Tecfluid SC250 Serie Manual De Instrucciones

Tecfluid SC250 Serie Manual De Instrucciones

Medidor de caudal de área variable
Ocultar thumbs Ver también para SC250 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Serie SC250
Medidor de caudal de área variable
The art of measuring
R-MI-SC250 Rev.: 8
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tecfluid SC250 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Serie SC250 Medidor de caudal de área variable The art of measuring R-MI-SC250 Rev.: 8...
  • Página 2 PREFACIO Gracias por haber escogido un producto de Tecfluid S.A. Este manual de instrucciones permite realizar la instalación, configuración, programación y mantenimiento del equipo. Se recomienda su lectura antes de manipularlo. ADVERTENCIAS  Este documento no puede ser copiado o divulgado en su integridad o en alguna de sus partes por ningún medio, sin la autorización escrita de Tecfluid S.A.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SERIE SC250 INTRODUCCIÓN ................PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ..........RECEPCIÓN .................. INSTALACIÓN ................Válvulas ................Filtros ................Tramos rectos ..............PUESTA EN MARCHA ..............Medida de caudal de gases ..........Sistema amortiguador de flotadores (Damping) ....Medida de caudal de líquidos ..........AUTOMATISMO AMD INTRODUCCIÓN ................
  • Página 4 TRANSMISORES TH7 INTRODUCCIÓN ................MODELOS ..................14.1 TH7 ................... 14.2 TH7H ................. 14.3 TH7T y TH7TH ..............MONTAJE DEL TRANSMISOR EN UN EQUIPO EXISTENTE ..... 15.1 Contenido del kit ..............15.2 Preparación ................ 15.3 Colocación del kit TH7 y TH7H ..........15.4 Colocación del kit TH7T y TH7TH ........
  • Página 5 21.3.4 Orificio calibrado y/o flotador en mal estado ..... 21.4 Posibles problemas de la caja indicadora ......21.4.1 Roce de la aguja indicadora sobre la escala ..... 21.4.2 Desvío del cero de la escala ........21.5 Mantenimiento del automatismo AMD ......... 21.5.1 Comprobación eléctrica ..........
  • Página 6: Serie Sc250

    SERIE SC250 INTRODUCCIÓN Los caudalímetros de la serie SC250 son medidores de caudal para líquidos, gases y vapor. Son instrumentos muy robustos que pueden trabajar en condiciones extremas. Disponen de indicación local de caudal por transmisión magnética, con escalas calibradas en l/h, m /h, kg/h, t/h, %, etc.
  • Página 7 El modelo SC250 funciona siempre en posición vertical, con el sentido de flujo ascendente. El punto de equilibrio se determina considerando la fuerza del fluido y el peso del flotador. En los modelos SC250H y SC250V, el empuje del fluido desplaza el flotador y comprime un muelle.
  • Página 8: Recepción

    El modelo SM250 es una versión del caudalímetro SC250 diseñado para líquidos con altas viscosidades, cuyos caudales no pueden ser medidos con el SC250 estándar. Esto se consigue gracias a su diseño interno y el uso de flotadores especiales. RECEPCIÓN Los medidores de caudal de la serie SC250 se suministran convenientemente embalados para su transporte y con su correspondiente manual de instrucciones, para su instalación y uso.
  • Página 9: Válvulas

    Es importante que la posición de montaje del medidor sea completamente horizontal o vertical (según modelo del medidor), ya que desviaciones del orden de 5º pueden dar errores de 8-10 % en el valor medido. Válvulas Si el fluido a medir es un líquido, es aconsejable instalar una válvula de regulación antes del medidor (ver apartado 5.3).
  • Página 10: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Efectuada la instalación del medidor, se abrirá lentamente la válvula de regulación. El paso del fluido desplazará al flotador y éste, mediante acoplamiento magnético, la aguja indicadora. Cualquier variación de las condiciones de trabajo respecto a las de calibración puede inducir errores de lectura.
  • Página 11: Sistema Amortiguador De Flotadores (Damping)

    Si se efectúa la regulación con la válvula de cierre en circuitos abiertos o con caudales bajos, se produce una expansión del gas que disminuye bruscamente su densidad, dando errores muy importantes de lectura. Si se regula el caudal con la válvula de cierre, es habitual tener un movimiento oscilante del flotador.
  • Página 12: Medida De Caudal De Líquidos

    En la medición de gases a baja presión y con flotadores de acero inoxidable, se produce con gran frecuencia una oscilación del flotador (éste entra en resonancia), dificultando mucho la lectura del caudal. En estos casos se recomienda instalar un amortiguador. El amortiguador consiste en un pistón montado en el interior de un cilindro cerrado en un extremo.
  • Página 13: Automatismo Amd

    AUTOMATISMO AMD INTRODUCCIÓN El automatismo AMD puede utilizarse para generar un aviso o una maniobra cuando el caudal que está midiendo el instrumento alcanza un determinado valor en la escala de medición. Consta de un sensor inductivo NAMUR tipo ranura que se acciona mediante una lámina. Debido a que el accionamiento se realiza sin contacto físico, el automatismo no tiene ninguna influencia en el movimiento de la aguja indicadora.
  • Página 14: Montaje Del Automatismo En Un Equipo Existente

    MONTAJE DEL AUTOMATISMO EN UN EQUIPO EXISTENTE Cuando se desea incorporar un automatismo AMD a un equipo, se deben seguir los siguientes pasos. Contenido del kit El kit contiene los siguientes elementos: Kit AMD Cantidad Material Posición Circuito automatismo AMD Tornillos rosca chapa DIN7982 B-2,2 x 9,5 Nº2 A2 Tornillo DIN7985 M3 x 6 A2 Arandela dentada exterior M3 A4...
  • Página 15: Colocación Del Kit Amd

    Colocación del kit AMD Introducir el circuito por la ranura hasta que haga tope, y seguidamente atornillarlo tal como indica la figura. Atornillar el terminal del cable de tierra mediante el tornillo (3) y la arandela (4). Ajuste del punto de accionamiento En la parte posterior de la aguja indicadora se encuentran los tornillos de fijación del punto de accionamiento.
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    Para desplazar el punto de accionamiento, debe aflojarse ligeramente el tornillo de fijación sin quitar la carátula (ver figura de la página siguiente). Seguidamente, se sitúa el indicador del punto de accionamiento en el valor de la escala escogido, fijándola de nuevo por medio del tornillo.
  • Página 17: Automatismo Amm

    La numeración de los conectores queda indicada en el circuito impreso. AUTOMATISMO AMM INTRODUCCIÓN El automatismo AMM puede utilizarse para generar un aviso o una maniobra cuando el caudal que está midiendo el instrumento alcanza un determinado valor en la escala de medición.
  • Página 18: Colocación Del Kit Amm

    Deslizar la carátula de la escala en la dirección indicada en la figura, hasta que quede liberada de la ranura. Asegurarse de que las juntas tóricas (5) están colocadas en la rosca del prensaestopas (6), y si no es así colocarlas. Sacar los tapones de la caja indicadora con un destornillador plano y sustituirlos por los dos prensaestopas.
  • Página 19: Ajuste Del Punto De Accionamiento

    11.4 Ajuste del punto de accionamiento Para ajustar el punto de accionamiento del automatismo, debe aflojarse ligeramente el tornillo (C) de la leva y girar la leva con respecto al eje hasta alcanzar el punto de accionamiento deseado. Para girar la leva sobre el eje, no debe sujetarse el eje por la aguja indicadora ya que existe la posibilidad de mover la aguja con referencia al eje.
  • Página 20: Montaje

    11.6 Montaje Deslizar la carátula con la escala por la ranura superior hasta que haga tope tal como indica la figura. Montar de nuevo la tapa con los cuatro tornillos "Allen" M5 y las arandelas de plástico. CONEXIÓN ELÉCTRICA Para acceder a las conexiones eléctricas debe quitarse la carátula de la escala. Para ello, deslizarla por la ranura hasta que quede libre.
  • Página 21: Introducción

    TRANSMISORES TH7 INTRODUCCIÓN Los transmisores TH7 son transductores de posición electrónicos microprocesados. Estos instrumentos están basados en la captación del campo magnético generado por un imán a través de un sensor de efecto Hall. La señal resultante, debidamente tratada por el microcontrolador, es convertida a una señal de corriente de 4-20 mA en un bucle a dos hilos.
  • Página 22: Preparación

    En los kits, las juntas tóricas (3) y los obturadores (5) no vienen como piezas sueltas. Están colocadas en los prensaestopas (4). 15.2 Preparación Desmontar la tapa, que va fijada por cuatro tornillos "Allen" M5 y arandelas de plástico, en la parte posterior de la caja indicadora, empleando una llave “Allen”...
  • Página 23: Colocación Del Kit Th7T Y Th7Th

    15.4 Colocación del kit TH7T y TH7TH Introducir el circuito por la ranura hasta que haga tope, y seguidamente atornillarlo tal como indica la figura. La cinta plana que une el transmisor con el totalizador debe quedar conectada como en la figura siguiente.
  • Página 24: Montaje

    15.6 Montaje Deslizar la carátula con la escala por la ranura superior hasta que haga tope tal como indica la figura. Montar de nuevo la tapa con los cuatro tornillos "Allen" M5 y las arandelas de plástico. CONEXIÓN ELÉCTRICA Para la conexión eléctrica del instrumento, el transmisor está provisto de una regleta de terminales.
  • Página 25: Alimentación Y Salida Analógica

    Antes de iniciar la conexión del equipo, comprobar que la tensión de alimentación corresponde a las necesidades de la instalación. La tensión de alimentación está indicada en la etiqueta del equipo. 16.1 Alimentación y salida analógica La conexión se realiza en la regleta de terminales. El terminal positivo de la fuente de alimentación se conecta en la posición + y el positivo de la carga en la posición -.
  • Página 26: Entrada De Reset

    Ejemplo de conexión de la salida de impulsos a un PLC 16.3 Entrada de reset Los terminales marcados como RESET corresponden a una entrada de puesta a cero (reset) del totalizador. Puede conectarse un contacto normalmente abierto y libre de potencial. Es importante que el contacto sea bueno para niveles bajos de tensión, para evitar efectos de rebote.
  • Página 27: Equipos Con Protocolo Hart

    EQUIPOS CON PROTOCOLO HART Los transmisores TH7H y TH7TH están provistos de un módem para la comunicación HART. Los transmisores TH7H son plenamente compatibles con el software HART Server de HART Communication Foundation. Tecfluid S.A. no garantiza que el transmisor TH7 sea compatible con los diferentes servidores en el mercado.
  • Página 28: Funciones Adicionales Con Comunicación Hart

    18.1 Funciones adicionales con comunicación HART Mediante los distintos comandos implementados, puede obtenerse la siguiente información:  Valor del caudal en unidades de la escala.  Valor del totalizador (aunque no exista un display totalizador físicamente).  Reset o escritura de un valor del totalizador. ...
  • Página 29: 19 "Write Protect

    “WRITE PROTECT” El equipo dispone de un jumper que sirve para evitar cambios en la configuración. Cuando el jumper está colocado, se puede configurar el equipo a través de HART. Cuando se quita el jumper, se activa el “Write Protect” para HART, evitando así cualquier cambio en la configuración.
  • Página 30: Conexión Del Puerto

    Conectar el cable USB por un extremo al transmisor TH7 y por el otro al ordenador donde se encuentra el software. Alimentar el transmisor. Ejecutar el programa WinsmeterTH7 siguiendo la secuencia Inicio – Programas – Tecfluid S.A. - WinsmeterTH7. 20.2 Conexión del puerto En la sección “Puerto”, elegir el puerto correspondiente al convertidor.
  • Página 31: Acceso A Calibración Y Programación

    Una vez abierto el puerto, se activa el botón “Abrir” de las secciones “Calibración” y “Programación”. 20.3 Acceso a Calibración y Programación Para poder acceder a la pestaña “Calibración”, es necesario entrar una contraseña. La contraseña por defecto es calib, y puede cambiarse mediante los cajetines de la derecha de la sección “Calibración”...
  • Página 32 Una vez escrita la contraseña, pulsar “Enter” o el botón “Abrir”, y se abrirá la pestaña de Calibración o Programación según el caso. En la parte inferior de cada sección aparecerá el texto “Pestaña calibración abierta” o “Pestaña programación abierta”. Para entrar en la ventana de Calibración, basta con pulsar la pestaña correspondiente.
  • Página 33 De la misma forma, para entrar en la ventana de Programación, basta con pulsar la pestaña correspondiente. Cambiando los parámetros de esta pantalla se pueden programar las distintas funciones del equipo. En el cuadro Unidades totalizador se puede seleccionar la potencia, que permite multiplicar o dividir por un factor múltiplo de 10 la velocidad del totalizador así...
  • Página 34: Visualización

    Para pasar los datos al transmisor, pulsar el botón “Enviar”. Los datos de programación quedarán guardados en la memoria del transmisor. Independientemente del proceso de programación, en el cuadro Valor totalizador se puede cambiar el valor de éste. 20.4 Visualización Cuando se ha establecido comunicación con el puerto del ordenador (ver apartado 20.2), se abre la pestaña “Visualización”.
  • Página 35 Para actualizar un equipo, debe acceder al menú “Firmware” - “Actualizar”, y aparecerá una ventana que contiene el Botón ”Archivo”. Pulsándolo se accede al sistema de archivos. Allí debe buscarse el archivo descargado. Una vez elegido el archivo, pulsar el botón “Programar”. Aparecerá el mensaje “Programando dispositivo”.
  • Página 36: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 21.1 Serie SC250 Para realizar el mantenimiento, es necesario desmontar algunas partes del caudalímetro. La numeración a la que se hace referencia corresponde a las figuras. Para los caudalímetros hasta DN80, extraer el circlip (6) que bloquea el tope superior (7). Seguidamente quitar el tope superior (7).
  • Página 37: Flotador Para Sc250 Con Diseño Higiénico

    21.2 Flotador para SC250 con diseño higiénico Para desmontar el flotador (2) del caudalímetro, son necesarias dos llaves especiales que pueden ser suministradas opcionalmente por Tecfluid S.A. Estas llaves encajan en las guías laterales del flotador (2) y de la punta del flotador (8). Una vez encajadas las llaves en las respectivas guías, hacer girar la punta del flotador (8) como si de una tuerca se tratara.
  • Página 38: Posibles Problemas Del Cuerpo Medidor

    21.3 Posibles problemas del cuerpo medidor 21.3.1 Flotador atascado En los caudalímetros hasta DN80, una posible causa es que la varilla guía central superior (4) o inferior (1) esté torcida debido a un golpe de ariete. Para solucionarlo, extraer el circlip (6) que bloquea al tope superior (7).
  • Página 39: Posibles Problemas De La Caja Indicadora

    21.4 Posibles problemas de la caja indicadora 21.4.1 Roce de la aguja indicadora sobre la escala Para desmontar la tapa, extraer los cuatro tornillos "allen" M5 (5) y las arandelas (6) situadas en las esquinas de la parte posterior de la caja. El roce de la aguja se debe normalmente a un golpe o caída del instrumento.
  • Página 40: Mantenimiento Del Automatismo Amd

    21.5 Mantenimiento del automatismo AMD 21.5.1 Comprobación eléctrica Comprobar que la tensión que llega a los bornes + y - es del orden de 7,5 V cuando la lámina está dentro de la ranura. Conectar un multímetro con su escala de mA en corriente continua, en serie con el borne +.
  • Página 41: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 22.1 Serie SC250 Precisión: SC250, SC250H, SC250V Según VDI/VDE 3513 hoja 2 (qG=50%): 2,5% / 1,6% bajo demanda SM250: Según VDI/VDE 3513 hoja 2 (qG=50%): 1,6% Escalas: Directas según el fluido a medir o en % Longitud de montaje 250 mm, excepto DN150/6"...
  • Página 42: Automatismo Amd

    22.2 Automatismo AMD Tensión nominal Tensión de trabajo: 5 ... 25 V Resistencia interna de alimentación Ω Corriente con lámina dentro ranura < 1 mA Corriente con lámina fuera ranura ≥ 3 mA Estándar: DIN EN 60947-5-6 (NAMUR) Temperatura ambiente -25ºC ...
  • Página 43: Transmisor Th7

    22.4 Transmisor TH7 22.4.1 Alimentación 2 hilos Tensión mínima (TH7 y TH7T): 0.02 Z + 12 (Volts) (Z es la carga en el bucle de corriente en Ohm) El valor mínimo es 12 VDC para Z=0 Ohm Tensión mínima (TH7H y TH7TH): 0.02 (Z+Rext) + 14 (Volts) (Z es la carga en el bucle de corriente en Ohm).
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los caudalímetros de la serie SC250 son conformes con todos los requisitos esenciales de todas las directivas CE que le son aplicables: 2014/68/EU Directiva de equipos a presión (PED) Automatismos y transmisores: 2014/30/EU Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) 2012/19/EU Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y...
  • Página 45: Certificación De Conformidad Tr Cu (Marcado Eac)

    23.3 Certificación de conformidad TR CU (marcado EAC) Tecfluid S.A. ha sometido a los equipos de la serie SC250 a un procedimiento de certificación según los reglamentos técnicos de la Unión de Aduanas de la Unión Económica Euroasiática (UEE). Dicho certificado es un documento oficial que confirma la calidad de la producción con las normas aprobadas en el territorio de la Unión de Aduanas, concretamente respecto a los requisitos de seguridad y compatibilidad electromagnética.
  • Página 46: Conexión De Partes Conductoras A Tierra

    24.3 Conexión para partes conductoras a tierra Cuando el instrumento no esté puesto a tierra de forma segura mediante el proceso de conexión, debe realizarse una puesta a tierra adicional mediante el tornillo de la caja, tal como se muestra en la figura. 24.4 Automatismo AMD Cuando el equipo incorpora automatismos AMD, está...
  • Página 47: Mantenimiento

    Las características técnicas que difieren de la de los transmisores TH7 son las siguientes: Tensión máxima: 30 VDC Carga máxima en el lazo 4-20: 900 Ω (para una alimentación de 30 VDC) Salida de impulsos: No disponible en esta versión. El resto de características son las mismas que las del transmisor TH7 (ver apartado 22.4).
  • Página 48: Rango De Caudales

    RANGO DE CAUDALES 25.1 SC250 Escalas de caudal Tamaño Flotador EN 1.4404 (AISI 316L) (7,95 g/cm³) Nº flotador /h aire (NPS) l/h agua ΔP (mbar) 1,013 bar abs 20ºC 15025 2,5-25 0,06-0,7 15040 4-40 0,11-1,2 15060 6-60 0,2-1,8 (½”) 15100 10-100 0,3-3 15160...
  • Página 49 Escalas de caudal Tamaño Flotador PVC Nº flotador ΔP Nm³/h aire ΔP (NPS) l/h agua mbar 1,013 bar abs 20ºC mbar 15025 2,5-25 0,1-1 15040 6-60 0,2-2 15060 10-100 0,4-4 15 (½”) 15100 16-160 0,6-6 15160 25-250 1-10 15250 40-400 1,6-16 15 (¾”) 15400...
  • Página 50: Sc250H, Sc250V

    25.2 SC250H, SC250V Escalas de caudal Tamaño Δp l/h agua mbar (NPS) Muelle nº 1 Muelle nº 2 Muelle nº 3 10-100 16-160 25-250 15 ( 25-250 40-400 60-600 200 / 350 100-1000 (¾”) 150-1500 250-2500 350 / 600 60-600 100-1000 160-1600 250-2500...
  • Página 51: Sm250/Inox (En 1.4404 - Aisi 316L)

    25.3 SM250 Escalas de caudal Δp Tamaño Flotador EN 1.4404 (7,95 g/cm³) mbar l/h agua (NPS) Tipo T Tipo V Tipo T Tipo V 6-60 12-120 (½”) 16-160 25-250 30-300 25-250 30-300 40-400 50-500 (¾”) 60-630 80-800 80-800 100-1000 25-250 30-300 40-400 50-500...
  • Página 52: Dimensiones

    DIMENSIONES Bridas EN 1092-1 C max Ø D Ø k Ø g Ø l x n SC250 SM250 SC250 SM250 14 x 4 14 x 4 18 x 4 18 x 4 18 x 8 18 x 8 18 x 8 18 x 8 22 x 8 (dimensiones en mm)
  • Página 53 Bridas ASME B16.5 C max Class Ø D Ø k Ø g Ø l x n SC250 SM250 SC250 SM250 ½" 88,9 60,3 34,9 15,90 x 4 11,1 ¾" 98,4 69,8 42,9 15,90 x 4 12,7 1" 107,9 79,4 50,8 15,90 x 4 14,3 1 ¼"...
  • Página 54 Conexión sanitaria DIN 11851 (EN 1.4404) NW - DN Rd 34 Rd 52 Rd 65 Rd 78 Rd 95 Rd 110 Rd 130 Ø C x 1/8" x 1/6" x 1/6" x 1/6" x 1/6" x 1/4" x 1/4" Ø C 24,8 35,6 45,8...
  • Página 55 Conexión sanitaria SMS 1145 (EN 1.4404) NW - DN Ø C Ø C 22,5 35,5 48,5 60,5 Ø d 63,5 DIN EQ. (dimensiones en mm)
  • Página 56 Conexión sanitaria CLAMP ISO 2852 (EN 1.4404) Ø C 50,5 50,5 77,5 Ø C 24,8 35,6 45,8 58,3 82,8 Ø d 21,3 63,5 88,9 DIN EQ. 15(PC)* (dimensiones en mm)
  • Página 57 Conexión roscada BSP / NPT (EN 1.4404) ½” ¾” 1” 1 ½” 2” 2 ½” 3” 4” DIN EQ. 15(PC)* (dimensiones en mm)
  • Página 58: Declaraciones De Conformidad Atex

    DECLARACIONES DE CONFORMIDAD ATEX...
  • Página 61: Garantía

    GARANTÍA Tecfluid S.A. garantiza todos sus productos por un periodo de 24 meses desde su venta, contra cualquier defecto de materiales, fabricación o funcionamiento. Quedan excluidas de esta garantía las averías que pueden atribuirse al uso indebido o aplicación diferente a la especificada en el pedido, manipulación por personal no autorizado por Tecfluid S.A., manejo inadecuado y malos tratos.

Este manual también es adecuado para:

Th7Th7thLs serie

Tabla de contenido