Página 9
Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ......125 Manual del usuario............127 33.1 Generalidades ....................127 33.2 Información acerca de este manual .............. 127 33.3 Advertencias ....................127 33.4 Limitación de responsabilidad ..............128 33.5 Derechos de autor (copyright) ............... 128 caso SMG20...
Página 10
Principios de la cocción con microondas ............ 141 37.2 Modos de funcionamiento ................141 37.3 Consejos acerca de la vajilla para microondas ..........142 37.4 Apertura/Cierre de la puerta ................143 37.5 Inicio del programa seleccionado ..............143 37.6 Inicio rápido ..................... 143 caso SMG20...
Página 11
42.3.1 Gevaar door microgolven ................158 42.3.2 Verbrandingsgevaar ..................159 42.3.3 Brandgevaar ....................160 42.3.4 Explosiegevaar ..................... 161 42.3.5 Gevaar door elektrische stroom ..............161 Ingebruikname ..............162 43.1 Veiligheidsvoorschriften ................162 43.2 Leveringsomvang en transportinspectie ............162 caso SMG20...
Página 42
Original Operating Manual Microwave and Grill SMG20 Item No. 3324 caso SMG20...
Página 69
Mode d'emploi original Micro-onde et grill SMG20 N°. d'art. 3324 caso SMG20...
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su SMG20 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas. 34 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. caso SMG20...
► Lea y observe la advertencia: “peligro por microondas“. ► El aparato únicamente debe montarse y colocarse conforme a las instrucciones adjuntas. ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. ► No utilice el aparato cuando esté vacío. Éste se podría dañar. caso SMG20...
► No coloque objetos entre la parte frontal del horno y la puerta y evite el acúmulo de suciedad y restos de productos de limpieza en las superficies de sellado del aparato. ► No utilice el aparato en caso de que: la puerta esté curvada, las bisagras estén sueltas, haya agujeros o fisuras visibles en la carcasa, en la puerta o en las paredes interiores del aparato.
30 a 60 segundos antes de sacarlos del aparato con alimentos compuestos de mezclas de grasa y agua, por ejemplo caldo. De esta manera la mezcla puede reposar y evita la ebullición abrupta al introducir en ella una cuchara o un cubito de caldo. caso SMG20...
► El aparato microondas está únicamente previsto para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de bolsas de agua caliente, zapatillas, paños de cocina, paños mojados o similares implica un riesgo de lesiones, inflamaciones o incendio. caso SMG20...
Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. ► Antes de cambiar la bombilla del aparato, éste debe estar desconectado para evitar cualquier posible electrocución. caso SMG20...
► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas. 35.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El microondas SMG20 se entrega de manera estándar con los siguientes componentes: • Microondas SMG20 • Aro de soporte del plato •...
"punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 35.5 Colocación 35.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación...
► El aparato no debe desmontarse. ► Si la conexión a tierra no se realiza correctamente, puede electrocutarse. No utilice una toma de alimentación que no haya sido instalada y conectada a tierra conforme a la normativa vigente. caso SMG20...
1) El cable o cable alargador debe cumplir como mínimo las especificaciones eléctricas del aparato. 2) En el caso de un cable alargador, éste debe ser un cable de tres hilos conectado a tierra. 3) El cable largo debe tenderse de forma que no cuelgue de la mesa o encimera, donde cualquier niño pueda tirar de él, y evitando que cualquier persona pueda tropezar con él...
Aquí se indica el tiempo de cocción, la potencia, la función y la hora. B) Cruz giratoria C) Aro de soporte del plato D) Plato giratorio E) Ventana del horno F) Puerta G) Enclaves de seguridad H) Parilla para el grill caso SMG20...
• Cinco señales acústicas: se ha alcanzado el fin del ciclo de cocinado. • Ninguna señal acústica: el aparato no ha aceptado la entrada de valores. Comprobar la entrada de valores e intentarlo de nuevo. caso SMG20...
En estado desbloqueado todas las teclas están activas. 36.4 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. caso SMG20...
Modo “Microondas” Este modo se utiliza para la cocción normal de alimentos. Modo “grill y programas combinados” El modo grill (G) es adecuado para asar y dorar alimentos. Los programas combinados sirven para cocinar en microondas o grill. caso SMG20...
Vajilla de vidrio resistente al calor Vajilla de vidrio no resistente al calor Cerámica resistente al calor Recipientes de plástico resistentes a microondas Papel de cocina caso SMG20...
Cierre de la puerta Cierre la puerta hasta escuchar que los enclaves se hayan encajado. En caso de haber interrumpido un programa al abrir la puerta, éste se reanudará después de apretar la tecla START.
STOP/CLEAR, el aparato volverá a su ajuste previo. 37.9 Función de reloj de cocina 1) Pulse CLOCK/KITCHEN TIMER dos veces y en la pantalla se mostrará la indicación 00:00. 2) Pulse para ajustar la hora de aviso (máximo 95 minutos). caso SMG20...
4) Pulse para ajustar el tiempo de cocinado hasta que se muestra la indicación 20:00. 5) Pulse START para arrancar el proceso de cocinado. 6) Una vez alcanzado el proceso de cocinado, el sistema emitirá cinco señales acústicas. caso SMG20...
1) Pulse GRILL/COMBI. una vez y se mostrará la indicación “G”. 2) Pulse START para confirmar. 3) Pulse para ajustar el tiempo de cocinado hasta que el aparato indique 10:00. 4) Pulse START para arrancar el proceso de cocinado. caso SMG20...
4) Pulse START para confirmar. 5) Pulsando ajuste el tiempo de cocinado a 7 minutos. 6) Pulse START para arrancar el proceso de cocinado. Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emite cinco señales acústicas. caso SMG20...
2) Pulse las teclas para ajustar el tiempo de descongelación hasta un máximo de 95 minutos. 3) Arranque el proceso de descongelación en START. 4) Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, el sistema emitirá cinco señales acústicas. caso SMG20...
• Mantenga la cámara de cocción del horno limpia. Elimine de las paredes de la cámara las salpicaduras o derrames de alimento con un trapo húmedo. Para la suciedad más difícil puede utilizar un producto de limpieza suave. caso SMG20...
Este aro se puede limpiar en una solución jabonosa suave. Después de limpiarlo recuerde colocar el anillo correctamente en su sitio. • Limpie el fondo del horno con un producto de limpieza suave. En caso de manchas más difíciles puede utilizar productos no agresivos.
Ha habido un corte de Ajuste la hora de nuevo. pantalla no es correcta. electricidad. Precaución ► Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. caso SMG20...
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados.