Rowenta Explorer 60 Serie Guia Del Usuario página 57

5.
In order to extend the battery lifespan, always keep the robot charging on the docking
EN
station while not using it.
If the robot is stored off/out of the docking station, make sure the robot is OFF and
the battery is fully charged. Store the robot in a fresh and dry place. Please charge the
robot every 3 months when you are not using it.
Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, laissez toujours le robot en charge sur
FR
la base de charge lorsque vous ne l'utilisez pas.
Si le robot est stocké hors de la base de charge, assurez-vous qu'il est éteint et que
la batterie est complètement chargée. Rangez le robot dans un endroit frais et sec.
Veuillez charger le robot tous les 3 mois lorsque vous ne l'utilisez pas.
Para prolongar la vida útil de la batería, mantenga siempre el robot cargándose en la
ES
estación de carga, mientras no lo utilice.
Si el robot está guardado fuera de la estación de carga, compruebe que el robot está
APAGADO y la batería totalmente cargada. Guarde el robot en un lugar fresco y seco.
Cargue el robot cada 3 meses cuando no lo utilice.
Per prolungare la durata di vita della batteria, mantenere il robot collegato alla base di
IT
ricarica quando non è in uso.
Se il robot è scollegato dalla base di ricarica, assicurarsi che sia spento e che la batteria
sia completamente carica. Riporre il robot in un luogo fresco e asciutto. Ricaricare il
robot ogni 3 mesi quando non è in uso.
Um die Nutzungsdauer des Akkus zu verlängern, lassen Sie den Roboter immer auf
DE
der Ladestation, wenn er nicht benutzt wird.
Wenn der Roboter außerhalb der Ladestation aufbewahrt wird, sollte er ausgeschaltet
und der Akku voll aufgeladen sein. Bewahren Sie den Roboter an einem sauberen
und trockenen Ort auf. Laden Sie den Roboter alle drei Monate auf, wenn Sie ihn nicht
benutzen.
57
loading