Panasonic ES‑LV67 Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para ES‑LV67:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Rechargeable Shaver
(Household use)
ES‑LV67
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
Français ����������������������������������������� 25
Español������������������������������������������ 47
ES-LV67_US.indb
1
2019/06/03
19:20:09
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES‑LV67

  • Página 2 ES-LV67_US.indb 2019/06/03 19:20:09...
  • Página 24 ES-LV67_US.indb 2019/06/03 19:20:16...
  • Página 47 Limpieza de la afeitadora ������������������������� 60 Sustitución de la lámina exterior y las hojas interiores ����������������������������������������� 61 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de utilizar este aparato, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro� ES-LV67_US.indb...
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE 2. Utilice este dispositivo solo para el fin para el que se diseñó como se describe en este manual. No utilice SEGURIDAD IMPORTANTES ningún accesorio que no ha sido recomendado por el fabricante. 3. Nunca utilice este aparato si tiene el cordón o el Cuando se usa un dispositivo eléctrico, es necesario enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si seguir siempre unas precauciones básicas, que se ha caído, se ha dañado o se ha mojado.
  • Página 49: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios acerca de un procedimiento específico de Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, funcionamiento que no debe realizarse. o incluso la muerte, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las siguientes precauciones de Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios acerca de un procedimiento específico de...
  • Página 50 ADVERTENCIA No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua� No coloque el adaptador de CA sobre o cerca de ► En caso de anomalía o fallo de funcionamiento un fregadero o una bañera llenos de agua� Suspenda inmediatamente el uso y retire el No utilice este aparato si el adaptador de CA está...
  • Página 51 ADVERTENCIA Si el aceite se ingiere de forma accidental, no induzca el vómito; beba abundante agua y póngase en contacto con un médico� Siempre asegúrese de conectar el aparato en una Si el aceite entra en contacto con los ojos, fuente de alimentación que coincida con la enjuáguelos de inmediato con abundante agua del tensión nominal indicada en el adaptador de CA�...
  • Página 52 PRECAUCIÓN ► Tenga en cuenta las siguientes precauciones No enrolle el cable alrededor del adaptador cuando lo guarde� ► Protección de la piel ‑ Si lo hace, puede causar que el alambre del cable se No ejerza mucha presión al aplicar la lámina rompa con la carga y provocar un incendio debido a exterior sobre el labio o cualquier otra parte de la un cortocircuito.
  • Página 53 ADVERTENCIA Manipulación de la batería extraída para desecharse PELIGRO Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los niños� • La batería recargable debe utilizarse ‑ Si se ingiere accidentalmente, la batería causará exclusivamente con este aparato� No utilice la lesiones físicas.
  • Página 54: Información Importante

    • Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la se incluye al lado del símbolo. diferencia. Su afeitadora Panasonic en HÚMEDO/SECO requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y su barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.
  • Página 55: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes d. Luz indicadora de estado de carga ( ) 7 Conexión del aparato  Posterior 8 Sección de la lámina exterior   9 Botones de liberación de la    lámina exterior   ...
  • Página 56: Preparación

    Preparación Cuando la carga está Durante la carga completa Carga de la afeitadora • Apague la afeitadora. • Limpie con un paño las gotas de agua de la conexión del aparato. Introduzca la clavija del se ilumina. Se iluminarán la luz aparato en la afeitadora�...
  • Página 57: Forma De Uso

    ‑ Grosor de la barba Consejos para un mejor afeitado ‑ Presión aplicada a la piel Aplique la lámina exterior ‑ Frecuencia de uso del modo de limpieza por vibración sonora perpendicularmente contra la piel y • Si se producen ruidos desde un aparato de radio u otras afeite deslizando lentamente la fuentes mientras se esté...
  • Página 58 • Dependiendo del grosor de la barba o de la cantidad de Durante el uso Después del uso recortes de barba acumulados en el cabezal de la afeitadora, es posible que el sensor de afeitado no reaccione y no cambie el sonido de funcionamiento. No se trata de un fallo.
  • Página 59: Funcionamiento E Indicador De Bloqueo Del Interruptor

    • El interruptor de alimentación se bloquea cuando la luz Funcionamiento e indicador de bloqueo del indicadora de bloqueo del interruptor ( ) parpadea durante interruptor 5 segundos y la afeitadora no funciona incluso con el interruptor de alimentación pulsado. ►...
  • Página 60: Limpieza De La Afeitadora

    Recortar las patillas Afeitado previo de barbas Retire la sección de la lámina largas exterior y límpiela con agua corriente� • Consulte la pagina 61 para retirar la seccion de la lamina exterior. • Las salpicaduras se reducen enjuagando la afeitadora en modo de limpieza por vibración sonora.
  • Página 61: Sustitución De La Lámina Exterior Y Las Hojas Interiores

    Notas ► Limpieza con la escobilla corta • Tenga cuidado de no golpear el cuerpo principal contra el • Limpie las hojas interiores con la lavamanos o con cualquier otro objeto mientras está escobilla corta moviéndola en la vaciando el agua. Si lo hace, podrían producirse problemas dirección indicada en la figura.
  • Página 62: Preguntas Frecuentes

    ► Sustitución de la lámina exterior Preguntas frecuentes 1. Pulse los botones de liberación de la lámina exterior y tire de la lámina exterior Pregunta Respuesta hacia abajo. La batería se deteriorará si no • No ejerza una presión excesiva sobre los ¿Se deteriorará...
  • Página 63: Solución De Problemas

    Panasonic para realizar la reparación. posible que el sensor de afeitado no reaccione y no Problema Acción...
  • Página 64 Problema Acción Problema Acción Elimine los restos de barba de A pesar de que la afeitadora se la afeitadora. puede utilizar durante dos Cuando la afeitadora esté semanas aproximadamente extremadamente sucia, retire el con una carga completa armazón de la lámina y lávelo (suponiendo un afeitado diario con agua.
  • Página 65 Problema Acción Problema Acción Utilice el aparato con una Esto puede mejorarse El olor es cada vez más temperatura ambiente de limpiando la afeitadora fuerte. aproximadamente 5 °C (41 °F) después de cada afeitado. o superior. Esto puede mejorarse La batería ha llegado al final de limpiando la afeitadora La afeitadora no su vida útil.
  • Página 66: Vida Útil De La Batería

    Vida útil de la batería • Lleve a cabo los pasos 1 a 5 y levante la batería, después retírela. La vida útil de la batería es de 3 años. La batería de esta • Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales afeitadora no está...
  • Página 67 (Solo para clientes de EE. UU.) radiofrecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar Vaya a www.panasonic.com/register y registre su producto interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin ahora para recibir estos beneficios: embargo, no se garantiza que no se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular.
  • Página 68 AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC : Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com EN MÉXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488‑1000...

Tabla de contenido