Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/ NUR FÜR AUTOMOBILGEBRAUCH/ POUR APPLICATION AUTOMOBILE/ PARA
USO EN AUTOMÓVILES/ SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ ENDAST FÖR BILBRUK/ ALLEEN
VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
8 CHANNEL CLASS-D DSP POWER AMPLIFIER
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte
vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Ohmstraße 4
85716 Unterschleißheim, Germany
Phone 089-32 42 640
PDP-E800DSP
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du
läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig
alvorens dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство
перед началом использования
оборудования.
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Europe
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine PDP-E800DSP

  • Página 1 California 90501, U.S.A. CS 52016 – Villepinte Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 95 945 Roissy CDG cedex FRANCE ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. Phone : + 33(0)1 48 63 89 89 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia ALPINE ITALIA S.p.A.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA. segura y efectiva. Alpine no se hace responsable de De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica los problemas derivados del incumplimiento de las o heridas debido a cortocircuitos eléctricos.
  • Página 4: Cuidados Prácticos

    CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A software de código abierto. PROFESIONALES. Visite el siguiente sitio web de Alpine para más El cableado y la instalación de este equipo requieren una información sobre el software de código abierto. competencia y experiencia técnica confirmada. Para http://www.alpine.com/e/oss/download...
  • Página 5: Características Del Producto

    Un sofisticado software para ajustar el ecualizador, la corrección de tiempo, el crossover y la ganancia. Esta herramienta fue diseñada por el equipo de sonido de ALPINE teniendo en cuenta las necesidades de los audiófilos. Conexión con cable e inalámbrica disponible.
  • Página 6: Accesorios

    ACCESORIOS 1. Amplificador DSP PDP‑E800DSP ..................1 2. Puente de bucle de masa ..................... 6 3. Cable de alimentación de 1,5 m ..................1 4. Cable de salida de altavoces ....................1 5. Entrada RCA + cable de control remoto ................1 6.
  • Página 7: Secuencia De Instalación

    SECUENCIA DE INSTALACIÓN Siga el diagrama que aparece a continuación al instalar PDP‑E800DSP por primera vez. Inicio ¿Se necesita modo paralelo? (2 ohmios, alta potencia) sí Cambiar puentes según manual Usar configuración del usuario predeterminada ¿Entrada de nivel de altavoces? sí...
  • Página 8: Configuración De Hardware

    3. Retire los tornillos que se indican para extraer la CONFIGURACIÓN DE placa digital. HARDWARE Este producto utiliza semiconductores que pueden resultar dañados por descarga electrostática (ESD). ATENCIÓN OBSERVE LAS PRECAUCIONES 4. Dele la vuelta a la placa digital. PARA MANIPULAR DISPOSITIVOS SENSIBLES A LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA Debe tenerse cuidado al manipularlo para no dañar...
  • Página 9: Bucle De Masa

    Entradas de bajo nivel (RCA) Ejemplo de ajustes de bucle de masa en el canal 1: 2002 2002 2002 2002 2201 2002 2002 2002 2002 2002 No hay puente Puente en Puente en 2002 2201 para bucle de posición posición 2002 masa izquierda:...
  • Página 10: Sustitución De Fusibles

    Nota: no establezca más de 4 canales en modo 4. Conecte el cable de alimentación y encienda el paralelo para evitar que se produzca un amplificador. sobrecalentamiento. Esta característica está 5. Realice la configuración de software y guárdela pensada para accionar woofers de baja impedancia en cualquier preajuste.
  • Página 11: Conexiones

    SPEAKER OUTPUT INPUT salidas de bajo nivel de su unidad central. Cada entrada puede asignarse a cualquier salida utilizando el software Alpine Sound Lab para PDP‑E800DSP. La función de detección automática también ha sido configurada con esta aplicación. 0 Entrada de control remoto La línea de entrada de control remoto se utilizará...
  • Página 12: Indicadores De Estado

    Si este LED se ilumina, reduzca la sensibilidad de caso de cortocircuito. Valor de fusible adecuado entrada en el Alpine Sound Lab para requerido: fusible de 60 A. PDP‑E800DSP hasta que se apague.
  • Página 13: Módulo Inalámbrico

    FIJACIÓN DE CONECTORES El módulo opcional WAD‑PDP1 se ha fabricado para Vista desde el lado del cable. el control inalámbrico mediante Alpine Sound Lab Cable de alimentación para PDP‑E800DSP y para la aplicación de control remoto Alpine (disponible en tiendas de aplicaciones para Android e iOS).
  • Página 14: Conexión De Pc

    .NET Framework (versión 4.7.1 o superior) • Resolución de pantalla mínima: 1280x800 Instalación de software: Puede descargar el software Alpine Sound Lab para PDP‑E800DSP y el controlador del dispositivo en el sitio web de Alpine correspondiente a su región. Encontrará el archivo en la sección de soporte.
  • Página 15 Instalación del controlador USB Conecte su PC al PDP-E800DSP: Después de realizar la instalación del software • Conecte su PC con el cable micro‑USB debe instalarse el controlador USB. Durante este suministrado. proceso, el amplificador debe estar desconectado del PC.
  • Página 16: Alpine Sound Lab Para Pdp-E800Dsp

    ALPINE SOUND LAB PARA PDP-E800DSP Pestaña de sintonización 1 Barra de estado 7 Barra de conexión 2 Barra de preajustes 8 Ajustes de crossover 3 Selección de fuente 9 Ajustes de volumen general/subwoofer 4 Representación gráfica de 0 Ajustes de ganancia de canal y los ajustes corrección de tiempo...
  • Página 17 Salida estándar: 3 Selección de fuente El canal está vinculado al controlador de RCA (analógica) volumen general. Óptica (digital) Salida de subwoofer: El canal está vinculado al controlador de volumen del subwoofer. 4 Representación gráfica de los ajustes Copiar de canal: Puede copiar los ajustes al canal seleccionado.
  • Página 18 8 Crossover ! Ajustes de ecualizador Ecualizador paramétrico de 30 bandas para el Selección de frecuencia de canal seleccionado. crossover Ajuste de ganancia Selección de pendiente +/‑10 dB (0 hasta ‑30 dB/oct. posible) Características de filtro (Butterworth, Bessel, Chebyshev) Ajuste de frecuencia Barra deslizante para selección rápida de crossover Crossover activado/...
  • Página 19: Pestaña De Entrada

    1. No conecte ningún amplificador o altavoz a las central virtual aplicando un 50 % de señal salidas del ALPINE PDP‑E800DSP durante esta izquierda y un 50 % de señal derecha. configuración. Cada canal debe tener un 100 % de señal total 2.
  • Página 20 Pestaña de corrección de tiempo 2 Ajuste de retardo La corrección de tiempo permite realizar ajustes Permite ajustar señales de audio de cada canal individuales para cada salida de altavoz con el de salida independiente para compensar las objeto de alinear las diferentes distancias de cada diferencias de una mala colocación de los altavoz en relación con la posición de la persona altavoces en relación con la posición del asiento...
  • Página 21: Pestaña De Resumen

    Pestaña de resumen Esta pantalla muestra la(s) curva(s) de respuesta de los ajustes de usuario seleccionados de crossover, No se ha seleccionado ninguna ecualizador, corrección de tiempo y nivel para cada información de canal. canal de salida. Todos los ajustes se muestran en la Puede seleccionar los parámetros y canales que pantalla de gráficos (ecualizador, desea que se reflejen en la visualización en el área...
  • Página 22: Pestaña De Ajustes Del Amplificador

    Pestaña de ajustes del amplificador 1 Estado de los canales comportamiento de amortiguación de la salida. El estado de cada canal se muestra mediante los Prácticamente comparte toda la carga tres indicadores siguientes. conectada entre las dos salidas en paralelo (p. ej., una carga conectada de 2 Ω...
  • Página 23: Pestaña De Ajustes De La Aplicación

    Esta función puede ser útil en vehículos donde no se dispone de ninguna señal de encendido del amplificador. 2 Estado de Alpine Sound Lab para PDP-E800DSP Aquí encontrará información relativa al software y las versiones de compilación.
  • Página 24: Aplicación De Control Remoto Alpine Para Pdp-E800Dsp

    PDP‑E800DSP. También puede Para iniciar la comunicación entre ALPINE o la seleccionar el tema de día y noche. La información aplicación de control remoto de ALPINE, pulse el del estado se mostrará en tiempo real.
  • Página 25: Conexión Usb Para Reproducción De Música

    El procedimiento y los ajustes pueden ser diferentes en función del dispositivo y la versión de Android. En todos los casos anteriores, la fuente del PDP‑E800DSP debe ajustarse a USB utilizando ALPINE Sound Lab o la aplicación de control remoto ALPINE.
  • Página 26: Ejemplos De Sistema

    EJEMPLOS DE SISTEMA Sistema delantero de 3 vías + 2 subwoofer...
  • Página 27: Sistema Delantero De 3 Vías + 2 Subwoofer

    Sistema delantero de 3 vías + 2 subwoofer Posible enrutamiento para esta configuración Conexiones de salida SALIDA DE ALTAVOZ SPEAKER OUTPUT Asignación de entradas/ salidas: Entrada Asignación Salida Asignación CH 1 Delantero izquierdo CH 1 Tweeter delantero izquierdo CH 2 Delantero derecho CH 2 Tweeter delantero derecho...
  • Página 28: Sistema Delantero De 3 Vías + Central + Subwoofer

    Sistema delantero de 3 vías + central + subwoofer...
  • Página 29 Sistema delantero de 3 vías + central + subwoofer Posible enrutamiento para esta configuración Conexiones de salida SPEAKER OUTPUT SALIDA DE ALTAVOZ Asignación de entradas/ salidas: Entrada Asignación Salida Asignación CH 1 Delantero izquierdo CH 1 Tweeter delantero izquierdo CH 2 Delantero derecho CH 2 Tweeter delantero derecho...
  • Página 30: Sistema Delantero De 2 Vías + Sistema Trasero Pasivo De 2 Vías + 2 Subwoofer

    Sistema delantero de 2 vías + sistema trasero pasivo de 2 vías + 2 subwoofer...
  • Página 31: Asignación

    Sistema delantero de 2 vías + sistema trasero pasivo de 2 vías + 2 subwoofer Posible enrutamiento para esta configuración Conexiones de salida SPEAKER OUTPUT SALIDA DE ALTAVOZ Asignación de entradas/ salidas: Entrada Asignación Salida Asignación CH 1 Delantero izquierdo CH 1 Tweeter delantero izquierdo CH 2...
  • Página 32: Sistema Delantero De 3 Vías + Central + Amplificador Mono + Subwoofer

    Sistema delantero de 3 vías + central + amplificador mono + subwoofer...
  • Página 33 Sistema delantero de 3 vías + central + amplificador mono + subwoofer Posible enrutamiento para esta configuración Conexiones de salida SPEAKER OUTPUT SALIDA DE ALTAVOZ MONO AMPLIFIER Asignación de entradas/ salidas: Entrada Asignación Salida Asignación CH 1 Delantero izquierdo CH 1 Tweeter delantero izquierdo CH 2 Delantero derecho...
  • Página 34: Solución De Problemas

    Compruebe el fusible principal del • La conexión de datos al amplificador DSP solo amplificador DSP debajo de la tapa inferior. está activa cuando ALPINE Sound Lab está • Compruebe el voltaje de batería del vehículo. activo. La conexión de datos se interrumpe en •...
  • Página 35: Actualización De Firmware

    8. Arrastre y suelte el nuevo archivo de firmware en la carpeta ALPINE AMP. 1. Descargue el último archivo de firmware de la página de inicio Alpine correspondiente a su región. 2. Compruebe el área de soporte. Para el software más reciente.
  • Página 37: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES PDP-E800DSP Desempeño Por canal, Ref.: 4 Ω, 14,4 V, <1 % THD 100 W RMS Salida de potencia Por canal, Ref.: 2 Ω, 14,4 V, <1 % THD+N 120 W RMS Respuesta de frecuencia 20 Hz ‑ 22 kHz Factor de amortiguación >100 Entradas RCA (nivel bajo) Analógica...
  • Página 40 OM PDP-E800DSP - A...

Tabla de contenido