Honeywell Miller Twin Turbo G2 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Miller Twin Turbo G2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Miller Twin Turbo™ G2 Connector
USER INSTRUCTION MANUAL
I324 Rev C / MFP9720200
November 2016
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell Miller Twin Turbo G2

  • Página 1 Miller Twin Turbo™ G2 Connector USER INSTRUCTION MANUAL I324 Rev C / MFP9720200 November 2016...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE / ÍNDICE Instructions for Use Mode d’emploi / Instrucciones de uso English ............4-7 Français............8-11 Español ............12-15 Appendix A: Referenced Pictures ......16-20 Annexe A: Images référencées / Apéndice A: Imágenes referenciadas Appendix B: Product Labels .........21 Annexe A: Étiquettes sur les Produits / Apéndice A: Etiquetas de los Productos Appendix C: Inspection and Maintenance Log ....
  • Página 3 Twin Turbo G2 Fall Protection System Fig. 1 Fig. 1a Fig. 1c Fig. 1b...
  • Página 4: Instructions For Use

    BAK™ Personal Fall Limiters Miller fall protection equipment manufactured by Honeywell Industrial Safety. Optional Harness D-Pad Clip (see This Miller Twin Turbo G2 Connector In- Fig. 1c/page 3) struction Supplement must be used in • Attaches to Miller D-ring back pads (aka...
  • Página 5 Fig. 2b. See section 4.3 for installation of the G2 Connector without using the D-pad clip. To remove D-pad clip from harness, see Fig. 4. TABLE 2: Honeywell-Approved Components For Use with the Twin Turbo G2 Connector Compatible Compatible Harnesses Personal Fall Limiters (PFLs)/...
  • Página 6 Harness D-Pad Clip) connected to the harness, don the harness, ensuring that it is properly fitted according to • Honeywell harnesses with sewn back the harness instructions. Connect the lifeline pads (back pads sewn to the harness end snap hook (or other connector) of one of shoulder straps) do not require the use the PFLs/SRLs to an approved anchorage.
  • Página 7: Cleaning And Storage

    Honeywell Indus- (I267). trial Safety or persons or entities authorized in writing by Honeywell. A record log of all servicing and inspection dates for this device Inspect product for any of the following: bent, must be maintained.
  • Página 8: Équipements De Protection Individuelle

    • Les limiteurs de chute personnels Ce complément d’instructions pour le con- et les lignes de vie autorétractables necteur Miller Twin Turbo G2 doit être utilisé compatibles incluent : les limiteurs de en conjonction avec le manuel d’instructions chute personnels TurboLite...
  • Página 9: Assemblage Et Installation

    Pour ôter l’attache de pavé de direc- tion du harnais, voir Fig. 4. TABLEAU 2: Composants approuvés par Honeywell à utiliser avec le connecteur Twin Turbo G2 Limiteurs de chute Harnais compatibles personnels et lignes de vie (recommandés avec l'attache pour plaquette en D)
  • Página 10 (ou un autre plaquette en D pour harnais avec les connecteur) de l’un des limiteurs de chute harnais Honeywell dotés de plaquettes personnels ou lignes de vie autorétractables cousues au dos (aux sangles d’épaules à...
  • Página 11: Nettoyage Et Entreposage

    6.1 Inspection de protection prolongera la durée de vie du dispositif et contribuera à optimiser sa perfor- Le connecteur Miller Twin Turbo G2 devra mance et à sa fonction de sécurité vitale. être inspecté méticuleusement et faire l’objet d’un essai de fonctionnement par 6.2.1 Nettoyage et entreposage...
  • Página 12: Uso Previsto

    Fig. 1b / página 3) Este suplemento de instrucciones para el co- • Los limitadores de caídas y rieles au- nector Miller Twin Turbo G2 debe utilizarse torretráctiles compatibles incluyen los junto con el Manual de instrucciones del us- limitadores personales de caídas Turbo-...
  • Página 13: Montaje E Instalación

    Conector G2 sin usar un clip de pasador D. Para retirar el clip de pasador D del arnés, consultar la Fig. 4. TABLA 2: Componentes aprobados por Honeywell para usar con el conector Twin Turbo G2 Limitadores personales Arneses compatibles de caídas/rieles de seguridad...
  • Página 14 Twin Turbo G2 ha sido colocado clip de pasador D para arnés) y acoplado al arnés de forma adecuada, colóquese el arnés para asegurarse de que • Los arneses Honeywell con pasadores está correctamente preparado de acuerdo traseros cosidos (pasadores traseros con las instrucciones.
  • Página 15: Inspección Y Mantenimiento

    6.1 Inspección extensa vida útil y favorece un óptimo ren- dimiento para su función de seguridad vital. El Conector Miller Twin Turbo G2 debe 6.2.1 Limpieza y almacenamiento ser inspeccionado a fondo y probado Limpie el dispositivo periódicamente con funcionalmente por el usuario antes de paño...
  • Página 16: Appendix A: Referenced Pictures

    APPENDIX A: REFERENCED PICTURES ANNEXE A: IMAGES RÉFÉRENCÉES APÉNDICE A: IMáGENES REFERENCIADAS Fig. 2b Fig. 2a 4.1 Fig. 3 Pull webbing away from D-pad and place clip between web- bing and D-pad, orienting as shown. Écartez les sangles de la plaquette en D et placez l’attache entre les sangles et la plaquette en D en suivant l’orientation illustrée.
  • Página 17 4.1 Fig. 4 To release D-pad clip from harness back D-pad, use thumbs to press outward on clip edges while allow- ing D-pad to flex. Pour relâcher l’attache de la plaquette en D au dos du harnais, appuyez avec vos pouces sur les extrémités de l’attache tout en per- mettant à...
  • Página 18 4.2 Fig. 5b Hook connector through the D-pad retainer clip tube located underneath the webbing. For proper orientation of the system, insert connector from the left side as shown. Continue to push the connector through the tube until it is oriented with the PFL/SRL on the left and the gate of the connector on the lower end.
  • Página 19 4.3 Fig. 5c Hook connector behind webbing straps, making sure to capture both webbing straps in the connector. For proper orientation of the system, insert connector from the left side as shown. Adjust connector position until it is oriented with the PFL/SRL on the left and the gate of the connector on the lower end.
  • Página 20 Fig. 6a Fig. 6b...
  • Página 21: Appendix B: Product Labels

    APPENDIX B: PRODUCT LABELS ANNEXE A: ÉTIqUETTES SUR LES PRODUITS APÉNDICE A: ETIqUETAS DE LOS PRODUCTOS...
  • Página 22: Appendix C: Inspection And Maintenance Log

    APPENDIX C: INSPECTION AND MAINTENANCE LOG ANNEXE A: REGISTRE D'INSPECTION ET D'ENTRETIEN APÉNDICE A: REGISTRO DE INSPECCIóN Y MANTENIMIENTO DATE OF MANUFACTURE:_____________________________________________ DATE DE FABRICATION / FECHA DE FABRICACIÓN MODEL NUMBER:____________________________________________________ NUMÉRO DE MODÈLE / NÚM. DE MODELO DATE PURCHASED:__________________________________________________ DATE D’ACHAT / FECHA DE COMPRA INSPECTION MAINTENANCE...
  • Página 24 For more information www.honeywellsafety.com Honeywell Industrial Safety P.O. Box 271, 1345 15th Street Franklin, PA 16323 USA Toll Free: 800.873.5242 Fax: 800.892.4078 E-mail: [email protected]...

Tabla de contenido