Sécurité Électrique; Instructions Pour La Première Mise En Marche - Jacuzzi J-315 Manual De Instalacion Y Uso & Mantenimiento

Conservar con cuidado
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

I
L'alcool, les drogues ou les médicaments sont susceptibles de
provoquer des phénomènes de somnolence, d'agir sur le pouls car-
diaque, la tension artérielle et la circulation ; par conséquent éviter
de prendre ces substances avant d'entrer dans la mini-piscine.
I
Ne pas utiliser la mini-piscine immédiatement après avoir effec-
tué des exercices physiques fatiguants.
I
Faire très attention en entrant et en sortant du spa car l'eau
rend toutes les surfaces glissantes.
I
Le spa n'a pas été conçu pour être utilisé dans des lieux public ;
vérifier toujours l'existence de restrictions éventuelles et/ou règle-
ments concernant l'installation et l'utilisation de l'équipement dans
la zone concernée.
Sécurité électrique
Les mini-piscines MaxiJacuzzi
dans le respect des normes
60825-1: 1994+A1+A2, EN 55014-2, CISPR 22 CLASS B,
EN 61000-3-2, EN 6100-3-3
tion afin de garantir la sécurité nécessaire à l'utilisateur.
I
L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié qui
doit garantir le respect des dispositions nationales en vigueur et
qui doit être autorisé à délivrer l'attestation de conformité rela-
tive à une correcte installation.
Il incombe à l'installateur de choisir les matériaux
en fonction de l'utilisation prévue, de veiller à ce
que les travaux soient effectués correctement, de
contrôler l'état de l'installation à laquelle est rac-
cordé l'appareil, ainsi que de s'assurer de la
conformité quant à la sécurité nécessaire durant
son utilisation et durant les opérations d'entre-
tien (en veillant à cet effet à ce que l'installation
puisse être contrôlée).
I
Les mini-piscines MaxiJacuzzi
"I" aussi doivent-elles être branchées de manière permanente,
sans jonctions intermédiaires, au secteur d'alimentation
électrique et à la ligne de mise à la terre.
Le secteur d'alimentation électrique de l'habita-
tion doit être équipé d'un interrupteur différentiel
de 0,03 A et d'un circuit de protection (mise à la
terre) conforme. S'assurer du bon fonctionnement
de l'interrupteur différentiel en appuyant sur le
bouton de test (TEST), l'interrupteur différentiel
doit alors se déclencher.
Les parties contenant des composants électriques, excep-
té les dispositifs de commande à distance, doivent être po-
sitionnées ou fixées de manière à ce qu'elles ne puissent
pas tomber dans la baignoire. Tous les composants et les
équipements sous tension doivent être installés hors de
portée des personnes placées dans la mini-piscine.
®
sont des appareils sûrs, réalisés
60335-1: 2002, 60335-2-60: 2003,
et testés au cours de leur fabrica-
®
sont des appareils de classe
I
Pour le branchement au secteur d'alimentation électrique il
est nécessaire d'installer un interrupteur omnipolaire de sec-
tionnement adéquat aux valeurs indiquées dans le chapitre
"Caractéristiques électriques", dans une position garantissant le
respect des prescriptions de sécurité et non accessible durant
l'utilisation de la mini-piscine MaxiJacuzzi
Il est impératif de veiller au respect de cette prescription (aucun
autre type de câble n'est admis).
I
L'installation de dispositifs électriques de quelque nature que ce
soit (prises, interrupteurs, etc.) à proximité de la mini-piscine
®
MaxiJacuzzi
doit respecter les normes et dispositions légales appli-
cables dans le pays où est installée la mini-piscine MaxiJacuzzi
I
Des dispositifs de coupure doivent être installés sur le réseau
d'alimentation conformément aux règles d'installation.
I
Pour le raccordement équipotentiel, prévu par les normes en vigueur
(normes EN 60335.2.60), l'installateur doit utiliser la borne prévue à
cet effet sur le boîtier électrique et marquée du symbole
Il est nécessaire de garantir l'équipotentialité de toutes les
masses métalliques présentes autour de la mini-piscine (tuyaux
d'eau, de gaz, éventuelles plates-formes métalliques, etc.).
Se référer à la fiche de pré-installation en ce qui
concerne les préparations et les absorptions de cou-
rant relatifs aux différents modèles.
Instructions pour la première mise en marche
Lire intégralement chaque paragraphe avant de l'effectuer.
I
Éliminer de la mini-piscine les éventuelles saletés. Bien que la
coque de la mini-piscine ait été polie en usine, il est possible de la
traiter avant le premier remplissage, avec un nettoyant et une cire
formulés spécialement pour les mini-piscines et disponibles au-
près de nos revendeurs agréés.
I
Remplissage de la mini-piscine
Enlever le couvre-filtre et les deux cartouches des filtres com-
me indiqué au chap. Nettoyage des filtres
Positionner l'extrémité du tuyau d'eau dans le raccord du filtre
et remplir la mini-piscine jusqu'à ce que le niveau de l'eau re-
couvre toutes les buses, sans arriver aux appuie-tête.
Ne pas trop remplir la mini-piscine.
N.B.: Si votre eau est particulièrement "dure", il est préférable
de remplir mi-piscine avec cette eau et le reste avec de l'eau
provenant d'un adoucisseur. Ou bien, il est possible de la rem-
plir complètement avec de l'eau dure si un spécial additif
pour l'eau est utilisé.
Remplir toujours la mini-piscine à travers les deux raccords des
filtres de façon à éliminer l'air présent dans les buses des
pompes ; si tel n'est pas le cas l'air pourrait rester coincé dans
les buses de la pompe 1 ou de la pompe de recyclage, empê-
chant ainsi aux pompes de faire circuler l'eau.
Après le remplissage, veiller à ce que les deux filtres soient ins-
tallés correctement avant de raccorder la mini-piscine à l'ali-
mentation (se référer au chap. Nettoyage des filtres)
38
®
.
®
.
.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

J-325J-335J-345J-355J-365J-375 ... Mostrar todo

Tabla de contenido