Página 1
2020 J-315 J-325 J-335 J-345 J-355 J-365 J-375 J-385 J-300 Montageanweisung und Bedienung und Wartung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Manual de instalación y Uso & Mantenimiento CONSÉRVESE CON CUIDADO êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ, ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé...
Página 26
ADVERTENCIAS Escoja cuidadosamente el lugar de instalación, para que, en Los spas Jacuzzi® son aparatos de clase “1” y, por tanto, de- caso de acontecimientos fortuitos (como temporales, etc.), ben estar conectados permanentemente, sin conexiones in- no se inunde el compartimento técnico del spa, lo cual ave- termedias, a la red eléctrica y a la instalación de protección...
Página 27
Jacuzzi de trata- salud no deben utilizar el spa sin consultar primero con su miento del agua, el catálogo correspondiente y, cuando así...
Indice Información Importante Su spa Jacuzzi® Premium está construido según los más elevados Información Importante ..............28 criterios de calidad, y puede proporcionarle muchos años de ser- vicio sin causar problemas. Sin embargo, y debido a la utilización Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones de materiales de retención de calor para aislar el spa con el fin de...
Si no se dispone de suficiente energía eléctrica, se puede acti- var de todos modos un limitador electrónico de consumo, desde el interior de la caja electrónica (consulte los esquemas eléctricos incluidos en este manual). Esta operación solo puede ser realizada por técnicos autorizados de Jacuzzi®.
Página 30
Para lo referente al mantenimiento de la calidad del agua y a las modalidades y advertencias de uso de los productos químicos, consulte la guía sobre el sistema Jacuzzi de tratamiento del agua y el catálogo correspondiente. ¡ATENCIÓN! Lea y siga todas las instrucciones relacio- nadas con el uso y con cómo almacenar los productos...
Panel de Control Detalles de funcionamiento Regulación de la temperatura: de 18 a 40°C (65 a 104 ° F, en inter- valos de 0.5 ° C / 1 ° F). El ajuste de fábrica es 38°C (100°F). Funcionamiento de las luces: Todas las luces LED internas fun- cionan durante 2 horas, y después se apagan automáticamente.
CARACTERÍSTICAS Y MANDOS Las especificaciones del Spa pueden ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El modelo mostrado es el J-385. La disposición de los jets y las características varían según el modelo. 1. Panel de control 17 Jets giratorios FX PowerPro 2.
1. Conéctese a internet con el ordenador de su hogar o con otro dispositivo. Pulsando de nuevo 2. Vaya a la web www.Jacuzzi.com para registrar el spa. color violeta 3. Haga clic en Outdoor Hot Tubs 4. Haga clic en For Owners Pulsando de nuevo 5.
Pulse simplemente cualquier Note: Mantenga siempre abiertos al menos 6 jets regulables para botón de mando del aire - por el lado del logo Jacuzzi - para abrir, garantizar una filtración eficaz en el spa.
Página 35
SmartTub™) conlleva la recogida, por parte de - “away” o “holiday” (apagada); Jacuzzi, de algunos datos, como el número de serie del producto, - “frequent” o “heavy” (activada 20 minutos al día); nombre, apellidos y dirección de la persona que lleva a cabo el - “infrequent”...
funcione durante un determinado periodo de tiempo a lo largo del día, además del funcionamiento normal. Nota: cada vez que se activa la bomba de circulación fuera de un ciclo programado, por ejemplo para el calentamiento, el tiempo del ciclo se resta al del siguiente ciclo de filtración primaria. Por ejemplo, el ciclo de filtración primaria está...
Página 37
Programación o reinicio del temporizador. Programación de la modalidad Heating (Calentamiento) El spa Jacuzzi incluye 3 modalidades de calentamiento. Una mo- dalidad automática denominada “AUTO”, en la que la tempera- tura del spa se mantiene siempre constante. Un ciclo de calen- Nota: Si no se pulsa ningún botón en los 5 segundos posteriores a la...
Página 38
BULB” (Bombilla Clearray). Para ajustar la fecha, siga estos pasos: 4. Una vez transcurrido el tiempo definido para el temporizador, Nota: Si no se pulsa ningún botón en los 5 segundos posteriores a la la pantalla muestra de forma alternada la temperatura del agua y selección, la pantalla volverá...
Limpiar los Filtros te la activación de las funciones, para poder realizar de- Su spa Jacuzzi® Premium incluye una bolsa para el skimmer y dos terminadas tareas de mantenimiento (como la limpieza cartuchos filtrantes plisados de alto rendimiento, situados bajo de los filtros).
Página 40
D. Gire el asa de cada cartucho del filtro en sentido contrario al Los cartuchos de recambio pueden adquirirse en su distribuidor de las agujas del reloj para desenroscarlos de su alojamiento. de confianza Jacuzzi®. E. Saque los cartuchos de los filtros desenroscados del pozo del Vaciado y llenado skimmer.
Página 41
(opcionales) que pueden estar tendidos en la cara trasera de los paneles. Cuidados y mantenimiento de los revestimientos La cubierta del Jacuzzi presenta un revestimiento elegante y dura- dero. Se recomienda encarecidamente limpiarlo y tratarlo una vez al mes, para preservarlo y prolongar su vida útil.
En situaciones de emergencia, puede minimizar el daño siguien- Acuda a su distribuidor Jacuzzi si tiene cualquier duda sobre el do los siguientes pasos: uso en invierno o la preparación del aparato para el invierno.
1- Después de desconectar el spa de la red eléctrica y vaciarlo, WARNING! DO NOT LOOK AT LIT BULB espere a que se enfríe la lámpara UV. SEVERE EYE DAMAGE OR BLINDNESS CAN OCCUR Nota: el spa debe vaciarse solamente en caso de manteni- miento o sustitución del tubo de cuarzo.
UV. La bombilla para enfriarse depende de manera directa de la temperatura ambien- UV nueva puede adquirirse en un distribuidor Jacuzzi de zona. te. Una temperatura ambiente demasiado elevada puede evitar que se enfríe el spa, ya que su diseño, totalmente asilado, está pensado El panel muestra Change Filter (Cambiar el filtro) para retener el calor y minimizar los costos de funcionamiento.
El panel muestra FL--1 agua circule por el calentador. Póngase en contacto con su dis- tribuidor Jacuzzi® o con un técnico cualificado del servicio de asistencia. La pantalla muestra de forma alternada “*H--OH*” (Recalentamiento) y la temperatura actual del agua.
FL--3 Apple/MP3/USB/AUX/Bluetooth) con las manos mojadas Antes de ponerse en contacto con su distribuidor Jacuzzi®, ase- o cuando esté total o parcialmente sumergido en el spa! gúrese de limpiar el filtro (i) y de que el nivel de agua en la bañera sea correcto.
Ajuste Balance Pulse el botón Audio hasta que la pantalla LCD muestre “BALAN- Pulse este botón para seleccionar la ecualización “Rock”. CE”. Pulse el botón + o el botón – para modificar el ajuste. No se utiliza. Funciones del mando a distancia wireless Todos los spas con sistema de audio opcional incluyen de serie VBass: Pulse este botón para activar/apagar la función de po- un mando a distancia.
Página 48
> No intente abrir y/o sustituir componentes de este equipo. Acuda siempre a un Centro de Asistencia Jacuzzi® autoriza- > Corte la corriente del spa y acuda a un técnico cualificado - los conductores y/o las tomas de alimentación están de- teriorados;...
Anschluss an die Stromversorgung Je nach Anzahl der vorgesehenen Stromleitungen (siehe auch Vorinstallationsblatt) nehmen Sie wie gezeigt den Anschluss an die Klemmenleiste vor: Conexión de la alimentación eléctrica Teniendo en cuenta el número de líneas de alimentación preparadas (consulte también la ficha de preinstalación), realice la conexión a la bornera de la siguiente manera: Соединение...
Anschlüsse an der Leiterplatte/Einstellung der DIP-Schalter Je nach Anzahl der vorgesehenen Stromleitungen nehmen Sie die Verbindungen zwischen den Anschlüssen vor und konfigurieren Sie die DIP-Schalter wie angegeben: Conexiones a la tarjeta electrónica/ajuste de los interruptores dip Teniendo en cuenta el número de líneas de alimentación preparadas, realice las conexiones entre los conectores y configure el banco de interruptores dip de la manera indicada: Соединения...
Página 76
Die Angaben sind für Jacuzzi Europe nicht bindend. Änderungen, die dem Fortschritt dienen, halten wir uns vor Los datos y caracteristicas indicadas no comprometen a Jacuzzi Europe que se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o de sustitución è˂‰ÂÌÌ˚Â...