INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD Precaucionesdeseguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben fallecimiento, y de provocar un incendio, avería, y daños en el equipo o la tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a siguientes: continuación. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este Explicacióndelossímbolos dispositivo. PELIGRO Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de Parareducirelriesgode peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al descargaseléctricas: incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído Denota un peligro al agua. Desenchúfelo inmediatamente. PELIGRO potencial que resultará 2. El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la en una lesión grave o la ducha. muerte. 3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda Denota un peligro caerse en una bañera. No lo coloque ni lo deje caer ADVERTENCIA potencial que podría en agua o algún otro líquido. resultar en una lesión grave o la muerte. 4. Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe siempre este aparato de la toma eléctrica luego de Denota un peligro que PRECAUCIÓN utilizarlo. podría resultar en una lesión leve.
Página 37
2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el ADVERTENCIA que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio que no ha sido Asegúresesiempredequeelaparatofuncioneenuna recomendado por el fabricante. fuentedealimentaciónquecoincidaconlatensión 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el nominalindicadaeneladaptadordeCA� enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si Introduzcacompletamentelaclavijadelcablede se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el alimentación� dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y - De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. repararlo. Limpieregularmentelaclavijadelcabledealimentacióny 4. Mantenga el cable alejado de las superficies laclavijadelaparatoparaevitarlaacumulacióndepolvo� calientes. - De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del 5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por aislamiento provocado por la humedad. cualquier abertura. Desconecte el adaptador y límpielo con un paño seco. 6. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se Suspendainmediatamenteelusoyretireeladaptadorsi estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté hayunaanomalíaoavería� administrando oxígeno. - El uso en dichas condiciones puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o heridas. 7. No utilice este dispositivo si las hojas de corte o las <Casosdeanomalíaoavería> láminas están dañadas, ya que podría causarle • Launidadprincipal,eladaptadoroelcableestán heridas en la cara. deformadosoanormalmentecalientes�...
Página 38
ADVERTENCIA NoutiliceunadaptadordistintodeladaptadordeCA suministrado�Asimismo,nocargueotroproductoconel adaptadordeCAsuministrado� Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas - De lo contrario, podría sufrir quemaduras o provocar un incendio (incluyendoniños)concapacidadesfísicas,sensorialeso debido a un cortocircuito. mentalesreducidas,oconfaltadeconocimientoy Nolomodifiquenilorepare� experiencia,amenosqueseencuentrenbajosupervisión - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga obajoinstruccionessobreelusodelaparatodeuna eléctrica o sufrir lesiones. personaresponsabledelaseguridad�Supervisealos Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para niñospequeñosparaasegurarsedequenose su reparación (cambio de batería, etc.). encuentrenpróximosalaparato� Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Noles - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. permitautilizarlo� Elcabledealimentaciónnopuedesustituirse�Sielcable - Poner las cuchillas internas en la boca puede provocar dealimentaciónpresentadaños,debedesecharseel accidentes y lesiones. adaptadordeCA� NoutiliceelaparatosieladaptadordeCAestá - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. estropeadoosilaclavijadelcabledealimentaciónqueda Estaafeitadoraincorporaunabateríarecargable�Nola flojaalconectarlaenunatomadecorriente� arrojealfuegonilaexpongaaaltastemperaturas� - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un Asimismo,nolacargue,utilicenicoloqueenunentorno incendio debido a un cortocircuito. contemperaturaselevadas� Nodañenimodifique,dobleenérgicamente,tireo - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un retuerzaelcable� incendio o una explosión.
Página 39
PRECAUCIÓN Noutiliceesteproductoparaelpelodelacabezao cualquierotrapartedelcuerpo� - De lo contrario, podría provocar sufrir lesiones cutáneas o Verifiquequelaláminaexteriornopresentegrietasni reducir la vida de la lámina exterior. estédeformadaantesdeusar� Nocompartasuafeitadoraconsusfamiliaresniconotras - De lo contrario, podría sufrir heridas en la piel. personas� Asegúresedecolocarlaafeitadoraensutapaprotectora - De lo contrario podría sufrir infecciones o inflamación. cuandodebatransportarlaoalmacenarla� Nopermitaqueelaparatosufracaídaseimpactos� - De lo contrario, podría provocar sufrir lesiones cutáneas o - De lo contrario, puede provocar lesiones. reducir la vida de la lámina exterior. Noenrolleelcablealrededordeladaptadorcuandolo Desconecteeladaptadorolaclavijadelaparato guarde� sujetándolos,evitandotirardelcable� - De lo contrario, puede causar que el alambre del cable se rompa - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones. con la carga y provocar un incendio debido a un cortocircuito. Nopermitaquealfileresosuciedadseintroduzcanenla clavijadelcabledealimentaciónoenlaclavijadelaparato� - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. Noejerzaunapresiónexcesivaalaplicarlalámina exteriorsobreellabioocualquierotrapartedelacara� Noapliquelaláminaexteriordirectamentesobre imperfeccionesdelapieloheridas� - De lo contrario, puede provocar lesiones cutáneas. Nopresioneconfuerzalaláminaexterior�Evite,además, tocarlaláminaexteriorconlosdedosolasuñascuando utiliceelaparato� - De lo contrario, podría provocar sufrir lesiones cutáneas o reducir la vida de la lámina exterior. Notoquelaseccióndelacuchilla(secciónmetálica)dela hojainterna� - De lo contrario, podría sufrir lesiones en las manos.
• Notransportenialmacenelabateríajuntoconjoyas empleando espuma o para afeitar en seco. Puede utilizar esta metálicascomoporejemplocollaresuhorquillasparael afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El símbolo pelo� siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o ducha. • Nocargue,utilicenidejelabateríaallídondequede expuestaatemperaturaselevadas,comoporejemplo bajolaluzsolardirectaocercadeotrasfuentesdecalor� • Nopeleeltubo� - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un ► Notas incendio o una explosión. • Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ADVERTENCIA ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado. • Mantenga insertadas ambas cuchillas internas. Si solamente está Trasretirarlabateríarecargable,manténgalafueradel insertada una de las cuchillas internas, la afeitadora podría dañarse. • Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. alcancedelosbebésylosniños� No moje la afeitadora durante un largo periodo de tiempo. - La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera • Limpie la carcasa sólo con un paño suave ligeramente humedecido con accidentalmente. agua corriente o agua corriente y jabón. No utilice disolvente, bencina, Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente.
Identificacióndelaspartes Usodelanillodebloqueo Utilice el anillo de bloqueo para bloquear o desbloquear el interruptor de encendido. Frontal Posterior Gire el anillo de bloqueo hasta que se escuche un chasquido. Gireelanillodebloqueoa“ ”paradesbloquearel interruptordeencendido: Se utiliza durante el afeitado, la limpieza y la lubricación de la afeitadora. Gireelanillodebloqueoa“ ”parabloquearel interruptordeencendido: Se utiliza durante el transporte de la afeitadora. f. Lámpara de estado de ACuerpoprincipal carga ( 1 Tapa protectora 2 Lámina exterior...
Cargadelaafeitadora Carga anormal Introduzcalaclavijadelaparatoen laafeitadora� • Apague la afeitadora antes de introducirla. La lámpara de estado de carga ( ) parpadeará dos veces cada segundo. Enchufeeladaptadorenunatoma decorrientedoméstica� • Una vez que finalice la carga, al poner el interruptor de encendido en la posición ON con la afeitadora enchufada, la • Compruebe que la lámpara de estado de lámpara de capacidad de la batería y la lámpara de estado de carga ( ) se ilumine. carga se iluminarán y, a continuación, se apagarán transcurridos • La carga está completa tras, aproximadamente, 1 hora. 5 segundos. El tiempo de carga puede disminuir dependiendo de la capacidad Esto indica que la afeitadora está totalmente cargada. de carga. • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de entre 10 y • Limpie con un paño las gotas de agua de la conexión del aparato. 35 °C (50 y 95 °F). El rendimiento de las baterías podría verse afectado • Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al o las baterías podrían requerir más tiempo para cargarse correctamente instalar la afeitadora. en condiciones de temperatura extremadamente baja o alta. • Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un Cargue la afeitadora dentro del rango de temperatura ambiente adaptador de enchufe con la configuración adecuada. recomendada. Cuando la carga se haya •...
• Es posible que el sensor de afeitado no responda dependiendo Utilizacióndelaafeitadora del grosor de la barba o del tipo de gel o espuma de afeitar, pero esto es normal. Gireelanillodebloqueoparadesbloquearel • El sensor de afeitado puede no responder cuando la capacidad de interruptordeencendido�(consultelapágina41�) la batería es baja. Si esto sucediera, recargue la afeitadora. Pulseelinterruptordeencendidoparaseleccionarel Sujetelaafeitadoracomose mododeafeitadodeseado� muestrayaféitese� • Cada vez que pulse el interruptor de encendido, el modo de • Comience a afeitarse aplicando una suave afeitado cambiará de “Modo sensor de afeitado” “Modo normal” presión sobre la cara. Estire la piel con la “Encendido”. mano libre y mueva la afeitadora hacia Modosensorde delante y atrás en la dirección de la barba. Modoafeitado Modonormal Encendido afeitado Puede incrementar la presión a medida que la piel se acostumbre a la afeitadora. Se detecta Aplicar una presión excesiva no automáticamente El nivel de proporciona un afeitado más apurado. el grosor de la potencia se Descripción barba y la mantiene —...
Página 44
► Utilizacióndelcortapatillas ► Notas • Si pulsa el interruptor de encendido durante más de 2 segundos, se Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba, activa el modo de limpieza por vibración sonora.(consulte la página 45.) hasta la posición “ ”, de forma que el No se puede afeitar en este modo. cortapatillas sobresalga. • No coloque los dedos en el interruptor de encendido mientras esté utilizando la afeitadora. Esto puede ocasionar que la afeitadora cambie de modo o se apague. Coloque sus dedos en el descanso para dedos mientras esté utilizando la afeitadora. • La temperatura ambiente adecuada para el uso es de 5 – 35 °C Mantenga pulsado el botón de (41 – 95 °F). Si utiliza el aparato a una temperatura fuera del rango desbloqueo (a) y deslice el mango del recomendado, este puede dejar de funcionar. cortapatillas hacia abajo para hacer bajar Lecturadelaslucesduranteeluso el cortapatillas. Durante el uso Después del uso Recortarlaspatillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba. Encienda la afeitadora y colóquela en ángulo recto con su piel y muévala hacia abajo para Se mostrarán el tiempo usado recortar las patillas. y la capacidad restante de la Las lámparas se iluminarán y se batería y desaparecerán apagarán transcurridos Afeitadoprevio transcurridos 5 segundos.
Limpiezadelaafeitadora Sustitucióndelaláminaexteriorylascuchillasinternas aparece en la pantalla de lámpara una vez al año. (Esto puede variar Recomendamos limpiar su afeitadora con el modo de limpieza por dependiendo del uso.) Le recomendamos que verifique la lámina exterior vibración sonora cuando el símbolo del grifo aparezca en la pantalla y las cuchillas internas cuando aparezca. de lámpara. Pulse el interruptor de encendido durante más de 30 segundos para 1. Desconecte el cable de la afeitadora. apagar 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua en la lámina exterior. lámina exterior una vez al año 3. Gire el anillo de bloqueo para desbloquear cuchillas internas una vez cada dos años el interruptor de encendido. 4. Pulse el interruptor de encendido durante ► Cómoretirarlaseccióndelalámina más de 2 segundos para activar el modo exterior de limpieza por vibración sonora. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y • Las lámparas indicadores de capacidad levante la sección de la lámina exterior hacia arriba. de la batería parpadean en orden. • Después de aproximadamente ► Cómocolocarlaseccióndelalámina 20 segundos, se apagará exterior automáticamente, o puede apagarlo Después de girar la marca del marco de la lámina (...
► Sustitucióndelascuchillasinternas Solucióndeproblemas 1. Retire las cuchillas internas una a la vez. • No toque los bordes (partes de metal) de las Problema Acción cuchillas internas para evitar daños en las manos. Esto puede mejorarse limpiando la 2. Introduzca las cuchillas internas de una en una Los pelos recortados vuelan afeitadora después de cada afeitado. hasta que hagan clic. en todas las direcciones. Limpie las cuchillas internas. Sustituya la lámina exterior si está La lámina exterior se dañada o deformada. ► Piezasderepuesto calienta. (consulte la página 45.) Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el No puede oprimirse el Desbloquee el interruptor de Centro de Servicio. interruptor de encendido. encendido. Lámina exterior y cuchillas Cuando el número de operaciones WES9032 El tiempo de funcionamiento internas del sistema por carga empiece a disminuir, la Partes de repuesto para es breve, incluso después de batería estará aproximándose al final el modelo ES-LV65 Lámina exterior WES9173...
El sonido de funcionamiento de afeitado está encendido, el sensor de la barba o del tipo de gel o espuma varía durante el afeitado. de afeitado funciona. El sonido varía de afeitar, pero esto es normal. en función del grosor de la barba. Elimine los recortes de la barba de la Pulse dos veces el interruptor de afeitadora. La alimentación se apaga. encendido en el modo de sensor de Cuando la afeitadora esté afeitado. extremadamente sucia, retire el Si no se pueden resolver los problemas, póngase en contacto con la marco de la lámina y lávelo con agua. tienda en la que compró la unidad o con un centro de servicio autorizado (consulte la página 45.) El sensor de afeitado por Panasonic para realizar la reparación. responde incluso cuando la Sustituya la lámina exterior y/o las Vidadelabatería afeitadora no está en cuchillas internas. contacto con la piel. Vida útil estimada de la lámina exterior y las cuchillas internas: La vida útil de la batería es de 3 años si se la carga aproximadamente Lámina exterior: una vez cada dos semana. La batería de esta afeitadora no está Aproximadamente 1 año diseñada para que los consumidores la sustituyan. Cuchillas internas: Aproximadamente 2 años La temperatura de carga recomendada es de entre 10 y 35 ºC No es posible cargar la (50 y 95 °F). Si se carga a una afeitadora.
Retirarlabateríarecargableinterna Especificaciones ATENCIÓN: Anote el número de placa que se encuentra en Fuente de El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones el adaptador de CA. alimentación Litio reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener (Conversión de voltaje automática) información acerca de cómo reciclar la batería. Voltaje del motor 3,6 V Tiempo de carga Aproximadamente 1 hora Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. Retirelabateríarecargableinternaantesdedeshacersedelaafeitadora� Esta figura solo debe utilizarse al desechar la afeitadora, no para repararla. Si usted desmonta la afeitadora, dejará de ser resistente al agua, lo que puede ocasionar un funcionamiento incorrecto. • Retire la afeitadora del adaptador de CA. • Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada. • Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la batería, después retírela. • Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería. ES-LV65_US.indb 2013/07/19 10:26:17...
Página 49
Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas: • Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. • Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para solicitar ayuda. Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones proporcionadas. Cualquier cambio o modificación que se realice que no esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo. Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían producir un funcionamiento no deseado. PARASUCONVENIENCIA,AHORADISPONEMOSDEUNALÍNEA NACIONALDELLAMADAGRATISPARALACOMPRADE ACCESORIOS(SOLAMENTEENUSA);LLAMEAL1-800-332-5368� PARACANADÁ,CONTACTEANUESTRASSUCURSALESDEVENTA QUESEMENCIONANENLACONTRATAPA� ES-LV65_US.indb 2013/07/19 10:26:17...