Página 9
Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ..135 Manual del usuario .......... 137 33.1 Generalidades................137 33.2 Información acerca de este manual .......... 137 33.3 Advertencias ................137 33.4 Limitación de responsabilidad ..........138 33.5 Derechos de autor (copyright) ..........139 caso MCDG 25 Master...
Página 10
37.1 Principios de la cocción con microondas ........ 151 37.2 Modos de funcionamiento ............152 37.3 Consejos acerca de la vajilla para microondas ....... 153 37.4 Apertura/Cierre de la puerta ............154 37.5 Encender/apagar sonido ............154 37.6 Inicio del programa seleccionado ..........154 caso MCDG 25 Master...
Página 11
42.2 Algemene veiligheidsinstructies..........171 42.3 Bronnen van gevaar ..............172 42.3.1 Gevaar door microgolven ............172 42.3.2 Verbrandingsgevaar ..............172 42.3.3 Brandgevaar ................173 42.3.4 Explosiegevaar ................174 42.3.5 Gevaar door elektrische stroom ..........175 Ingebruikname ..........175 caso MCDG 25 Master...
Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. caso MCDG 25 Master...
Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante. caso MCDG 25 Master...
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso MCDG 25 Master...
La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales.
No coloque objetos entre la parte frontal del horno y la puerta y evite el acúmulo de suciedad y restos de productos de limpieza en las superficies de sellado del aparato. ► No utilice el aparato en caso de que: ► la puerta del aparato esté curvada, ►...
Mantener el aparato en funcionamiento durante largos periodos de tiempo conlleva a la deshidratación del alimento y finalmente al incendio de éste. ¡Peligro de incendio! También existe peligro de incendio al secar pan, panecillos, flores o hierbas aromáticas durante periodos largos de tiempo. caso MCDG 25 Master...
No calentar huevos en su cáscara, ni crudos ni duros ya que se corre el riesgo de que exploten incluso después de sacarlos del microondas. ► Elimine los cierres de alambre retorcido de las bolsas de papel o plástico para que no se cree sobrepresión. caso MCDG 25 Master...
Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas. 35.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El MCDG 25 Master incluye los siguientes componentes de fábrica: • Mikrowelle MCDG 25 Master •...
"punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. caso MCDG 25 Master...
No coloque la cocina de inducción cerca de equipos u objetos que sean sensibles a campos magnéticos (p.ej.: radios, televisores, reproductores de música, etc.) • El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. caso MCDG 25 Master...
Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. • En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico. • La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica.
Una señal acústica: El aparato ha aceptado la entrada de datos. • Dos señales acústicas: El aparato no ha aceptado la entrada de datos. Comprobar la entrada y probar otra vez. • Cuatro señales acústicas: Se ha llegado al final del tiempo de cocción. caso MCDG 25 Master...
Desactivación del seguro para niños: Pulse la tecla Parada durante tres segundos, hasta que oiga una señal acústica y el indicador de función se apague. En estado desbloqueado todas las teclas están activas. caso MCDG 25 Master...
• Se pueden cocer huevos sin pela en el microondas solo si previamente se pincha la piel de la yema varias veces. Si no, la yema podría explotar y salpicar. caso MCDG 25 Master...
Modo „Microondas y convección“ Este modo se utiliza para cocinar con microondas y aire caliente simultaneamente. Modo „Cocción programada“ Con este modo se puede escoger entre 9 menús de cocción diferentes. caso MCDG 25 Master...
Papel de cocina Bandeja de metal Soportes de metal Papel y recipientes de aluminio • * Microondas+(Doble)Grill y Microondas+Convección caso MCDG 25 Master...
Cierre de la puerta Cierre la puerta hasta escuchar que los enclaves se hayan encajado. En caso de haber interrumpido un programa al abrir la puerta, éste se reanudará después de apretar la tecla Inicio/Inicio rápido. 37.5 Encender/apagar sonido Pulse el botón durante tres horas para encender o apagar el sonido...
Pulse la tecla Tiempo/Peso para guardar la hora en el sistema. Ajuste de los minutos Gire el botón Tiempo/Menú hasta que se indiquen los minutos correctos. Pulse la tecla Tiempo/Peso para guardar la hora en el sistema. caso MCDG 25 Master...
En este modo, el sistema escoge la potencia máxima para el grill. Elección del programa de cocción Escoja el programa de cocción apretando la tecla „Micro+Grill/Doble Grill“ multiple. presión modo Grill-gratinador superior + microondas Grill-gratinador inferior + microondas Ambos grill-gratinadors + microondas caso MCDG 25 Master...
Puede comprobar la temperatura del aire caliente durante la cocción pulsando la tecla Precalentamiento/Convección Número de Temperatura Número de Temperatura pulsaciones pulsaciones 200 °C 150 °C 190 °C 140 °C 180 °C 130 °C 170 °C 120 °C 160 °C 110°C caso MCDG 25 Master...
Tras seleccionar el programa deseado, pulse la tecla Inicio/Inicio rápido para iniciarlo. Fin del programa de cocción Al finalizar el tiempo de cocción el sistema emite cuatro señales sonoras y en la pantalla se indica END. caso MCDG 25 Master...
Inicio del programa de cocción Tras seleccionar el programa, pulse la tecla Inicio/Inicio rápido para iniciarlo. Fin del programa de cocción Al finalizar el programa de cocción, el sistema emite cuatro señales acústicas y la pantalla indica END. caso MCDG 25 Master...
Seleccione el programa que desee y pulse la tecla Inicio/Inicio rápido para activar el programa seleccionado. Fin del programa de cocción Al finalizar el programa de cocción el sistema emite cuatro señales acústicas y en la pantalla se indica END. caso MCDG 25 Master...
ésta no cierre correctamente y con ello la salida de microondas. • Limpie el vapor que se haya depositado en la puerta del horno con un trapo suave. Esto puede ocurrir cuando se utiliza en ambientes muy húmedos y es algo normal. caso MCDG 25 Master...
Página 163
Este aro se puede limpiar en una solución jabonosa suave o en el lavavajillas. Después de limpiarlo recuerde colocar el anillo correctamente en su sitio. • Limpie el fondo del horno con un producto de limpieza suave. En caso de manchas más difíciles puede utilizar productos no agresivos. caso MCDG 25 Master...
Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. 39.2 Indicaciones de avería En caso de fallo, la pantalla presenta un código de error que describe la causa del fallo. La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos.
39.3 Indicaciones de avería En caso de fallo, la pantalla presenta un código de error que describe la causa del fallo. La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. Fallos Posible causa Subsanación La puerta del aparato no está...
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ►...