Alpine S-A60M Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para S-A60M:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
4 CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Ohmstraße 4
85716 Unterschleißheim, Germany
Phone: 089-32 42 640
JEIL Moon Hwa Co.
18-6, 3Ga, Pil_dong, Jung_gu, Seoul, Korea
S-A60M
MONO POWER AMPLIFIER
S-A32F
S-A55V
• MANUAL DE OPERACIÓN
ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
Léalo antes de utilizar este equipo.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
EN
FR
ES
Printed in Korea
68-35792Z59-A (Y-A5)
M3514659010

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine S-A60M

  • Página 1 Phone: 089-32 42 640 Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 945-283588 Designed by ALPINE Japan Printed in Korea JEIL Moon Hwa Co. 68-35792Z59-A (Y-A5) 18-6, 3Ga, Pil_dong, Jung_gu, Seoul, Korea M3514659010 ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 2 ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    They contain instructions on how to use this product in a safe and effective manner. BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE Alpine cannot be responsible for problems NEGATIVE BATTERY TERMINAL. resulting from failure to observe the instructions in Failure to do so may result in electric shock or injury due to this manual.
  • Página 4: Service Care

    Failure to do so may cause personal injury or damage to IMPORTANT 1. Using the product. Return it to your authorized Alpine dealer or Please record the serial number of your unit in screw the nearest Alpine Service Center for repairing.
  • Página 5: Accessories

    2. Make sure there are no objects behind the e is surface that may become damaged during drilling. 3. Drill the screw holes. anty, 4. Position the S-A60M/S-A32F/S-A55V over the screw holes, and secure with four self-tapping screws. Self-Tapping Screws M4 × 20 mm (× 4) (included) which...
  • Página 6: Connections

    *3 Conne *4 To secu To preve • Locate • Keep th • Connec chassis. • If you a carries v • Your Al (Left Side) External Fuse* 3, 4 Vehicle’s battery Vehicle’s chassis (Right Side) ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 7 • Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint or grease if necessary) of the vehicle’s chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information.
  • Página 8 Fuse wire length as short as possible. S-A60M/S-A55V ..........30 A × 2 3. Tighte • For details on the wires size to be used, refer to S-A32F ................ 40 A the supplied “Cautions on Power Supply Wires...
  • Página 9 Power Supply Terminal s on your Hexagon Wrench (included) arately). ections; Hexagon hole screw This is an ofer Battery Lead affected Ground Lead Remote Turn-On Lead Power Supply Terminal (e.g. S-A32F) ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 10: Connection Check List

    (ignition) in the vehicle. Be sure to use a 3 A fuse as close as possible to this ignition tap. Using this connection method, the S-A60M/S-A32F/S-A55V will turn on and stay on as long as the ignition switch is on. If this is objectionable, a SPST (Single Pole, Single Throw) switch, in addition to the 3 A fuse...
  • Página 11: Switch Settings

    Speaker Input Level Switch Input Gain Adjustment Control Switch according to the Speaker input mode. Set the S-A60M/S-A32F/S-A55V input gain to the minimum position. Using a dynamic CD as a a) When making a speaker input source, increase the head unit volume until the connection with RCA Extension output distorts.
  • Página 12 Use this control to adjust the crossover Use this control to adjust the crossover frequency between 50 Hz to 400 Hz. frequency between 50 Hz to 400 Hz. Bass EQ Adjustment Knob (S-A60M/S-A55V Input Channel Selector Switch (SUB) (S-A55V only) only)
  • Página 13 Operating temperature is too Decrease the vehicle’s interior temperature to a high. normal level. The indicator color changes to blue. Power supply voltage is too Use the correct power supply voltage. high. The indicator color changes to blue. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 14: System Diagrams

    Multip SYSTEM DIAGRAMS Before making a connection, check the total number of impedance of the speaker connected to the unit. If you have any questions, contact the nearest Alpine dealer. Basic Connection Diagram for S-A60M Speaker Output Terminals Front Output...
  • Página 15 Multiple Mono Amplifier System Speaker Input Level Switch e unit. If [LO] Head Unit, etc. parately) Remote Turn-On Lead Speaker Input Level Switch Switch [LO] be used, ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 16: Speaker System

    * If the connected head unit does not have a Speaker Output and RCA Extension Cable ( ) cannot be used, you can use the Speaker-RCA Conversion Cable ( ) (sold separately). For details on how to make a connection, see “About Connecting to the Speaker Input Level System” (page 18). ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 17 2 Speaker + Subwoofer System (Bridged Connections) Speaker Input Level Switch [LO] parately) Remote Turn-On Lead Switch Head Unit, etc. 2 Speaker System (Bridged Connections) Speaker Input Level Switch [LO] Remote Turn-On Lead be used, Head Unit, etc. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 18 For S-A55V, change the Input Channel Selector Switch ( )/( ) setting according to the number of channels of the speaker input. 5-Channel Input: 4-Channel Input: 2-Channel Input: Input Channel [1/2] [3/4] Selector Switch (CH-3/4) Input Channel [1+2+3+4] [SUB] Selector Switch (SUB) * If the co you can connec 2 Spea ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 19 Speaker-RCA Conversion Cable ( ) (sold separately). For details on how to make a connection, see “About Connecting to the Speaker Input Level System” (page 18). 2 Speaker + Subwoofer System (Bridged Connections) Speaker Input Level Switch [LO] Remote Turn-On Lead Head Unit, etc. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 20 (e.g. 6 Ampl Proper connection Improper connection (e.g. 6 Ampl (e.g. 4 NOTE: • If the le distribu Head Unit, etc. Head Unit, etc. One signal One signal ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 21 S-A60M/S-A55V: 4 AWG/21 mm S-A32F: 8 AWG/8 mm • External Fuse capacity: Make it equal to or larger than the fuse capacity of the amplifier S-A60M/S-A55V: equal to or larger than 60 A S-A32F: equal to or larger than 40 A External Fuse Amplifier Vehicle’s chassis...
  • Página 22: Specifications

    Height 57.5 mm (2-3/8”) Depth 204 mm (8-1/8”) Weight Weight 2.2 kg (4 lb 13 oz) * Require * Requires optional RUX-KNOB.2. NOTE: • Specific NOTE: • Specifications and design are subject to change without notice. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 23 204 mm (8-1/8”) /8”) Dimensions Height 57.5 mm (2-3/8”) /8”) Depth 204 mm (8-1/8”) /8”) Weight 1.9 kg (4 lb 3 oz) * Requires optional RUX-KNOB.2. NOTE: • Specifications and design are subject to change without notice. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 24 >10 kΩ Width 286 mm (11-3/8”) Dimensions Height 57.5 mm (2-3/8”) Depth 204 mm (8-1/8”) Weight 2.9 kg (6 lb 6 oz) * Requires optional RUX-KNOB.2. NOTE: • Specifications and design are subject to change without notice. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 25 Il y a risque d’incendie, etc. et de manière efficace. Alpine ne peut être tenue AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE pour responsable des problèmes résultant du non LA BORNE NÉGATIVE DE LA BATTERIE.
  • Página 26: Service Après-Vente

    Pour plus de détails sur la garantie, consulter votre blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil revendeur. 4. Positio auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de trous service après-vente Alpine en vue de la réparation. Pour les clients d’autres pays...
  • Página 27: Accessoires

    INSTALLATION é et ricant. En raison de la sortie haute puissance du S-A60M/ S-A32F/S-A55V, une forte chaleur est générée pendant le fonctionnement de l’amplificateur. Pour cette raison, l’amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre.
  • Página 28: Connexions

    Pour p batteri *3 Conne *4 Pour fi Pour évi • Installe • Éloigne • Raccord nécessa • Si vous (Côté gauche) revende • Consult Fusible externe* 3, 4 Batterie du véhicule Châssis du véhicule (Côté droit) ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 29 • Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles. • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 30 Prises de sortie de préamplificateur (S-A60M de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible uniquement) protégera le système électrique de votre La sortie du niveau de ligne se fait par ces prises.
  • Página 31 Avant de faire cette connexion, utiliser la ou de faire tomber l’appareil, ne pas saisir les gaine rétrécissable isolante afin de couvrir oite. conducteurs lors du transport de l’appareil. les câbles dénudés dépassant la borne. S-A60M s prises. second ne sortie rtiteur. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 32: Liste De Vérification Des Connexions

    3 A le plus près que possible de la prise d’allumage. Cette méthode de connexion permet de mettre sous tension le S-A60M/S-A32F/S-A55V et de maintenir sa mise S-A55V sous tension aussi longtemps que le commutateur d’allumage reste activé.
  • Página 33: Réglages De Commutateur

    S-A32F S-A55V Commutateur du niveau d’entrée des Contrôle de réglage de gain d’entrée Réglez le gain d’entrée du S-A60M/S-A32F/ haut-parleurs S-A55V sur la position minimale. En utilisant un Réglez ce commutateur en fonction du mode CD dynamique comme source, augmenter le d’entrée du haut-parleur.
  • Página 34 50 Hz et 400 Hz. entre 50 Hz et 400 Hz. Bouton de réglage des graves EQ (S-A60M/S- Commutateur de sélection du canal d’entrée A55V uniquement) (SUB) (S-A55V uniquement) Ajoutez un amplificateur de basses fréquences...
  • Página 35 La température de Faites baisser la température intérieure du véhicule fonctionnement est trop à un niveau normal. élevée. L’indicateur passe au bleu. La tension d’alimentation est Utilisez la tension d’alimentation appropriée. trop élevée. L’indicateur passe au bleu. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 36: Diagrammes Du Système

    DIAGRAMMES DU SYSTÈME Avant de procéder à un raccordement, vérifiez la valeur d’impédance totale du haut-parleur connecté à l’appareil. Si vous avez des questions, contactez le revendeur Alpine le plus proche. Diagramme de raccordement de base du S-A60M Bornes de sortie du haut-parleur...
  • Página 37 Système de plusieurs amplificateurs mono Commutateur du niveau d’entrée des haut-parleurs cté à [LO] Unité principale, etc. ent) vendu Conducteur de mise sous tension télécommandée Commutateur du niveau d’entrée des haut-parleurs arleurs [LO] CA ( ) ction ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 38 RCA ( ), vous pouvez utiliser le câble de conversion haut-parleur-RCA ( ) (vendu séparément). Pour plus d’informations sur le mode de raccordement, reportez-vous à la section « À propos du raccordement au système d’entrée de niveau de haut-parleur » (page 18). ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 39 Conducteur de mise sous tension télécommandée Unité principale, etc. arleurs Système à 2 haut-parleurs (connexions pontées) Commutateur du niveau d’entrée des haut-parleurs [LO] Conducteur de mise sous tension télécommandée Unité principale, etc. CA ( ) ction ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 40 Entrée à 5 canaux : Entrée à 4 canaux : Entrée à 2 canaux : Commutateur [1/2] [3/4] de sélection du canal d’entrée (CH-3/4) Commutateur [1+2+3+4] [SUB] de sélection du * Si l’unit canal d’entrée d’utilise (SUB) (vendu « À pro Systèm ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 41 « À propos du raccordement au système d’entrée de niveau de haut-parleur » (page 18). Système à 2 haut-parleurs + système de caisson de graves (connexions pontées) Commutateur du niveau d’entrée des haut-parleurs [LO] Conducteur de mise sous tension télécommandée Unité principale, etc. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 42 Ampl (P. ex. Connexion correcte Connexion incorrecte Ampl (P. ex. REMARQ • Si la lon raccord Unité principale, etc. Unité principale, etc. Un signal Un signal ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 43 S-A32F : 8 AWG/8 mm • Capacité du fusible externe : elle doit être égale ou supérieure à la capacité du fusible de l’amplificateur S-A60M/S-A55V : supérieure ou égale à 60 A S-A32F : supérieure ou égale à 40 A Fusible externe Amplificateur Châssis du véhicule...
  • Página 44: Spécifications

    204 mm (8-1/8”) Poids Poids 2,2 kg (4 lb 13 oz) * RUX-KN * RUX-KNOB.2 en option requise REMARQ • Les spé REMARQUE : • Les spécifications et la conception sont sujettes à des modifications sans préavis. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 45 57,5 mm (2-3/8”) /8”) Profondeur 204 mm (8-1/8”) /8”) Poids 1,9 kg (4 lb 3 oz) * RUX-KNOB.2 en option requise REMARQUE : • Les spécifications et la conception sont sujettes à des modifications sans préavis. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 46 Dimensions Hauteur 57,5 mm (2-3/8”) Profondeur 204 mm (8-1/8”) Poids 2,9 kg (6 lb 6 oz) * RUX-KNOB.2 en option requise REMARQUE : • Les spécifications et la conception sont sujettes à des modifications sans préavis. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 47: Recomendaciones Para Un Uso Seguro

    TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. forma segura y efectiva. Alpine no se responsabiliza (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, de los problemas derivados de la no observación podría ocasionar un incendio, etc.
  • Página 48: Cuidados Prácticos

    Lleve la unidad a un Si tuviera dudas sobre la garantía consulte, por 4. Sitúe distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio favor, con el almacén donde haya realizado su aguje Alpine más próximo para repararla.
  • Página 49: Instalación

    15, altas INSTALACIÓN izado Debido a la salida de alta potencia del S-A60M/ S-A32F/S-A55V, se produce un calor considerable cuando el amplificador está en funcionamiento. Por esta razón, el amplificador deberá montarse en una ubicación que permita la libre circulación de aire, como por ejemplo dentro del maletero.
  • Página 50: Conexiones

    *3 Conec cablea *4 Para co Para evit • Coloqu • Manten • Conect pintura (Lado izquierdo) • Si añad dispone Fusible externo* • Su prov 3, 4 Batería del vehículo Chasis del vehículo (Lado derecho) ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 51 • Conecte el conductor de puesta a tierra con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura o la grasa) del chasis del vehículo. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solicítele más información.
  • Página 52 Fusible vehículo. Verifique que este punto es un cabl S-A60M/S-A55V ..........30 A × 2 verdadero punto de puesta a tierra (pág S-A32F ................ 40 A comprobando si existe continuidad entre este del t UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO punto y el terminal negativo (–) de la batería del...
  • Página 53 • Para evitar la desconexión de los cables o la caída cortocircuitos eléctricos. s de de la unidad, asegúrese de no coger los cables para transportar la unidad. 3. Apriete el tornillo hexagonal con la llave hexagonal (incluida) para fijar el cable. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 54: Lista De Comprobación De Conexiones

    Si se observa una de las condiciones anteriores, el cable de encendido remoto de su S-A60M/ S-A32F/S-A55V se deberá conectar a una fuente de alimentación mediante interruptor (ignición) en el vehículo. Asegúrese de utilizar un fusible de 3 A tan cerca como sea posible de esta llave de ignición.
  • Página 55: Ajustes Del Interruptor

    Interruptor del nivel de entrada del altavoz Control de ajuste de ganancia de entrada Ajústelo en función del modo de entrada de los Ajuste la ganancia de entrada de S-A60M/ altavoces. S-A32F/S-A55V en la posición mínima. Utilizando un CD dinámico como fuente,...
  • Página 56 Acerca Botón de ajuste de frecuencia de crossover Botón de ajuste de frecuencia de crossover (LP FILTER) (solo S-A60M/S-A55V) (HP FILTER) (solo S-A55V) Utilice este control para ajustar la frecuencia de Utilice este control para ajustar la frecuencia de crossover entre 50 Hz y 400 Hz.
  • Página 57 El indicador de color cambiará a azul. El voltaje de la fuente de Utilice el voltaje correcto de la fuente de alimentación es demasiado alimentación. elevado. El indicador de color cambiará a azul. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 58: Diagramas Del Sistema

    DIAGRAMAS DEL SISTEMA Antes de realizar una conexión, compruebe el número total de impedancia del altavoz conectado a la unidad. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el proveedor de Alpine más cercano. Diagrama básico de conexiones del S-A60M...
  • Página 59 Sistema de amplificador mono múltiple Interruptor del nivel de entrada del altavoz [LO] Unidad principal, etc. eparado) nde por Cable para encendido remoto Interruptor del nivel de entrada del altavoz tavoz [LO] ngador ener ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 60 RCA ( ), puede utilizar el cable de conversión altavoz-RCA ( ) (se vende por separado). Para obtener más información sobre la conexión, consulte la sección “Acerca de la conexión al sistema del nivel de entrada de altavoz” (página 18). ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 61 [LO] nde por Cable para encendido remoto ltavoz Unidad principal, etc. Sistema de 2 altavoces (conexiones en puente) Interruptor del nivel de entrada del altavoz [LO] Cable para encendido remoto ngador Unidad principal, etc. ener ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 62 Entrada de 4 canales: Entrada de 2 canales: Interruptor de selección de [1/2] [3/4] canal de entrada (CH-3/4) Interruptor de [1+2+3+4] [SUB] * Si la un selección de RCA ( canal de más inf entrada (SUB) entrada Sistem ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 63 “Acerca de la conexión al sistema del nivel de entrada de altavoz” (página 18). Sistema de 2 altavoces + Sistema del subwoofer (conexiones en puente) Interruptor del nivel de entrada del altavoz [LO] Cable para encendido remoto Unidad principal, etc. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 64 (ejem amplificador puenteado. Ampl (ejem Conexión correcta Conexión incorrecta Ampl (ejem NOTA: • Si la lon deberá Unidad principal, etc. Unidad principal, etc. Una señal Una señal ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 65 S-A60M/S-A55V: 4 AWG/21 mm S-A32F: 8 AWG/8 mm • Capacidad del fusible externo: debe ser igual o mayor que la capacidad del fusible del amplificador S-A60M/S-A55V: igual o por encima de 60 A S-A32F: igual o por encima de 40 A Fusible externo Amplificador Chasis del vehículo...
  • Página 66: Especificaciones

    Altura 57,5 mm Profundidad 204 mm Peso Peso 2,2 kg * Requie * Requiere RUX-KNOB.2 opcional. NOTA: • Las esp NOTA: • Las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 67 Impedancia de entrada >10 kΩ Ancho 204 mm Dimensiones Altura 57,5 mm Profundidad 204 mm Peso 1,9 kg * Requiere RUX-KNOB.2 opcional. NOTA: • Las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 68 Impedancia de entrada >10 kΩ Ancho 286 mm Dimensiones Altura 57,5 mm Profundidad 204 mm Peso 2,9 kg * Requiere RUX-KNOB.2 opcional. NOTA: • Las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)

Este manual también es adecuado para:

S-a32fS-a55v

Tabla de contenido