Ocultar thumbs Ver también para M21 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Serie M21
Medidor de caudal de área variable
The art of measuring
R-MI-M21 Rev.: 3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tecfluid M21 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Serie M21 Medidor de caudal de área variable The art of measuring R-MI-M21 Rev.: 3...
  • Página 2 PREFACIO Gracias por haber escogido un producto de Tecfluid S.A. Este manual de instrucciones permite realizar la instalación, configuración, programación y mantenimiento del equipo. Se recomienda su lectura antes de manipularlo. ADVERTENCIAS  Este documento no puede ser copiado o divulgado en su integridad o en alguna de sus partes por ningún medio, sin la autorización escrita de Tecfluid S.A.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SERIE M21 INTRODUCCIÓN ................PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ..........RECEPCIÓN .................. INSTALACIÓN ................Válvulas ................Filtros ................Tramos rectos ..............PUESTA EN MARCHA ..............Medida de caudal de gases ..........Sistema amortiguador de flotadores (Damping) ...... Medida de caudal de líquidos ..........REGULADORES RCA / RCD ............
  • Página 4 12.2 TH6H ................. CONEXIÓN ELÉCTRICA ..............13.1 Alimentación y salida analógica ........... CONEXIÓN A 4 HILOS ..............EQUIPOS CON PROTOCOLO HART ..........15.1 Funciones adicionales con comunicación HART ....15.2 Características de la comunicación HART ......”WRITE PROTECT” ............... MANTENIMIENTO ................. 17.1 Serie M21 .................
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........19.1 Directiva de equipos a presión ........... 19.2 Certificación de conformidad TR CU (marcado EAC) .... INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA LA VERSIÓN ATEX ..... 20.1 Partes no metálicas ............20.2 Conexión de partes conductoras a tierra ......20.3 Automatismos AMD ............
  • Página 6: Serie M21

    SERIE M21 INTRODUCCIÓN Los caudalímetros de la serie M21 son medidores de caudal para líquidos, gases y vapor. Son instrumentos muy robustos que pueden trabajar en condiciones extremas. Disponen de indicación local de caudal por transmisión magnética, con escalas calibradas en l/h, m /h, kg/h, t/h, %, etc.
  • Página 7 El modelo M21 funciona siempre en posición vertical, con el sentido de flujo ascendente. El punto de equilibrio se determina considerando la fuerza del fluido y el peso del flotador. Los modelos M21-H... disponen de entrada y salida horizontal, y opcionalmente pueden incorporar una válvula de regulación a la entrada.
  • Página 8: Recepción

    RECEPCIÓN Los medidores de caudal de la serie M21 se suministran convenientemente embalados para su transporte y con su correspondiente manual de instrucciones, para su instalación y uso. Todos los medidores han sido verificados en nuestros bancos de calibrado, listos para su instalación y funcionamiento.
  • Página 9: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Efectuada la instalación del medidor, se abrirá lentamente la válvula de regulación. El paso del fluido desplazará al flotador y éste, mediante acoplamiento magnético, la aguja indicadora. Cualquier variación de las condiciones de trabajo respecto a las de calibración puede inducir errores de lectura.
  • Página 10: Sistema Amortiguador De Flotadores (Damping)

    Si se efectúa la regulación con la válvula de cierre en circuitos abiertos o con caudales bajos, se produce una expansión del gas que disminuye bruscamente su densidad, dando errores muy importantes de lectura. Si se regula el caudal con la válvula de cierre, es habitual tener un movimiento oscilante del flotador.
  • Página 11: Medida De Caudal De Líquidos

    En la medición de gases a baja presión y con flotadores de acero inoxidable, se produce con gran frecuencia una oscilación del flotador (éste entra en resonancia), dificultando mucho la lectura del caudal. En estos casos se recomienda instalar un amortiguador. El amortiguador consiste en un pistón montado en el interior de un cilindro cerrado en un extremo.
  • Página 12: Reguladores Rca / Rcd

    REGULADORES DE CAUDAL RCA / RCD Los medidores de caudal de la serie M21 están construidos para incorporar los reguladores RCA y RCD, que permiten mantener constante el caudal cuando la presión de operación, a la entrada o a la salida no son constantes. En aplicaciones para gases, el modelo RCA se utiliza en instalaciones donde la presión de entrada es variable y la presión de salida o contrapresión es constante, mientras que el modelo RCD se utiliza en instalaciones donde la presión de entrada es constante y la...
  • Página 13: Curvas De Regulación

    La presión diferencial entre P debe ser siempre superior a 350-450 mbar según modelo. Esta presión diferencial se ha calculado para el buen funcionamiento del regulador de caudal. Curvas de regulación Las curvas de caudal muestran la relación entre la presión de entrada P y la contrapresión en un regulador RCA.
  • Página 14 Q aire (Nl/h) variación de caudal (bar) P0 = presión de entrada regulador RCA (caudal en parte alta de la escala) Q aire (Nl/h) variación de caudal (bar) P0 = presión de salida regulador RCD (caudal en parte baja de la escala)
  • Página 15: Automatismo Amd

    AUTOMATISMO AMD INTRODUCCIÓN El automatismo AMD puede utilizarse para generar un aviso o una maniobra cuando el caudal que está midiendo el instrumento alcanza un determinado valor en la escala de medición. Consta de un sensor inductivo NAMUR tipo ranura que se acciona mediante una lámina. Debido a que el accionamiento se realiza sin contacto físico, el automatismo no tiene ninguna influencia en el movimiento de la aguja indicadora.
  • Página 16: Montaje Del Automatismo En Un Equipo Existente

    MONTAJE DEL AUTOMATISMO EN UN EQUIPO EXISTENTE Cuando se desea incorporar un automatismo AMD a un equipo, se deben seguir los siguientes pasos. Contenido del kit El kit contiene los siguientes elementos: Kit AMD Cantidad Material Posición Circuito automatismo AMD Tornillos rosca chapa DIN7982 B-2,2 x 9,5 Nº2 A2 Lámina detectora AMD Tornillos rosca chapa DIN7982 B-2,2 x 9,5 Nº2 A2...
  • Página 17: Colocación Del Kit Amd

    Colocación del kit AMD Introducir el circuito (1) por la ranura hasta que haga tope, y seguidamente atornillarlo tal como indica la figura. Colocar la lámina detectora (3) en la posición que indica la figura. La altura en el eje debe ser tal que cuando la lámina entre en las ranuras de los sensores quede centrada en éstas de modo que no las toque.
  • Página 18: Ajuste Del Punto De Accionamiento

    Ajuste del punto de accionamiento En la parte posterior de la aguja indicadora se encuentran los tornillos de fijación del punto de accionamiento. Para desplazar el punto de accionamiento, debe aflojarse ligeramente el tornillo de fijación sin quitar la carátula (ver figura de la página siguiente). Seguidamente, se sitúa la aguja del automatismo en el valor de la escala escogido, fijándola de nuevo por medio del tornillo.
  • Página 19: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Realizarla según el apartado 10. Montaje Deslizar la carátula con la escala por la ranura superior hasta que haga tope tal como indica la figura. Montar de nuevo la tapa con los cuatro tornillos M4. CONEXIÓN ELÉCTRICA Para acceder a las conexiones eléctricas debe quitarse la carátula de la escala. Para ello, deslizarla hacia la izquierda por la ranura hasta que quede libre.
  • Página 20: Transmisores Th6

    TRANSMISORES TH6 INTRODUCCIÓN Los transmisores TH6 son transductores de posición electrónicos microprocesados. Estos instrumentos están basados en la captación del campo magnético generado por un imán a través de un sensor de efecto Hall. La señal resultante, debidamente tratada por el microcontrolador, es convertida a una señal de corriente de 4-20 mA en un bucle a dos hilos.
  • Página 21: Alimentación Y Salida Analógica

    13.1 Alimentación y salida analógica La conexión se realiza en la regleta de terminales. El terminal positivo de la fuente de alimentación se conecta en la posición + y el positivo de la carga en la posición -. Los terminales negativos de la fuente de alimentación y de la carga van unidos. Por ser un sistema 2 hilos, la línea de alimentación y la de salida analógica es la misma.
  • Página 22: Equipos Con Protocolo Hart

    EQUIPOS CON PROTOCOLO HART Los transmisores TH6H están provistos de un módem para la comunicación HART. Los transmisores TH6H son plenamente compatibles con el software HART Server de HART Communication Foundation. Tecfluid S.A. no garantiza que el transmisor TH6H sea compatible con los diferentes servidores en el mercado.
  • Página 23: 16 "Write Protect

    Resumen de las características principales de comunicación: Fabricante, Modelo y Revisión Tecfluid S.A., TH6H, Rev. 0 Tipo de aparato Transmisor Revisión Hart Device Description disponible Numero y tipo de sensores Numero y tipo de actuadores Número y tipo de señales auxiliares del host 1, 4 –...
  • Página 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 17.1 Serie M21 Para realizar el mantenimiento, es necesario desmontar algunas partes del caudalímetro. La numeración a la que se hace referencia corresponde a las figuras. Modelos M21-R, M21-N, M21-1, M21-3, M21-7, M21-30 Para desmontar el flotador (3) del caudalímetro, es necesaria una llave especial que puede ser suministrada opcionalmente por Tecfluid S.A.
  • Página 25: M21 Con Amortiguación Del Flotador (Damping)

    Tener presente que durante todo el proceso se debe mantener la llave especial en la posición adecuada, manualmente o fijada en una mordaza, para facilitar el montaje. En caso de estar interesado en la adquisición de la llave especial de Tecfluid S.A. debe indicar para qué...
  • Página 26: Ausencia De Acoplamiento Magnético

    17.3.2 Ausencia de acoplamiento magnético Desmontar el flotador según las indicaciones mencionadas en el apartado 17.1. Comprobar si hay ataque químico y en caso afirmativo, ver si ha afectado al imán permanente. Si es así, es necesario sustituir el flotador por uno nuevo. Recomendamos recalibrar el caudalímetro, para lo que será...
  • Página 27: Mantenimiento Del Regulador Rca

    17.5 Mantenimiento del regulador RCA Aflojar el soporte muelle (11) con una llave fija del número 19. Desenroscarlo hasta poder retirarlo. Junto con el soporte muelle (11) saldrá la junta de cierre, la válvula reguladora (1) y el muelle de balance (10). Después de comprobar el buen estado de los elementos limpiar si es necesario con aire comprimido o bien con un trapo o papel humedecido con alcohol.
  • Página 28: Mantenimiento Del Regulador Rcd

    Posicionar el cuerpo de la membrana (7) de modo que los 6 agujeros coincidan con los de la membrana reguladora (3), procurando que el muelle (5) encaje en su posición correcta dentro de la cavidad del cuerpo (7). Colocar y apretar los tornillos de M6 (6), con sus respectivas arandelas, alternativamente en cruz, para asegurar una presión uniforme sobre toda la superficie de cierre de la membrana.
  • Página 29: Mantenimiento Del Automatismo Amd

    Limpiar con aire comprimido o con un trapo o papel humedecido con alcohol. Para montar de nuevo el conjunto, seguir los siguientes pasos: Roscar la válvula reguladora (5) a la pieza metálica (2). Colocar el muelle (8) en el alojamiento del cuerpo de la válvula (9). Insertar la válvula reguladora (5) por el orificio del cuerpo de la válvula (9).
  • Página 30: Mantenimiento Del Transmisor Th6

    Si no se dispone del sensor, se puede verificar el funcionamiento del amplificador aplicando el siguiente esquema: Con el potenciómetro se modifica la corriente del amplificador NAMUR. El punto de conmutación debe quedar entre 1,2 mA y 2,1 mA. Es decir, con la corriente por debajo de 1,2 mA el relé...
  • Página 31: Automatismo Amd

    18.2 Automatismo AMD Tensión nominal : Tensión de trabajo: 5 ... 25 V Resistencia interna de alimentación: Ω Corriente con lámina dentro ranura: < 1 mA Corriente con lámina fuera ranura: ≥ 3 mA Estándar: DIN EN 60947-5-6 (NAMUR) Temperatura ambiente: -25ºC ...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los caudalímetros de la serie M21 son conformes con todos los requisitos esenciales de todas las directivas CE que le son aplicables: 2014/68/EU Directiva de equipos a presión (PED) Automatismos y transmisores: 2014/30/EU Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) 2012/19/EU Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y...
  • Página 33: Instrucciones Adicionales Para La Versión Atex

    INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA LA VERSIÓN ATEX Este capítulo es sólo aplicable para los equipos destinados a ser usados en atmósferas potencialmente explosivas. Estos equipos son conformes con la directiva 2014/34/EU (Aparatos y sistemas de protec- ción para uso en atmósferas potencialmente explosivas) como así indica su certificado de examen CE de tipo y su marcado.
  • Página 34: Automatismos Amd

    20.3 Automatismos AMD Cuando el equipo incorpora automatismos AMD, está certificado como seguridad intrínseca con los siguientes parámetros: Ui : 16 V Ii : 25 mA Parámetros específicos Pi : 64 mW Ci : 30 nF Li : 100 uH 20.4 Transmisores TH6 Las versiones ATEX de los transmisores TH6 están certificadas para ser instaladas en at-...
  • Página 35: Marcado

    20.5 Marcado Se adjuntan un ejemplo del marcado de los equipos. En el marcado de los equipos se indican las siguientes características: Fabricante Modelo Número de serie Marcado CE Marcado ATEX Nº de expediente Dirección del fabricante...
  • Página 36: Rango De Caudales

    RANGO DE CAUDALES Escalas de caudal Tamaño Flotador EN 1.4404 (AISI 316L) (7,95 g/cm³) rosca Modelo Nº Nl/h aire BSP / NPT l/h agua ΔP (mbar) 1,013 bar abs 20ºC M21004 0,4-4 12-120 ¼” M21006 0,6-6 18-180 M21010 1-10 30-300 ¼”...
  • Página 37: Dimensiones

    DIMENSIONES Roscas BSP / NPT ¼” ½” ¾” (dimensiones en mm)
  • Página 38 Conexiones sanitarias DIN 11851 y SMS ISO 1145) 20 / 25 (dimensiones en mm)
  • Página 39 Conexión sanitaria CLAMP ISO 2852 (EN 1.4404) CLAMP TRI-CLAMP® ¾” 21,3 1” 22,6 1” 50,5 (dimensiones en mm)
  • Página 40: Certificado Atex

    CERTIFICADO ATEX...
  • Página 43: Declaraciones De Conformidad Atex

    DECLARACIONES DE CONFORMIDAD ATEX...
  • Página 44: Garantía

    GARANTÍA Tecfluid S.A. garantiza todos sus productos por un periodo de 24 meses desde su venta, contra cualquier defecto de materiales, fabricación o funcionamiento. Quedan excluidas de esta garantía las averías que pueden atribuirse al uso indebido o aplicación diferente a la especificada en el pedido, manipulación por personal no autorizado por Tecfluid S.A., manejo inadecuado y malos tratos.

Tabla de contenido