Página 10
41.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ........... 134 41.3 Desembalaje ......................134 41.4 Eliminación del embalaje ................... 134 41.5 Colocación ......................135 41.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ..........135 41.5.2 Cómo evitar radioperturbaciones ..............135 41.6 Colocación de los accesorios ................
Página 11
Resolución de fallas ..............150 45.1 Instrucciones de seguridad ................150 45.2 Causas y resolución de fallas ................151 Eliminación del aparato usado ........... 151 Garantía ..................152 Datos técnicos................152 Gebruiksaanwijzing: Algemeen ..........154 49.1 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............154 49.2 Waarschuwingsinstructies .................
Página 41
Original Operating Manual Microwave and Grill MIG 25 Ceramic Item No. 3335...
Página 67
Mode d'emploi original Micro-onde et grill MIG 25 Ceramic N°. d'art. 3335...
39 Manual del usuario 39.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su microondas le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
39.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto.
Página 128
► La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. Las reparaciones incorrectas pueden causar riesgos significativos para el usuario.
Nota ► El aparato no está previsto para su uso mediante un temporizador o control remoto externo. ► Este aparato es un aparato ISM de grupo 2, clase B. A esta clasificación de aparatos pertenecen todos los aparatos de uso industrial, científico o médico, en lo que se genera o emplea intencionadamente energía de alta frecuencia en forma de radiación electromagnética para el tratamiento de materiales, así...
ADVERTENCIA ► Nunca opera el aparato con la puerta abierta. Si el interruptor de seguridad está defectuoso o manipulado existe el riesgo de exposición directa a las microondas. ► ATENCIÓN: Los trabajos de mantenimiento y reparación en los que deba retirarse una cubierta de protección antes de la radiacción de ondas microondas, son peligrosos y solo deberían ser realizados por un técnico autorizado.
ADVERTENCIA ► En particular el contenido de biberones y potitos de alimentación infantil deberá removerse o agitarse y su temperatura deberá comprobarse previamente para evitar quemaduras. ► La superficie exterior puede calentarse mucho durante el uso. ► La puerta y superficie exterior puede calentarse mucho durante el funcionamiento.
Página 132
ADVERTENCIA ► No caliente alcohol en estado no diluido. ► El aparato no puede utilizarse estando vacío. ► Para reducir el peligro de incendio en el interior del horno: a) Al calentar alimentos en recipientes de plástico o de cartón, el aparato debe vigilarse debido a que existe peligro de inflamación.
40.3.4 Peligro de explosión ADVERTENCIA El uso indebido del aparato implica peligro de explosión por la sobrepresión generada. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de explosión: ► Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en envases cerrados, ya que podrían explotar.
► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas. 41.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El microondas y grill MIG 25 Ceramic incluye los siguientes componentes de fábrica: Microondas y grill MIG 25 Ceramic Parrilla de grill ...
41.5 Colocación 41.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos: El aparato debe colocarse sobre una superficie sólida, plana, horizontal y resistente al calor, con suficiente capacidad portante para el microondas y los alimentos más pesados que podrían ser preparados en él.
41.6 Colocación de los accesorios 41.6.1 Parrilla de grill Coloque la parrilla en el aparato en la dirección que se muestra en la foto A.
Página 137
Coloque la parrilla inclinada, tal y como se muestra en la foto B. A continuación, presionar la parrilla hacia abajo, como se muestra en la foto C. Asegúrese de que la parrilla de gril quede correctamente colocada. Precaución ► Los topes de goma no deben retirarse de la parrilla de grill. ►...
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
42 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato. Gracias a la tecnología Inverter del aparato, la emisión de energía es continua, lo que se traduce en una mayor eficiencia energética y los alimentos se calientan preservando sus propiedades.
42.2 Mandos e indicadores Pantalla de indicación: Se muestra el tiempo de cocción, potencia, indicación de funcionamiento y hora actual. Power / Microondas Pulsar para ajustar el nivel de potencia del microondas Clock / Reloj: Pulsar para ajustar el reloj Grill Pulsar para ajustar el programa de grill.
42.4 Dispositivos de seguridad 42.4.1 Advertencias en el aparato Precaución Peligro por superficies calientes La parte superior trasera de la carcasa presenta una advertencia de peligro por superficies calientes. El aparato puede calentarse mucho en ese lugar. ► No toque la superficie caliente del aparato. ¡Peligro de quemaduras! ►...
De lo contrario, la yema podría salpicar a alta presión tras la cocción. En el caso de platos, como las albóndigas de carne, hacia la mitad de la cocción deben removerse de arriba abajo y desde el centro hacia el borde exterior.
43.3 Consejos sobre la vajilla para microondas El material ideal de la vajilla de microondas es permeable a las microondas y permite que la energía penetre a través del recipiente y caliente el alimento. Observe las siguientes instrucciones al seleccionar la vajilla adecuada: ►...
43.5 Encender tras elegir programa Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Menú/Tiempo. en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado. 43.6 Restablecer la selección de programa Si fuera preciso, pulse el botón Stop/Delete para restablecer los ajustes del aparato. 43.7 Arranque rápido Esta función sirve para programar el horno para una cocción cómoda al 100% de potencia de microondas.
(ver tabla más abajo). Ajuste del tiempo de cocción Gire el selector para ajustar el tiempo de cocción deseado (en este caso, 5 minutos). Inicio del programa de cocción Seleccione el programa que desee y pulse el botón Menú/Tiempo para activar el programa seleccionado.
Seleccione el programa de cocción ”grill“ pulsando el botón Grill una vez. Ajuste del tiempo de cocción Gire el selector para ajustar el tiempo de cocción deseado (en este caso, 5 minutos). Inicio del programa de cocción Seleccione el programa que desee y pulse el botón Menú/Tiempo para activar el programa seleccionado.
43.12.2 " Combinación 2" En este modo de funcionamiento, el aparato funciona simultáneamente en modo microondas y grill. Selección del programa de cocción Seleccione el programa de cocinado "combinación 2", pulsando dos veces la tecla El resto de los pasos de operación es idéntico al modo ”combinación 1“ 43.13 Modo "menú...
► El programa de pizza solo sirve para calentar pizza. ► En caso de cocinar pasta, antes de iniciar el proceso de cocinado, añadir agua. ► Durante la cocción en modo grill o en modo combinado deberá girar el alimento, si fuera preciso, hacia la mitad del tiempo de cocción para asegurar una cocción...
Nota ► Apague el aparato de vez en cuando para retirar o reservar los alimentos descongelados, en caso de que el alimento no se haya descongelado una vez transcurrido el tiempo de descongelado estimado. ► Programe el aparato en pasos de 100gr., hasta que el alimento congelado se haya descongelado por completo.
Mantenga la cámara de cocción del horno limpia. Elimine de las paredes de la cámara las salpicaduras o derrames de alimento con un trapo húmedo. Para la suciedad más difícil puede utilizar un producto de limpieza suave. Limpie la puerta, la ventana y las juntas de la puerta con un trapo húmedo para eliminar salpicaduras y derrames de alimentos.
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos ►...
El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.