (excepto para DVD-R DL) VIDEO CD •...
cámaras digitales regulados por la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).) Formato lógico de archivos y carpetas en CD-ROM definido por la ISO (International Organization for Standardization). Notas sobre los discos Este producto se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Los discos DualDisc y algunos discos de música codificados con tecnologías de protección de los derechos de autor no cumplen con el estándar Compact Disc (CD) y, por tanto, es posible que estos discos no puedan reproducirse con este producto.
• Este sistema puede reproducir CD Multi Session cuando la primera sesión incluye un archivo de imagen JPEG. También se podrán reproducir los archivos de imagen JPEG grabados en sesiones posteriores. • Si en la primera sesión se graban archivos MP3 y archivos de imagen JPEG en formato de CD de música o de CD de vídeo, sólo se reproducirá...
Procedimientos iniciales Desembalaje • Altavoces frontales (2) • Cable de vídeo (1) • Manual de instrucciones • Guía de ajuste rápido En los modelos de Singapur, Indonesia, Malasia, Hong Kong, Filipinas, Taiwán, • Mando a distancia (control México y Latinoamérica remoto) (1) •...
Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento. Para utilizar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor de control remoto de la unidad.
Paso 1: Instalación del sistema Colocación del sistema Para obtener el mejor sonido envolvente posible, coloque todos los altavoces a la misma distancia de la posición de escucha (A). La distancia puede estar comprendida entre 1,0 y 7,0 metros. Si no puede colocar el altavoz central y los altavoces de sonido envolvente a la misma distancia (A), puede mover el altavoz central hasta 1,6 metros más cerca de la posición de escucha (B) y los altavoces de sonido envolvente hasta 5,0 metros más cerca de la posición de escucha (C).
Colocación de las almohadillas protectoras en el altavoz potenciador de graves Coloque las almohadillas protectoras (suministradas) en la parte inferior del altavoz potenciador de graves para sujetarlo y evitar que se resbale. Extraiga las almohadillas protectoras de la cubierta protectora.
Montaje de los altavoces Antes de conectar los altavoces, coloque el soporte del altavoz en éste. (Para los altavoces frontales) Utilice los siguientes componentes: • Altavoces frontales (2) • Cables de altavoz (2, rojo/blanco) • Postes (2) • Bases (2) •...
Página 14
Pase el cable de altavoz por el orificio situado en el poste. Preste atención a la orientación del poste. Pase el cable de altavoz por el extremo del poste que presente dos agujeros. Poste Dos orificios Parte superior de la base Pase el cable de altavoz por el poste de modo que salga por el extremo opuesto.
Página 15
Inserte el poste en el orificio de la parte inferior del altavoz de modo que el tornillo del poste quede orientado hacia la parte frontal del altavoz. Altavoz Tornillo Poste Ajuste la altura del altavoz y, a continuación, fije el poste con dos tornillos (con arandela).
Página 16
Conecte los cables de altavoz al altavoz. Extienda el cable de altavoz enrollado como se indica anteriormente. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales adecuados de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3 y el cable de altavoz sin el tubo de color con #. Tubo de color Altavoz frontal izquierdo (L): blanco Altavoz frontal derecho (R): rojo...
Coloque el poste en la base. Inserte el poste de manera que la ranura de la parte inferior de este coincida con la parte saliente de la base y, a continuación, fíjelo mediante dos tornillos (negros). Poste Ranura Parte saliente Base Tornillos (negros)
Instale los altavoces en una pared vertical y lisa que esté reforzada. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
Página 19
Fije los tornillos a la pared. En los altavoces frontales En el altavoz central 145 mm 101,6 mm (4 in) De 8 a 10 mm De 8 a 10 mm En los altavoces de sonido envolvente De 8 a 10 mm Cuelgue los altavoces en los tornillos.
Paso 2: Conexión del sistema Para conectar el sistema, lea la información que se incluye en las siguientes páginas. No conecte el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared hasta que haya realizado todas las conexiones. Nota •...
Conexión del televisor (conexión de vídeo) Esta conexión permite enviar una señal de vídeo al televisor. En función de las tomas del televisor, seleccione el método de conexión. C Cable de vídeo componente N N A A N T E (no suministrado) IA L 75 C O A X...
Para ver imágenes a través del adaptador DIGITAL MEDIA PORT, debe conectarlo al televisor mediante el cable de vídeo. Las señales de vídeo que se emiten a través del adaptador DIGITAL MEDIA PORT no se emiten a través de la toma COMPONENT VIDEO OUT. Para cambiar el sistema de color (PAL o NTSC) (solo en los modelos asiáticos, australianos y de Oriente Medio) En función del televisor que vaya a conectar, es posible que deba seleccionar el sistema de color PAL...
Conexión del televisor (conexión de audio) Esta conexión permite enviar una señal de audio a la unidad desde el televisor. Para escuchar el sonido del televisor a través del sistema, realice esta conexión. N N A A N T E IA L 75 C O A X -T 1 0...
Conexión de los demás componentes Es posible escuchar componentes conectados a través de los altavoces del sistema. Fuente portátil de audio (no suministrada): G Dispositivo USB (no suministrado): H Adaptador DIGITAL MEDIA PORT: I (el modelo TDM-iP20 se suministra con los modelos de Australia.
Si el televisor dispone de varias entradas de audio/vídeo Es posible disfrutar del sonido mediante los altavoces del sistema a través del televisor conectado. Conecte los componentes del modo indicado a continuación. Videograbadora, receptor Televisor digital vía satélite, PlayStation, etc. Videograbadora, receptor digital vía satélite, PlayStation, etc.
Conexión de la antena N N A A N T E I A L 7 C O A X Antena monofilar de FM (suministrada) Nota • Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM. • Una vez conectada la antena monofilar de FM, manténgala lo más horizontal posible. Consejo •...
Conexión del cable de alimentación de ca Antes de conectar el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared, conecte todos los altavoces a la unidad. Toma de pared: la forma de la toma de pared varía en función de la zona.
Paso 3: Realización del AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: INGLES MENU: INGLES ajuste rápido AUDIO: FRANCES ESPAÑOL SUBTITULO: PORTUGUES Siga los pasos que se indican a continuación para realizar los ajustes básicos para utilizar el sistema. Los elementos que aparecen varían en función Pulse X/x para seleccionar un idioma de la zona.
Página 29
Pulse X/x para seleccionar el ajuste y, a continuación, pulse • [SI]: la función Control por HDMI (página 69) se activará. • [NO]: la función Control por HDMI se desactivará. Aparecerá la pantalla de ajustes para seleccionar la disposición de los altavoces. DISPOSIC.
Para seleccionar el tipo de salida Desenchufe el micrófono de calibración, pulse C/c para seleccionar de señal de vídeo a través de la [SI] y, a continuación, pulse toma HDMI OUT El ajuste rápido ha finalizado. Todas las Si conecta la unidad y el televisor mediante el conexiones y operaciones de ajuste se han cable HDMI, seleccione el tipo de señales de completado.
Página 31
¿Su televisor acepta señales Si selecciona [SI], aparecerá la pantalla de progresivas? confirmación. Realice los pasos siguientes. El método progresivo es un método de Pulse C/c para seleccionar [INICIAR] y, visualización de imágenes de televisión que a continuación, pulse reduce el parpadeo y proporciona imágenes más El sistema emite una señal progresiva nítidas.
Paso 4: Selección de la fuente Es posible seleccionar la fuente de reproducción. FUNCTION Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca la función deseada en el visor del panel frontal. Cada vez que pulse FUNCTION, la función cambiará de la siguiente manera. “DVD”...
Paso 5: Escucha de sonido envolvente Para disfrutar del sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los modos de descodificación preprogramados del sistema. Estos le proporcionan el sonido emocionante y potente de las salas de cine en su hogar. SYSTEM MENU X/x/c, Escucha del sonido del televisor con el efecto de sonido envolvente de 5.1 canales...
Pulse X/x varias veces hasta que aparezca el efecto de sonido envolvente deseado en el visor del panel frontal. Consulte en la tabla siguiente las descripciones de los efectos de sonido envolvente. Pulse El ajuste se ha realizado. Pulse SYSTEM MENU. El menú...
Procedencia del sonido Efecto de sonido Efecto envolvente “HP 2CH” El sistema emite el sonido a través de los auriculares independientemente del formato de sonido o del número de (HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO) canales. Los formatos de sonido envolvente multicanal se mezclan en 2 canales.
A menos que el sistema esté ajustado en “DVD”, pulse FUNCTION para Disco seleccionar “DVD”. Pulse Z en la unidad para abrir la Reproducción de discos bandeja de discos y coloque un disco en esta. Coloque un disco en la bandeja y pulse Z. Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD VIDEO o VIDEO Consulte el manual de instrucciones...
Para acceder al modo de ahorro de energía, Para Pulse asegúrese de que el sistema se encuentra en el Localizar rápidamente siguiente estado. un punto reproduciendo mientras se reproduce el – “DEMO” está ajustado en “OFF” (página 27). el disco hacia adelante o disco.
Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. El botón VIDEO tiene grabadas pistas multilingües, puede utilizarse excepto para archivos de vídeo también podrá cambiar el idioma. DivX/MPEG4. Con un disco VIDEO CD, CD, DATA CD o Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/ DATA DVD, podrá seleccionar el sonido de los DVD+R.
x Super VCD Ejemplo: • [1:ESTEREO]: sonido estéreo de la pista de Dolby Digital de 3 canales audio 1. Sonido envolvente • [1:1/I]: sonido del canal izquierdo de la pista (monoaural) Frontales (L/R) de audio 1 (monoaural). • [1:2/D]: sonido del canal derecho de la pista de audio 1 (monoaural).
Pulse X/x para seleccionar el ajuste Nota deseado y pulse • Cada función de modo de reproducción sólo funciona en la capa o área de reproducción seleccionada. • [MÚLTIPLE]: permite reproducir el área • Si selecciona una capa de CD, no podrá cambiar las de reproducción multicanal.
• El modo de reanudación de reproducción no funciona Consejo durante la reproducción de programa y la • Para reproducir sin utilizar la función PBC, pulse reproducción aleatoria. ./> o los botones numéricos mientras el • Es posible que esta función no funcione sistema se encuentre en modo de parada para correctamente con algunos discos.
Seleccione la pista que desee Utilización del modo de programar. Por ejemplo, seleccione la pista [02]. reproducción Pulse X/x para seleccionar [02] bajo [T] y, a continuación, pulse Creación de un programa Pista seleccionada propio PROGRAMA 0: 03:51 BORRAR TODO (Reproducción de programa) –...
x Durante la reproducción de Siga el paso 5 para realizar una nueva programación. programa • [NO]: desactivado. Para cancelar un programa, seleccione [--] • [SI]: permite reproducir en orden bajo [T] y, a continuación, pulse aleatorio las pistas seleccionadas en la Para cancelar todas las pistas en reproducción de programa.
Pulse DISPLAY durante la Nota reproducción. • No es posible utilizar la función de reproducción repetida con un VIDEO CD ni con un Super VCD con Aparece la pantalla del menú de control en reproducción PBC. la pantalla del televisor. •...
Para desactivar la pantalla del Búsqueda o selección de menú de control Pulse DISPLAY varias veces hasta que la contenido de un disco pantalla del menú de control se desactive. Utilización del menú del DVD Selección de un título original o un título editado de un DVD- Los discos DVD se dividen en muchas secciones, las cuales componen una imagen o...
Página 46
pista que desee introduciendo su número. Si lo capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), una pista (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) o archivo desea, también puede buscar una escena (DATA CD/DATA DVD (archivo de vídeo)). mediante el código de tiempo. Para buscar una escena Pulse DISPLAY.
Cargue un DATA CD o DATA DVD. Reproducción de Después de cargar el disco, aparecerá la lista de carpetas en la pantalla del televisor. archivos MP3/archivos Pulse DISPLAY. de imagen JPEG Aparece la pantalla del menú de control en la pantalla del televisor. Pulse X/x para seleccionar [MULTIMEDIA] y, a continuación, pulse Es posible reproducir archivos MP3 o archivos...
Pulse X/x para seleccionar un archivo y Pulse DISPLAY. pulse Aparece la pantalla del menú de control en El sistema inicia la reproducción del la pantalla del televisor. archivo seleccionado. Para desactivar la Pulse X/x para seleccionar lista de archivos, pulse DVD MENU. Si [MULTIMEDIA] y, a continuación, pulse pulsa de nuevo DVD MENU, aparecerá...
• Si reproduce archivos MP3 y de imagen JPEG de Pulse x. gran tamaño a la vez, es posible que se omita el sonido. Sony recomienda ajustar la velocidad de bits Para encender o apagar la de MP3 en 128 kbps o inferior cuando cree el archivo.
Pulse X/x para seleccionar Selección de la duración de la [EFECTO] y, a continuación, pulse presentación de diapositivas Aparecerán las opciones de [EFECTO]. de los archivos de imagen Pulse X/x para seleccionar un ajuste. • [MODO 1]: el archivo de imagen JPEG JPEG aparece por barrido descendente.
Pulse X/x para seleccionar • [LISTA DE IMÁGENES] (solo archivos [MULTIMEDIA] y, a continuación, pulse de imagen JPEG): las vistas previas de los archivos de imagen JPEG de la carpeta aparecen en 16 subpantallas. Realice el Aparecerán las opciones de paso 6 de “Selección de carpetas o [MULTIMEDIA].
extensión “.avi” o “.divx” si no contienen datos Visualización de los de vídeo DivX. archivos de vídeo Nota • Es posible que el sistema no pueda reproducir un archivo de vídeo DivX si éste se ha combinado a partir de dos archivos o más. •...
Aparece la pantalla del menú de control en Selección de un archivo de la pantalla del televisor. vídeo Pulse X/x para seleccionar [MULTIMEDIA] y, a continuación, pulse Después del paso 6 de “Selección de una carpeta”, pulse Aparecerán las opciones de Aparecerá...
– cuando se apaga el sistema; Ajuste del retardo entre – cuando se reproduce otro archivo; – cuando se abre la bandeja de discos. la imagen y el sonido Visualización de una lista de [A/V SYNC] archivos de vídeo Si el sonido no coincide con la imagen de la Pulse DISPLAY durante la pantalla del televisor, puede ajustar el retardo...
Restricción de la REPRODUCCIÓN PROHIBIDA reproducción del disco Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y pulse ENTER [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] La función [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] Introduzca una contraseña de 4 dígitos con permite restringir la reproducción de discos los botones numéricos y, a continuación, DVD que presentan clasificaciones.
Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a Pulse X/x para seleccionar continuación, pulse [AJUSTE] y, a continuación, pulse Aparecen los elementos de selección para Aparecerán las opciones de [AJUSTE]. [NIVEL]. Pulse X/x para seleccionar [PERSONALIZADO] y, a continuación, Pulse X/x para seleccionar el nivel pulse deseado y, a continuación, pulse Aparece la pantalla de ajustes.
Ejemplo: [CONFIGURACIÓN DE Modificación de los VÍDEO] Elemento seleccionado ajustes del sistema CONFIGURACIÓN DE VÍDEO mediante la pantalla de 16:9 TIPO TV: PROGRESSIVE (COMPONENT OUT) SALIDA 4:3: COMPLETO ajustes SISTEMA COLOR AUTO (VIDEO CD) MODO PAUSA: AUTO Es posible realizar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido.
Ajuste del idioma de las Ajustes de la pantalla indicaciones o de la pista de [CONFIGURACIÓN DE VÍDEO] sonido Seleccione los valores según el televisor que [AJUSTE DE IDIOMA] vaya a conectar. Establezca varios idiomas para las indicaciones CONFIGURACIÓN DE VÍDEO TIPO TV: 16:9 en pantalla o la pista de sonido.
Página 59
Nota • En algunos discos DVD, es posible que [4:3 TIPO BUZÓN] se seleccione automáticamente en lugar de [4:3 EXPLO PAN] o viceversa. Televisor de formato 16:9 x [PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)] Es posible activar y desactivar la señal Nota progresiva que se emite a través de las tomas •...
través de las tomas COMPONENT VIDEO [1920 1080i]: el sistema emitirá señales de × OUT. vídeo de 1920 × 1080i*. No es posible seleccionar esta opción y el ajuste [1280 720p]: el sistema emitirá señales de × no resultará efectivo cuando el sistema emita vídeo de 1280 ×...
]: el sistema emitirá señales YC Nota [RGB]: el sistema emitirá señales RGB. • La opción [RESOLUCIÓN JPEG] sólo se aplica si ajusta la opción [TIPO TV] de [CONFIGURACIÓN Nota DE VÍDEO] en [16:9] y la opción [RESOLUCIÓN • Si la imagen de reproducción se distorsiona, ajuste HDMI] de [CONFIGURACIÓN HDMI] en un valor ] en [RGB].
[ESTANDAR]: el sistema reproduce la pista de [SI]: La imagen del salvapantalla aparece si no sonido con el tipo de rango dinámico diseñado utiliza el sistema durante unos 15 minutos. por el ingeniero de grabación. [NO]: desactivado. [MÁX.]: el sistema comprime totalmente el rango dinámico.
“Recuperación de los valores predeterminados x [DISTANCIA (FRONTAL)] de [AJUSTE]” (página 105). Si mueve los altavoces frontales y el altavoz central, asegúrese de ajustar los parámetros de la Ajustes de los altavoces distancia (A) desde la posición de escucha hasta los altavoces.
Página 64
[SUBWOOFER] +2,0 dB: ajuste el nivel del altavoz potenciador de graves. * Este elemento aparece si ajusta [CENTRAL] en [SI] en el ajuste [CONEXIÓN]. x [NIVEL (SURROUND)] Es posible ajustar el nivel de sonido de los altavoces de sonido envolvente. Es posible ajustar el parámetro de –6,0 dB a +6,0 dB.
Página 65
Consejo • Para ajustar el volumen de todos los altavoces a la vez, gire el control VOLUME de la unidad o pulse VOLUME +/– en el mando a distancia. • Para volver al valor predeterminado cuando se ha cambiado un ajuste, seleccione el elemento y, a continuación, pulse CLEAR.
Pulse PRESET +/– (página 67) para seleccionar el número de memorización deseado y, a continuación, lleve a cabo el procedimiento FM 10 : 88.00 MHz SONY RADIO desde el paso 3. Nombre de la emisora Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “TUNER FM”...
Si el sonido de un programa de Cómo escuchar la radio FM no es claro Si el sonido de un programa de FM no es claro, En primer lugar, memorice emisoras de radio en seleccione la recepción monoaural. La la memoria del sistema (consulte recepción será...
Pulse X/x varias veces hasta que Si se ha ajustado el nombre de la emisora “NAME IN” aparezca en el visor del 1 Nombre de la emisora panel frontal. Ej. “SONY RADIO” 2 Frecuencia Ej. “FM1 87.50” 3 Ajuste “FM MODE” Ej. “STEREO”...
• Es posible que la función Control por HDMI no se Utilización de la función encuentre disponible si se conecta un componente de una marca distinta de Sony, aunque dicho Control por HDMI para componente sea compatible con la función Control por HDMI.
Control por HDMI esté desactivada de Visualización de un DVD manera predeterminada). mediante una simple pulsación Para activar o desactivar la de botón función [CONTROL POR HDMI] Pulse FUNCTION varias veces hasta (Reproducción mediante una pulsación) que aparezca “DVD” en el visor del Sólo con pulsar ONE-TOUCH PLAY, el panel frontal.
• Mientras se transfieren canciones de un CD de audio Escucha del sonido del a un dispositivo USB, la función Control de audio del sistema no se encuentra disponible. televisor a través de los Consejo altavoces del sistema • Es posible conectar el sistema y el audio del televisor digitalmente.
para el dispositivo. Si no lo hace, es posible Reproducción de que no pueda realizar la transferencia desde el dispositivo USB al sistema. archivos de un ® • Algunos archivos que admite el Walkman son compatibles con este sistema. dispositivo USB ®...
Para quitar el dispositivo USB audio, un archivo de imagen JPEG o un archivo de vídeo. Pulse x para detener la reproducción. • Cuando se inserta el dispositivo USB, el Pulse [/1 para apagar el sistema. sistema lee todos los archivos que contiene. Si el dispositivo USB contiene un gran número Quite el dispositivo USB.
Aparecerá la lista de archivos que contiene Selección de archivos de audio la carpeta. o carpetas LISTA DE PISTAS 03 In the Middle of Nowher... Pulse FUNCTION varias veces hasta 01_Geronimo_s_Cadillac que aparezca “USB” en el visor del 02_Riding_On_A_White_Swan panel frontal. 03_Give_Me_Peace_On_Earth 04_Sweet_Little_Shella 05_Ten_Thousand_Lonely_Drums...
Otras operaciones x Para reproducir archivos de imagen JPEG en una carpeta como una Consulte “Otras operaciones” (página 37). presentación de diapositivas Pulse H para iniciar la reproducción de la Selección de carpetas o carpeta seleccionada. Las imágenes JPEG se reproducirán como archivos de imagen JPEG una presentación de diapositivas.
Pulse X/x mientras visualiza un archivo de Para seleccionar un efecto para imagen JPEG. los archivos de imagen JPEG de Pulse CLEAR para volver a la visualización la presentación de diapositivas normal. Pulse DISPLAY. Nota Aparece la pantalla del menú de control en •...
Página 77
Pulse DISPLAY. lista de archivos, pulse DVD MENU. Si pulsa de nuevo DVD MENU, aparecerá la Aparece la pantalla del menú de control en lista de carpetas. la pantalla del televisor. Para ir a la página anterior o Pulse X/x para seleccionar [MULTIMEDIA] y, a continuación, pulse siguiente Pulse...
Página 78
Pulse FUNCTION varias veces hasta Aparecen las opciones de que aparezca “USB” en el visor del [EXAMINANDO]. panel frontal. Pulse X/x para seleccionar la lista Conecte un dispositivo USB al puerto deseada y, a continuación, pulse (USB). • [LISTA DE CARPETAS]: aparece la lista Después de leer todos los datos del de carpetas.
Página 79
Para volver a la reproducción Pulse normal [** (**)] cambia a [– – (**)]. Pulse CLEAR o seleccione [NO] en el paso 3. 1 ( 1 4 4 ) Para desactivar la pantalla del 1 : 3 1 menú de control Pulse DISPLAY varias veces hasta que la pantalla del menú...
• Es posible que el tiempo de reproducción de los reproduce. Además, según el archivo, no se archivos de audio no se visualice correctamente. mostrarán todos los caracteres del texto. Visualización de la Comprobación de la información de un archivo de información de fecha de un audio o un archivo de vídeo en archivo de imagen JPEG...
• Es posible almacenar hasta 199 carpetas en un Transferencia de solo dispositivo USB. • Si una carpeta o archivo que intenta transferir canciones a un ya existe con el mismo nombre en el dispositivo USB, se añadirá un número dispositivo USB secuencial después del nombre y no se sobrescribirá...
Las pistas se marcan en el orden de las Nota selecciones. • Según el número de pistas o carpetas, la visualización de las pistas o carpetas puede x Para seleccionar todas las pistas del tardar varios minutos. CD de audio Pulse X/x para seleccionar la carpeta Pulse C/X/x/c para seleccionar [x TODO] deseada y pulse...
Pulse REC TO USB en la unidad. Transferencia mediante una REC TO USB se ilumina y “READING” pulsación aparece en el visor del panel frontal. A continuación, “PUSH PLAY” y el espacio restante del dispositivo USB aparecen Puede transferir pistas o archivos MP3 alternativamente en el visor del panel fácilmente en un dispositivo USB mediante frontal.
Ericsson MP3” o “REC1-CD” cada vez que se realiza la transferencia de REC1. Puede conectar un teléfono móvil Sony Ericsson al sistema y escuchar música a través de este Eliminación de los archivos de sistema, así como transferir música del sistema al teléfono móvil.
Inicie la reproducción del componente Utilización del conectado. El sonido y las imágenes procedentes del adaptador DIGITAL componente conectado se reproducirán en el sistema o en el televisor conectado. MEDIA PORT Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del adaptador El adaptador DIGITAL MEDIA PORT DIGITAL MEDIA PORT.
Inserción del transmisor/ Utilización del producto transceptor inalámbrico S-AIR Para utilizar la función S-AIR, deberá insertar el La unidad es compatible con la función S-AIR transmisor inalámbrico en la unidad y el (página 123), que permite la transmisión del transceptor inalámbrico en la unidad secundaria sonido entre productos S-AIR.
Inserte el transmisor inalámbrico. Consejo • Si cambia la configuración de S-AIR, Sony Parte posterior de la unidad recomienda que lleve a cabo [CALIBRAC. AUTOM.]. Para obtener información detallada, ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L COAXIAL 75...
Escucha del sonido del Unidad principal S-AIR (esta unidad) sistema en otra sala ID A En el receptor S-AIR Es posible escuchar el sonido del sistema mediante el receptor S-AIR. El receptor S-AIR puede colocarse en otra habitación para escuchar allí...
Pulse X/x para seleccionar el ajuste como se indica a continuación. que desee. “MAIN UNIT” t “TUNER FM” t • “STBY ON”: es posible utilizar el “DMPORT” t … receptor S-AIR con la unidad en modo de espera o encendida. El consumo energético durante el modo de espera Para utilizar la misma función que en la aumentará.
x Antes de efectuar el emparejamiento Haga coincidir los ID de la unidad y de Se establece la transmisión del sonido mediante la unidad secundaria S-AIR. ID (ejemplo). • Para obtener información sobre cómo ajustar el ID de la unidad, consulte “Para Ubicación del Sala donde se ajustar el ID de la unidad”...
emparejamiento, pulse y comience de nuevo Pulse SYSTEM MENU. desde el paso 5. Para cancelar el El menú del sistema se desactivará. emparejamiento, pulse SYSTEM MENU. Si ajusta “RF CHANGE” en “OFF”, Pulse SYSTEM MENU. seleccione el ID para que la El menú...
En función de la forma de la sala, es posible que esta opción sólo cuando instale los no pueda instalar algunos altavoces. Para altavoces frontales. obtener el mejor sonido envolvente, Sony • [FRONTALES]: seleccione esta opción recomienda decidir primero la posición de los cuando instale todos los altavoces frente a altavoces.
La parte frontal de los altavoces debe mirar Calibración de los hacia el micrófono de calibración y no debe existir obstrucción alguna entre los ajustes adecuados de altavoces y el micrófono de calibración. forma automática [CALIBRAC. AUTOM.] D. C. A. C. (Autocalibración de cine digital) puede ajustar el sonido envolvente adecuado de forma automática.
Si desea cancelar la medición y volver a Puede controlar el televisor (sólo de la marca intentar ejecutar [CALIBRAC. AUTOM.], Sony) mediante los siguientes botones. Utilice seleccione [NO]. estos botones (distintos de TV [/1 y THEATRE) mientras pulsa el botón TV.
Para cancelar el modo karaoke Utilización del Karaoke Desconecte los micrófonos. Para ajustar el sistema en modo karaoke en la pantalla del menú de control Es posible disfrutar del karaoke (cantar junto Pulse DISPLAY. con un disco) mediante el ajuste del sistema en Aparecerá...
Salida de los altavoces en Ajuste del micrófono formato Dolby Digital normal (sonido envolvente de 5 canales) Es posible ajustar el volumen del micrófono y el nivel del efecto de eco. Altavoz frontal Altavoz frontal Altavoz derecho (R) izquierdo (L) central Para ajustar el volumen del micrófono...
Nota Cambio del tono de una • Es posible que esta función no funcione correctamente en los siguientes casos: canción (Control de tono) – Si se reproducen pocos instrumentos. – Si se reproduce un dúo. Es posible cambiar el tono para adaptarlo a su –...
• [1+2]: guía vocal 1+2 Uso del efecto de sonido • [1]: guía vocal 1 • [2]: guía vocal 2 x VIDEO CD/CD Refuerzo de las frecuencias de • [NO]: la guía vocal se cancela. graves • [I+D]: se emite el mismo sonido a través de ambos altavoces.
Mejora del sonido comprimido Selección del efecto adecuado para la fuente Es posible mejorar el sonido comprimido como, por ejemplo, el de un archivo de audio MP3. Puede seleccionar un modo de sonido adecuado Este efecto se activa automáticamente cuando se para las películas o la música.
Cómo escuchar el sonido Modificación del nivel de emisión multiplex de entrada de sonido de los componentes (DUAL MONO) conectados Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca una señal de emisión multiplex Dolby Digital. Es posible que se produzca distorsión al escuchar el sonido de un componente conectado Nota...
Pulse SYSTEM MENU. Uso del temporizador de El menú del sistema se desactivará. apagado Puede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma, podrá quedarse dormido escuchando música. El tiempo puede programarse en intervalos de 1 ó 10 minutos.
Cambio del brillo del Visualización de visor del panel frontal información sobre el disco Es posible ajustar el brillo del visor del panel frontal en 2 niveles. Pulse SYSTEM MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “DIMMER” en el visor del Visualización del tiempo de panel frontal y, a continuación, pulse reproducción y el tiempo...
Página 103
x DVD VIDEO/DVD-VR * Si un archivo MP3 contiene la etiqueta ID3, el sistema mostrará un nombre de álbum o un nombre • T **:**:** de título según la información de dicha etiqueta. Tiempo de reproducción del título El sistema admite etiquetas ID3 de las versiones 1.0/ actual 1.1/2.2/2.3.
** Si un archivo MP3 contiene la etiqueta ID3, el Comprobación de la sistema mostrará un nombre de álbum o un nombre de título según la información de dicha etiqueta. información de reproducción El sistema admite etiquetas ID3 de las versiones 1.0/ del disco 1.1/2.2/2.3.
Pulse X/x para seleccionar Recuperación de los [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] y, a continuación, pulse valores predeterminados Aparecerán las opciones de [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA]. Pulse X/x para seleccionar Recuperación de los valores [RESTAURAR] y pulse c. predeterminados del sistema Pulse C/c para seleccionar [SI]. como, por ejemplo, los ajustes Si selecciona [NO] en este paso, de las emisoras memorizadas...
• Instale el sistema en un lugar con ventilación problema relacionado con el sistema, póngase en adecuada para evitar el recalentamiento interno. contacto con el distribuidor Sony más próximo. • La caja se calienta si la unidad se utiliza con Limpieza de los discos, volúmenes de sonido elevados durante mucho...
Notas sobre los discos Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede...
Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido sustituidas durante la reparación. En caso de que se produzcan problemas con la función S-AIR cuando instale la unidad secundaria S-AIR (opcional), solicite la comprobación de todo el sistema a un distribuidor Sony (unidad principal y unidad secundaria S-AIR). Alimentación Síntoma...
Página 109
Imagen Síntoma Solución La imagen no aparece. • Los cables de conexión de vídeo no se han conectado correctamente. • Los cables de conexión de vídeo están dañados. • La unidad no está conectada a la toma de entrada correcta del televisor (página 21).
Página 110
Síntoma Solución El color de la pantalla del Los altavoces del sistema contienen piezas magnéticas, por lo que podría televisor es irregular. producirse distorsión magnética. Si se produce irregularidad del color en la pantalla del televisor, realice las comprobaciones siguientes. •...
Síntoma Solución El efecto envolvente es difícil de • Compruebe el ajuste de “ DEC. MODE ” (página 33) apreciar al reproducir una pista • Compruebe las conexiones y los ajustes de los altavoces (páginas 20, 63). de sonido Dolby Digital, DTS o •...
Página 112
Síntoma Solución El archivo MP3 no puede • El DATA CD no está grabado de acuerdo con la norma ISO 9660 de Level 1 ó reproducirse. 2 o Joliet. • El DATA DVD no está grabado en formato UDF (Universal Disk Format). •...
Página 113
ángulos. • El DVD prohíbe cambiar los ángulos. El disco no se puede expulsar y • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio “LOCKED” aparece en el visor técnico Sony local autorizado. del panel frontal.
USB. Si continúa visualizándose este mensaje, póngase en contacto frontal. con el distribuidor Sony más cercano. ¿Está utilizando un dispositivo • Si conecta un dispositivo USB no compatible, es posible que se produzcan los compatible con USB? siguientes problemas.
Página 115
– Si la capacidad de la memoria es excesiva. – Si la memoria interna se encuentra fragmentada. • Sony recomienda seguir las siguientes directrices. – Total de carpetas del dispositivo USB: 200 como máximo – Total de archivos por carpeta: 150 como máximo Los nombres de los archivos no •...
Página 116
– el tamaño del archivo es muy grande. – la estructura física de la memoria está fragmentada. • Sony recomienda seguir las siguientes directrices. – Total de carpetas del dispositivo USB: 200 como máximo – Total de archivos por carpeta: 150 como máximo No se puede iniciar la •...
USB para formatearlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. La transferencia a un dispositivo • Está utilizando un dispositivo USB no compatible. Consulte “Dispositivos USB USB no se realiza correctamente.
Página 118
Síntoma Solución No se escucha ningún sonido • Si utiliza otra unidad principal S-AIR, colóquela a más de 8 m (unos 25 pies) procedente de la unidad de distancia de la unidad principal S-AIR que está utilizando. secundaria S-AIR. • Compruebe los ID de S-AIR de la unidad y de la unidad secundaria S-AIR (página 87).
Aunque no se trata de un fallo de en la pantalla) funcionamiento y está destinado únicamente para el personal de servicio de Sony, no es Cuando la función de autodiagnóstico se activa posible utilizar el sistema con normalidad. Para para evitar que el sistema funcione utilizar el sistema, apáguelo y vuelva a...
Sistema de formato de señal Especificaciones Modelos de México y Latinoamérica: NTSC Otros modelos: NTSC/PAL Sección del amplificador Sección USB Modelos de China: Puerto (USB): Modo de sonido envolvente (referencia) Corriente máxima: 500 mA Potencia de salida RMS FL/FR/C/SL/SR*: 100 W Sección del sintonizador (por canal a 3 ohmios, 1 Sistema...
Página 121
Sonido envolvente (SS-TS92) AAC (solamente para dispositivos USB) Sistema de altavoces Reflejo de graves de rango Extensión de archivo: completo Velocidad de bits: de 48 kbps a 320 kbps Altavoz 65 mm, tipo cónico Frecuencias de muestreo: 44,1 kHz Impedancia nominal 3 ohmios DivX Dimensiones (aprox.)
2 canales. En Autocalibración de cine digital comparación con el anterior sistema Dolby Sony desarrolló Autocalibración de cine digital Surround, Dolby Surround Pro Logic reproduce para medir y ajustar automáticamente las una panorámica de izquierda a derecha más opciones de los altavoces a su entorno de natural y localiza el sonido con mayor precisión.
Página 123
Para garantizar que los pequeños matices de Capa Super Audio estos soportes de alta calidad se transmiten sin ningún deterioro, Sony ha desarrollado una tecnología denominada “S-AIR” para la Una capa Super Audio CD se compone del área transmisión por radio de señales de audio digital de reproducción de 2 canales o del área de...
Página 124
Dado que ambas capas están en una sola cara, no es necesario girar el disco. Para obtener información sobre cómo seleccionar una capa, consulte “Modificación de la capa de reproducción de un disco Super Audio CD híbrido” (página 40). Para obtener información sobre cómo seleccionar un área, consulte “Selección de un área de reproducción para un disco Super Audio CD”...
Prioridad de reproducción de los tipos de archivos En la tabla siguiente se describe la prioridad de reproducción de los tipos de archivos con el ajuste [MULTIMEDIA]. Tipo de archivo de un Ajuste [MULTIMEDIA] disco o un dispositivo [VIDEO] [MÚSICA/ [FOTO] [MÚSICA] FOTO]...
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (28, 105) J OPERATION DIAL (36) B Z (abrir/cerrar) (36) K Toma PHONES (36) C Visor del panel frontal (129) L Toma AUDIO IN/MIC/A.CAL MIC (24, 28, 93, 95) D FUNCTION (32)
Panel posterior Tornillos* ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L COAXIAL 75 EZW-T100 TV/VIDEO SPEAKER HDMI OUT DIGITAL IN DMPORT AUDIO IN DC5V VIDEO OPTICAL COAXIAL 0.7A MAX CENTER SUBWOOFER COMPONENT VIDEO OUT TV/VIDEO A Tomas SPEAKER (20) G Toma DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) (24, 85) B Ranura EZW-T100 (86)
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Se ilumina cuando se activa el modo G Se ilumina cuando la toma HDMI OUT karaoke. (95) está correctamente conectada a un dispositivo compatible con HDCP B Se ilumina cuando el temporizador de (High-bandwidth Digital Content apagado está...
Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – M N – Z ANGLE ws (38) NIGHT 5 (98) Botones numéricos qf (40, 66, 94) AUDIO qg (38) ONE-TOUCH PLAY eg (70) [/1 (encendido/en espera) 1 (27, 28, 36) CLEAR es (42, 67) PICTURE NAVI 6 (48, 75) TV [/1 (encendido/en espera) ql...
Guía de la pantalla del menú de control Puede utilizar la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. DISPLAY Pulse DISPLAY varias veces. Cada vez que pulse DISPLAY, la pantalla del menú de control cambiará del siguiente modo: 1 t 2 t ...
Ejemplo: pantalla del menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO. Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Estado de reproducción Número total de capítulos (N Reproducir, Elementos del menú X Pausar, de control x Detener, etc.)
Página 133
[CAPA SUPER AUDIO CD/CD] (página 40) Puede seleccionar la capa de reproducción de los discos Super Audio CD cuando está disponible. [PROGRAMA] (página 42) Puede seleccionar la pista que se va a reproducir en el orden que desee. [ALEATORIA] (página 43) Puede reproducir las pistas/archivos en orden aleatorio.
Lista de elementos del menú de control para dispositivos USB Elemento Nombre del elemento, función, tipo de disco pertinente [REPETICION] (página 78) Puede reproducir todo el dispositivo USB (todas las carpetas o archivos) varias veces o una carpeta o archivo de forma repetida. [EXAMINANDO] (página 78) Puede mostrar la lista de carpetas/archivos de imagen JPEG.
Página 135
Consejo • El indicador del icono del menú de control se ilumina en amarillo al seleccionar cualquier elemento, excepto [NO] (únicamente [PROGRAMA], [ALEATORIA], [REPETICION], [A/V SYNC], [MODO KARAOKE] y [SELECCIONAR VOZ]). El indicador [ORIGINAL/PLAY LIST] se ilumina en amarillo cuando selecciona [PLAY LIST] (ajuste predeterminado).
Índice alfabético DISPOSIC. ALTAV. 61, 92 Dispositivo USB 72 A/V SYNC 54 NIGHT 98 DivX 72 AJUSTE 57, 105 NIVEL NEGRO DE SEÑAL DivX® 52, 62 AJUSTE ALTAVOZ 63 Dolby Digital 38, 122 CONEXIÓN 63 NIVEL NEGRO DE SEÑAL Dolby Pro Logic II 122 DISTANCIA 63 (COMPONENT OUT) 59 Dolby Surround Pro Logic 122...
Página 137
Sonido envolvente de 5.1 canales 39 SUBTITLE 38 SUBTITULO 58 Super Audio CD 39, 123 SYSTEM MENU 27, 33, 67, 87, 88, 89, 90, 91, 100, 101, TIEMPO 46 TIPO TV 58 TONO PRUEBA 64 Visor del panel frontal 102, 129...